Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Убийца из прошлого - Моника Кристенсен

Читать книгу - "Убийца из прошлого - Моника Кристенсен"

Убийца из прошлого - Моника Кристенсен - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Убийца из прошлого - Моника Кристенсен' автора Моника Кристенсен прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

276 0 10:00, 14-09-2020
Автор:Моника Кристенсен Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Убийца из прошлого - Моника Кристенсен", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Захватывающий, почти документальный отчёт о страшных событиях, происходивших на Шпицбергене во время войны, производит сильное впечатление. История начинается в 1941 году, во время немецкой оккупации Норвегии. На самой северной её окраине, в глухом и малонаселённом Сёр-Варангере, за считаные месяцы концентрируются колоссальные военные силы – сотни тысяч немецких и австрийских солдат. Обстановка благоприятствует авантюристам, преступникам, предателям и шпионам всех мастей. Но один честный полицейский ведёт отчаянную и безнадёжную борьбу с хаосом, по мере сил защищая справедливый порядок. В это трудное время ему приходится идти по следу хладнокровного и безжалостного убийцы, которого он так и не сумеет поймать. Преступник ускользнёт на архипелаг Шпицберген. Спустя полвека ветераны войны в Арктике соберутся, чтобы вспомнить свою боевую молодость. Всё указывает на то, что жестокий убийца из прошлого всё это время скрывался и сейчас оказался на встрече боевых товарищей. Собранные много лет назад материалы попадают в руки шпицбергенского полицейского Кнута Фьеля. Удастся ли Фьелю вычислить и разоблачить убийцу?
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
Перейти на страницу:

– Ленсман так думает?

– Да.

Солнце опустилось, небо с нависшими облаками окрасилось алым и золотым. Пора уходить, но сказано было ещё не всё.

– А знает ли ленсман, что Сирма – это не фамилия, а прозвище такое? Зовут-то меня Борицын, но, похоже, никто этого больше не помнит. Если хочет, ленсман может по-прежнему звать меня Миккель. Мои-то меня теперь зовут просто Сирма.

Он удивлённо посмотрел на саама, обескураженный тем, какое направление принял разговор.

– Ленсман, наверное, не знает, что значит «Сирма» на нашем языке?

– Нет. И что же?

– Серый волк.

– Так серые-то лапы везде прокрадутся?

– Как тени ввечеру.

– Ты?

Миккель Сирма кивнул.

– Как не боишься? А что семья? Они же всегда с тобой?

– А не замечал ли ленсман, что нас, скольтов, и не видит никто толком? Невидимки мы. Бывает, и нас останавливают. И стоянки досматривают. Только мы им, немцам, противны. Они нас за людей не считают, а так, за тварей неразумных. Звери границу переходят – кто будет смотреть? Оленьи стада по своим тропам кочуют – кому дело есть?

Миккель Сирма улыбнулся своим мыслям, потом посмотрел прямо на ленсмана.

– Если б ленсмана арестовывать пришли, нашлось бы у него в кабинете такое, чему лучше бы не находиться?

Ленсмана кольнул страх.

– А придут? За мной?

Саам отвёл глаза.

– Но почему? – У ленсмана закружилась голова. – А скоро?

– Сегодня вечером ленсману не помешает дома прибраться – мало ли что. Есть ли у него ценности, которые он хотел бы на время спрятать? Мы тут о всяком говорили, так нет ли чего по этому делу?

Ленсман подумал о жёлтой картонной папке с рисунками, набросками и заметками обо всём, что сам видел и слышал от свидетелей. О рапортах, которые он писал официально, и о тех, что составлял для себя.

– Немного. Есть одна папка. Может, она пригодится тому, кто продолжит следствие. А не сжечь ли мне всё? Или спрятать сможешь? Только, если её у тебя найдут, и ты, и семья окажетесь в большой опасности.

Миккель Сирма поднялся.

– Я ж сказал: никто скольтов не видит. Мы приходим и уходим, никому и дела нет. А ленсману надо поторапливаться. И так уже засиделись. Папку пусть положит на кухонный стол. Я её ночью заберу. И лучше нам больше пока не видеться.

Двое мужчин ещё постояли в сумерках, глядя друг на друга. Потом молча развернулись, и каждый пошёл своей дорогой. Один скрылся за церковью, а другой стал медленно спускаться к дороге.

Послесловие

Описываемые в этом романе события – угон ледокола «Исбьёрн», эвакуация Шпицбергена и операция «Фритхам» – происходили на Шпицбергене во время Второй мировой войны. Однако большую часть сюжета я выдумала – так же, как и всю галерею действующих лиц.

При этом я старалась соблюдать следующий принцип: там, где возникают исторические лица и события, описывать их настолько точно, насколько это возможно. Это касается, в частности, директора Шпицбергенской угледобывающей компании «Стуре Ношке» Эйнара Свердрупа. Во избежание недоразумений обращаю внимание читателей на следующее: Петера Ларсена не существовало – точно так же, как и Роберта Эверетта, Джорджа Фрея и всех остальных шахтёров и ветеранов, которых я упоминаю. Если какое-либо имя или образ напоминает реального человека, это случайность – ничего подобного я не задумывала.

Несколько раз я цитирую исторические документы дословно; это телеграммы и записи на стр. 178-181, 191, 196 и 200-201. К ним я добавила одну придуманную мною запись (стр. 180) – этого, на мой взгляд, требовал сюжет. Большая часть указанных документов публиковалась и раньше, и тому, кто захочет использовать их как исторические источники, следует обратиться к другим изданиям. Я также решила включить в книгу подлинное письмо немецкого священника (стр. 357-358). Это печальное письмо, рассказывающее трагическую историю. Впервые оно было опубликовано в газете Nordlys в 1948 году, а позже перепечатывалось в различных книгах.

Часть действия книги происходит в Сёр-Варангере. Однако не ищите точности в расположении дорог, церквей и ферм. Есть и другие отклонения от действительности. Все географические погрешности и искажения фактов – как случайные, так и намеренные – полностью на моей совести.

Во время Второй мировой войны на Шпицбергене имел место целый ряд невероятных и трагических событий. На эту тему разными писателями написано несколько содержательных и обстоятельных книг. Среди них я хотела бы выделить книги Биргера Амундсена «Чёрно-белое» и «Шпицбергенская угледобывающая компания «Стуре Ношке» 1916-1945» (Birger Amundsens buker Svarthvitt og Store Norske Spitsbergen Kulkomani 1916-1945), отдельные выпуски Свальбардской книги (Svalbardboka), номера 1-5, и ежегодники Норвежского полярного клуба.

Однако наибольшее уважение мне внушает книга Туральва Лунда «Холодные военные годы: Шпицберген 1940-1945» (Thoralv Lund, Kalde Krigser, Svalbard 1940-1945). Если вы захотите прочитать только одну книгу о военных действиях на Шпицбергене, я рекомендую выбрать эту. Мы, те, кто родился спустя много лет после окончания Второй мировой войны, должны быть признательны Туральву Лунду – и за то, что он прошёл войну солдатом на Шпицбергене, и за то, что впоследствии так точно и подробно передал события того времени.

Во время работы над книгами о Шпицбергене мне очень пригодился исторический путеводитель Кари Хольм «Лонгиер – Свальбард» (Kari Holms Longyearbyen Svalbard. Historisk veiviser).

Во время работы над романом мне помогали очень многие. Хочу выразить признательность Мортену Рууду, Стейнару Викану, Юхану Б. Сиира, Лисбет Андреассен и Гуннару Кристенсену за помощь и советы. А также огромное спасибо моему издательству Forlaget Press. Переступая ваш порог, я всегда чувствую себя счастливой. Благодарю мою семью и друзей, мою чудесную дочь Эмму и терпеливого мужа Арне.

А закончить я хочу благодарностью всем тем, кто стольким пожертвовал во время Второй мировой войны. Я преклоняюсь перед мужеством и героизмом этих людей. Я испытываю глубокое уважение к Союзу ветеранов войны в Арктике. Надеюсь, что он не был распущен и продолжает действовать по сей день. Я была бы счастлива узнать, что этот роман способствовал увеличению интереса к забытым страницам норвежской военной истории.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: