Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Дело о туфельке магазинной воровки - Эрл Стенли Гарднер

Читать книгу - "Дело о туфельке магазинной воровки - Эрл Стенли Гарднер"

Дело о туфельке магазинной воровки - Эрл Стенли Гарднер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дело о туфельке магазинной воровки - Эрл Стенли Гарднер' автора Эрл Стенли Гарднер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

829 0 23:07, 06-05-2019
Автор:Эрл Стенли Гарднер Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Дело о туфельке магазинной воровки - Эрл Стенли Гарднер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Величайший адвокат литературы XX века Перри Мейсон всегда на страже клиента! Каким бы загадочным ни казался клиент, какими бы странными ни выглядели свидетели, какими бы невероятными ни выглядели обстоятельства дела – Перри Мейсон решит любые проблемы! А поможет ему в этом очаровательная секретарша Делла Стрит!
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 65
Перейти на страницу:

– Спасибо, – кивнул Мейсон. – Свидетель в вашемраспоряжении, – обратился он к прокурору.

– У меня нет вопросов к свидетелю, – пробурчал Сэмпсон.

– Вызовите Пола Дрейка, – попросил адвокат.

Пол Дрейк занял место свидетеля, и его привели к присяге.Судя по его виду, он чувствовал себя несколько неловко.

– Вы частный детектив и были наняты на работу мной, не такли? – спросил Мейсон.

– Да.

– Вы следили за женщиной, известной как Иона Бедфорд иназвавшейся владелицей бриллиантов, которые Остин Куленс передал ДжорджуТренту? – продолжал адвокат.

– Протестую, – оживился прокурор. – Это не имеет нималейшего отношения к данному делу.

– Я собираюсь связать это с делом, – ответил Мейсон.

– Я не вижу никакой связи, – заметил судья Барнс.

– Думаю, суд согласится со мной в том, что данное делонесколько необычно. Долг прокурора – доказать виновность подсудимой, исключивпри этом любые сомнения. Однако, раз уж в нашем случае обвинение доказало лишьто, как преступление на самом деле не могло быть совершено, защита собираетсяпоказать, как оно могло быть совершено.

– И вы собираетесь использовать при этом данноесвидетельство? – с сомнением спросил судья Барнс.

– Конечно, ваша честь, – ответил адвокат.

– Я разрешу вам это, – кивнул судья. – По крайней мере, вданном случае. Но у обвинения сохраняется право опротестовать доказательства,которые суд признает не относящимися к делу.

– Меня это вполне устраивает, – сказал Мейсон. – Отвечайтена вопрос, мистер Дрейк.

– Да, – произнес детектив.

– Вы следили за этой женщиной?

– Да, – повторил Дрейк.

– Откуда?

– От полицейского участка.

– Оттуда, куда ее привезли и где она так и не смоглаопознать бриллианты, находившиеся в сумочке? – продолжал адвокат.

– Ваша честь, я протестую! – заорал Сэмпсон, вскочив скресла. – Это наводящий вопрос, и он не имеет отношения к делу, несущественени…

– Протест принят в части, относящейся к тому, что миссисБедфорд делала или не смогла сделать в полицейском участке, – постановил судьяБарнс. – Свидетель может ответить, куда и когда он за ней следовал.

– Мы следовали за ней от полицейского участка. Я не знаю,что она там делала, – сказал Дрейк.

– Куда вы за ней последовали? – спросил Мейсон.

– В жилой дом «Милпас», на Каньон-Драйв, квартира номертриста четырнадцать.

– А вы выяснили, под каким именем ее знают в этом доме?

– Конечно.

– И что же это за имя?

– Протестую, – вмешался прокурор, – это не относится к делу.Не имеет значения, под каким именем она живет в этом доме.

– Протест принят, – заявил судья.

Мейсон нахмурился.

– Хорошо, мистер Дрейк, сформулируем вопрос иначе, – сказалон. – В этом доме живет человек по имени Пит Шенери?

– Да, сэр.

– В какой квартире он живет?

– В квартире номер триста четырнадцать.

– Ваша честь, я протестую! – выпалил прокурор. – Свидетельответил прежде, чем я смог опротестовать вопрос. Я протестую, потому что этоникак не относится к обстоятельствам дела.

– Думаю, протест будет принят, – кивнул судья Барнс. – Еслитолько защита не объяснит, какое отношение это имеет к делу.

– Если прокурор наконец прекратит протестовать по каждомуповоду, тогда я попытаюсь доказать, что Пит Шенери убил Остина Куленса. Ясобираюсь доказать это, основываясь на…

– Достаточно, мистер Мейсон, – перебил его судья. – Вы неимеете права мешать прокурору делать вполне законные протесты. Пока что мистерСэмпсон протестовал вполне обоснованно. Почему вы считаете, что это имеетотношение к делу?

– Я свяжу это с делом, – пообещал Мейсон. – Я сделаю это,доказав, что моя подзащитная не могла убить Остина Куленса, потому что этосделал Пит Шенери.

– Это очень необычно, – покачал головой судья Барнс. –Хорошо, пока что я отклоню протест. Но из протокола вычеркнут ответы свидетеля,касающиеся квартиры, в которой живет Пит Шенери. Нет доказательств, связывающихего с Ионой Бедфорд.

– Таких доказательств нет, – сказал адвокат, – потому чтообвинение не дает нам возможности их предоставить.

– Хорошо, мистер Мейсон, продолжайте и представьте суду своидоводы.

– Непременно, ваша честь, – пообещал адвокат. – МистерДрейк, не снимали ли вы или, может быть, кто-то под вашим руководствомотпечатки пальцев в доме Остина Куленса?

– Да, я снимал там отпечатки пальцев.

– А нет ли у вас отпечатков пальцев Пита Шенери?

– Я был в квартире, в которой он живет, и снял там отпечаткипальцев. Думаю, это были отпечатки пальцев Пита Шенери, потому что это былиединственные отпечатки пальцев в той квартире.

– Кто был с вами, когда вы снимали эти отпечатки? –продолжал Мейсон.

– Сержант Голкомб, – ответил Дрейк.

– Отпечатки пальцев помогли вам установить, было ли у ПитаШенери криминальное прошлое?

– Я протестую, – сказал Сэмпсон. – Это не относится к делу,и нет никаких оснований для подобных вопросов. Свидетель сам заявил, что он незнает, принадлежат ли эти отпечатки пальцев Питу Шенери.

Мейсон вопросительно взглянул на судью Барнса.

– Протест поддерживается, – кивнул судья. – В конце концов,перед судом стоит задача выяснить, виновна ли подсудимая в смерти ОстинаКуленса. С некоторой натяжкой любое свидетельство того, что смерть Куленсаявилась делом рук другого лица, конечно, допустимо, но с учетом определенныхограничений. Кроме того, доказательства должны предоставляться в корректнойформе.

– Конечно, ваша честь, – медленно проговорил Мейсон. – Но явсего лишь частный адвокат. А этот человек – частный детектив. Ни у одного изнас нет таких возможностей, которые есть у прокуратуры, чтобы провести полное ивсестороннее расследование.

– Я вас прекрасно понимаю, но все это не касается данногодела. Присяжных интересуют лишь допустимые доказательства.

– Что ж, возможно, я смогу добиться своего другим путем, –пожал плечами адвокат. – Я на какое-то время приостановлю допрос этогосвидетеля и вызову сержанта Голкомба в качестве свидетеля на стороне защиты.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 65
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: