Читать книгу - "Високосный убийца - Изабелла Мальдонадо"
Аннотация к книге "Високосный убийца - Изабелла Мальдонадо", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
ПРОДОЛЖЕНИЕ БЕСТСЕЛЛЕРА «ШИФР». БЕСТСЕЛЛЕР WALL STREET JOURNAL. Он — мастер создания иллюзий. Но смерть у него всегда настоящая… Нина Геррера — та, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр, а затем ликвидировать его. Теперь она входит в группу профайлеров ФБР. …Мать, отец и новорожденная дочь — все мертвы. Восьмидневная малышка задушена, мужчина убит выстрелом в сердце, женщина легла в ванну и выстрелила себе в висок. Все выглядит как двойное убийство и суицид. Но это не так. Это — почерк нового серийного убийцы. Впрочем, нового ли? Нина Геррера и ее коллеги из Отдела поведенческого анализа быстро выясняют, что он вышел на охоту… 28 лет назад. Убивает по всей стране, и каждое место преступления напоминает страшную легенду о Ла Йороне — призраке плачущей женщины. Легенду, так пугавшую Нину в детстве, когда она была беззащитным ребенком. Инсценировки настолько хороши, что до сих пор никто не догадался свести эти дела воедино. И самое странное — убийства совершаются каждый високосный год, 29 февраля… Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни поимке преступников, в том числе серийных убийц. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман — фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире. «Ужасающие преступления, динамичное расследование, яркие моменты озарений, невероятное напряжение». — Kirkus Rivews «Мальдонадо создала незабываемую героиню с уникальной способностью проникнуть в голову хищника. Вот каким должен быть триллер». — Хилари Дэвидсон «Великолепная и сложная героиня, чьи качества подчеркивает бескомпромиссный сюжет. Жаркая, умная, захватывающая вещь». — Стив Берри
Выпустив Бьянку из объятий, Нина уже собралась закрыть дверь, но тут в квартиру вошла миссис Гомес. У ее ног крутились трое ребятишек.
— Так и знала, что ты здесь, — сказала она Бьянке с певучим чилийским акцентом. Взгляд золотисто-карих глаз женщины остановился на Нине. — Хотела угостить тебя платеадой[12]. — Соседка протянула маленькую форму для запекания, накрытую стеклянной крышкой.
От густого запаха тушеного мяса у Нины заурчало в животе. Соседка любила нянчиться с ней и заносить вкусные домашние блюда: она хотела откормить Нину. Еда была знаком привязанности.
Дети прошмыгнули внутрь, словно три цветных вихря. Казалось, они заполнили всю квартиру от пола до потолка с радостными прыжками и гиканьем.
По пути на кухню Бьянка нарочито закатила глаза. Девушка прыгнула из восемнадцати в тридцать[13] и почти получила степень бакалавра по информатике в Университете Джорджа Вашингтона. Сейчас Бьянка претендовала на полную президентскую стипендию по биохимической программе магистратуры.
Миссис Го укоризненно взглянула на старшую приемную дочь.
— Не балуйся, mi’ja[14]! Смотри, глаза там застрянут на всю жизнь!
Mi’ja… Как всегда, это ласковое словечко тронуло Нину. Она не знала своих родителей и еще ребенком грезила: вот бы ее назвали доченькой…
Иногда Нина слышала смех в квартире напротив — и в глубине души мечтала о собственной семье. В сущности, потому Нина и терпела заботы миссис Гомес, даже тайком радовалась им.
Соседка посмотрела на тарелку с тортом на кухонном столе.
— Tres leches, Бьянка его обожает.
Нина тоже взглянула на пышный желтоватый корж с густо взбитыми белыми сливками и украшением из клубники. Рот наполнился слюной. Чудесный десерт! Tres leches пропитывали обычным, топленым и сгущенным молоком — оттуда и название «Три молока». Вдобавок на верхушке торта красовались взбитые жирные сливки. В общем, сплошная лактоза.
Маленький Густаво, которого все называли Гас, на миг замер и улыбнулся Нине. Довольно высокий для шести лет, с большими карими глазами и густыми черными волосами, подстриженными бобриком — эдакая военная прическа. Кент бы им гордился!
— У меня день рождения через пять дней, — сообщил мальчик, выставив ладошку. — Я тоже угощу тебя тортом. С посыпкой!
— Слава богу, я люблю готовить… — Миссис Го вздохнула. — Слушай, и у тебя ведь скоро день рождения? Я испеку особенный тортик. Какой хочешь?
— Не утруждайтесь, — пробормотала Нина, — я давно не праздную.
Еще в раннем детстве она перестала ждать Санта-Клауса, Пасхального кролика и Зубную фею. Дни рождения тоже не радовали. Если б не приходилось заполнять документы, придуманная соцработниками дата давно забылась бы.
Восторг мальчика отвлек Нину от мрачных раздумий. Пусть у Гаса будет хороший праздник! Замечательно, что у него любящие приемные родители.
Ни о ком нельзя забывать.
Глава 6
Наутро Нина вместе с командой летела в тридцати тысячах футов над землей. Каким-то чудом Бакстону удалось предоставить агентам бизнесджет для полета в Финикс.
Нина уже разобрала последние отчеты полиции об убийствах в Финиксе и теперь открыла ноутбук — поискать новости о первом инциденте, случившемся почти тридцать лет назад. Пробегая глазами старые статьи, она все сильнее погружалась в подробности.
Кент заметил ее увлеченный взгляд:
— Интересно?
— В свое время дело привлекло СМИ. Только что посмотрела отрывок из программы — ее сняли как раз в тот день, когда обнаружили жертв. Репортер брал интервью у жителей района. Соседка убитых сказала: происшествие очень похоже на легенду о Ла Йороне. Название пошло в народ, и случай так и прозвали «делом Ла Йороны».
Брек подняла голову от ноутбука:
— Как-как?
Вся команда прислушалась.
— Легенда о Ла Йороне, — объяснила Нина. — Эдакая смесь страшилки о призраке и латиноамериканского сказания. Я знаю несколько версий.
— Что значит название? — спросила Брек.
— «Плакальщица» на испанском.
— Та-а-к, — протянула Брек с сильным южным акцентом. — А что с ней такое, почему она плачет?
Нина задумалась, как лучше передать жуткую историю, напугавшую немало детей.
— Ну, вариантов много. Суть обычно такая: муж изменяет жене, она теряет рассудок от горя и топит в реке детей, чтобы наказать любимого за неверность. Затем раскаивается и кончает с собой. Некоторые говорят, она сперва убивает мужа, а потом уже накладывает на себя руки.
— И вам такое рассказывали в детстве? — изогнула бровь Брек.
Нина кивнула.
— В основном другие латиноамериканцы из приюта. Помню, старшие девочки решили нас разыграть. По сюжету, Ла Йорона вечно скитается по земле в поисках детей. А если бродишь один по улице, тебя она тоже утопит. И вот для пущего эффекта дети постарше спрятались в шкафу, а в конце истории завопили: «¿Dónde están mis hijos?».
— Это значит «Где мои дети?», — пояснил Кент Уэйду и Брек.
Нина вспомнила, что коллега говорит на четырех языках, и кивнула.
— Так Ла Йорона бродит по свету и завывает…
— Не детство, а «Повелитель мух»[15] какой-то, — проворчала Брек. — Удивительно, что потом у вас была нормальная жизнь.
Нина отвела глаза:
— Да уж… Мы закричали и побежали в спальню, а большие девочки смеялись.
Вторую фразу коллеги она комментировать не стала.
— Полагаю, первое дело имело нечто общее со сказанием? — поинтересовался Уэйд.
— Полиция не присылала этот файл. — Брек развела руками. — Если потребуем все данные расследования, копам придется поднимать архивы.
Нина показала на экран:
— Согласно СМИ, в спальне муж хранил обувную коробку с любовными письмами.
— Неужели полиция выдала такие подробности? — недоумевал Уэйд. — Раньше детали следствия держали в тайне, как и сейчас.
— «Репортер пообщался с человеком, близким к расследованию, — читала Нина, показав пальцами кавычки. — Анонимный источник утверждает: жена узнала об интрижке мужа, когда разбирала вещи в шкафу. Женщина утопила новорожденную девочку в ванне, мужа застрелила в лицо из револьвера, а себе пустила пулю в сердце».
— Если это инсценировка, то весьма толковая. — Кент покачал головой. — Сколько символизма! Выстрелом в лицо жена пыталась уничтожить мужа. Она больше не хотела смотреть ему в глаза. А пуля в сердце означает боль измены.
— А ребенок? — напомнила Нина.
Кент призадумался.
— Вода связана с подсознательным. Утопив плод своей любви, жена словно заявила: в глубине души она догадывалась о тайне мужа, но боялась себе признаться.
— Да ну! — Брек с сомнением глянула на профайлера. — Немного чересчур.
— Согласен, — невозмутимо ответил Кент. — Хотя часть про измену весьма убедительна. Для нее даже не нужен особый талант в инсценировке.
Нина пыталась
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная