Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Кто убил Влада Листьева? - Юрий Скуратов

Читать книгу - "Кто убил Влада Листьева? - Юрий Скуратов"

Кто убил Влада Листьева? - Юрий Скуратов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Кто убил Влада Листьева? - Юрий Скуратов' автора Юрий Скуратов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 733 0 07:15, 22-05-2019
Автор:Юрий Скуратов Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2011 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Кто убил Влада Листьева? - Юрий Скуратов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Кто убил Влада Листьева? По мнению автора книги, бывшего Генпрокурора РФ Юрия Скуратова, Листьев оказался в эпицентре политических и уголовных разборок. Он стоял поперек горла не только у мафиозных структур, но и у властной государственной верхушки. Его пытались сначала купить, потом — сломать, а когда не удалось ни то, ни другое, его убили. В книге вполне достоверно и убедительно дается ответ на вопрос: кто убил Влада? Однако данная книга — это не строго документальное произведение, и некоторые герои в нем вымышленные. В послесловии Ю. Скуратов пишет: «Следствие по этому делу не закончено, оно продолжается, и по понятным причинам я многого не могу сказать открыто. Потому и выбрал особую форму повествования — жанр романа, где можно было бы совместить подлинное с вымышленным, действительные фамилии с придуманными. Но почти у каждой придуманой есть свой реально существующий прототип».
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 81
Перейти на страницу:

Кржижановский долго не брал трубку. Бейлису казалось, что за это время можно два раза умереть, он хотел было дать отбой, но неожиданно услышал громкий, будто Кржижановский находился совсем рядом, голос:

— Кржижановский у аппарата!

— Ты это читал? — спросил Бейлис напористо, резко и сам подивился своему голосу — дребезжащему, тонкому, жалкому.

— Что «это»? О чем вы? — Кржижановский подчеркнуто обратился к Бейлису на «вы», хотя в саванне они пили на брудершафт.

— О сегодняшней статье в газете.

— Э-э, господин Бейлис. — Голос Кржижановского похолодел, сделался жестким, каким-то далеким, незнакомым, словно это вовсе и не Кржижановский был. — Интересно, где журналисты взяли ваши фотоснимки?

— Если бы я знал.

— А вы попробуйте узнать.

— Туда, наверное, мог попасть и снимок, сделанный во время нашей с тобой охоты в Африке.

— В Африке? — Голос Кржижановского сделался озадаченным. — Чего-то я не помню, чтобы был с вами в Африке.

— Как же, как же… — Бейлис заторопился — на него ледяной волной накатил страх, накрыл с головой, подмял. — Разве ты не помнишь шашлык из страусиного мяса?

— Не помню.

— Что мне делать, а? — жалобно спросил Бейлис. — Подскажи.

— А я уже подсказал: узнайте, откуда материал поступил в газету? Расколите журналистов, подкупите главного редактора, в конце концов.

— Главный редактор будет стоить дорого, — с неожиданно плаксивыми нотками протянул Бейлис.

— Послушайте. — Бейлис почувствовал, что Кржижановский еле сдерживает себя. — Я бы на вашем месте сейчас весь капитал, что есть, отдал, чтобы вылезти из задницы, в которой вы очутились, — грубо проговорил Кржижановский, и Бейлис невольно втянул голову в плечи.

— Меня что, могут судить? — неверяще спросил он.

— А зачем? — с усмешкой спросил Кржижановский.

— Ну это самое… Как там говорит наш генеральный прокурор… господин Вельский: «Перед законом все равны».

— Это он так считает. И пусть себе так считает. Песенки, что положено петь быку, вовсе необязательно петь Юпитеру.

— Я попробую купить главного редактора, — вздохнув, произнес Бейлис.

— Правильное решение, — одобрил Кржижановский.

— А ты, если можно, прикрой мне спину, если я попаду под круговой обстрел.

Вместо ответа Кржижановский засмеялся и повесил трубку.

97

Великое дело — правительственная связь, телефонную трубку поднимает тот, кому эта связь полагается, лично, минуя всяких секретарш. Бейлис с первого захода дозвонился до главного редактора газеты, так больно и так опасно выстегавшей его, отметил в своем голосе дрожь, но в следующую секунду постарался взять себя в руки.

— Мне необходимо с вами встретиться, — сказал Бейлис главному редактору и неожиданно для себя рассмеялся, услышал, как внутри у него, в такт смеху, что-то грузно бултыхнулось, затряслось.

— Зачем? — холодно спросил главный редактор.

— Чтобы снять возникшие недоразумения.

— Вы считаете, что между нами возникли недоразумения?

— Да.

— А я, пардоньте, так не считаю.

— Ну хорошо, мы можем встретиться просто так, как нормальные люди, и поговорить, а?

— На это у меня нет времени.

— И у меня время расписано по минутам, — с обидой воскликнул Бейлис, — ни одной свободной щелки нет.

— Хорошо, я к вам на встречу пришлю своего зама. Это было унизительно. Бейлис почувствовал, как перед ним поплыл, неприятно подрагивая, расползаясь на пласты, воздух, внутри родилась злость. Он хотел сказать редактору: «Хорек, да стоит мне только пальцем шевельнуть, как ты вечером будешь найден в подъезде своего дома с двумя дырками в башке — одной от первого выстрела, основного, второй от контрольного», но сдержал себя и пробормотал:

— Мне очень жаль. Хорошо, пусть будет зам, тогда я на встречу тоже пошлю своего зама… Пусть они и договорятся.

Главный редактор холодно и очень вежливо попрощался с Бейлисом. Бейлис вновь почувствовал тошноту, подступившую к горлу, к самому краю, вот-вот и прорвется, выплеснется наружу. Он откинулся на спинку упругого, обтянутого кожей кресла, замер на мгновение. Неожиданно посочувствовал людям, которые, как и он, попали в беду, а таких в Москве очень много. У всех, как и у него сейчас, стоят слезы в глазах и комок в глотке. В нем возникло ощущение солидарности с этими несчастными, но в следующий миг он брезгливо отряхнул одну руку, потом другую: у этих людей своя дорога, у него — своя. Люди, имеющие такие деньги, как он, не тонут. Они непотопляемые.

Лицо у него вновь приобрело надменное выражение…

98

На встречу с заместителем главного редактора Бейлис отправился все-таки сам. Главный редактор стал теперь, используя язык воюющих кавказцев, его кровником. Раз он не захотел найти общий язык с Бейлисом, то пусть теперь чувствует себя неуютно и пусть беспокоится, очень беспокоится… О чем ему надо беспокоиться, он знает сам.

Перед отъездом на встречу Бейлис вызвал к себе начальника службы безопасности и, неприятно морщась, написал на листе бумаги фамилию, имя и отчество главного редактора, придвинул листок «безпековцу».

— Этот человек знаком?

— Слышал… — туманно ответил тот. — Лично не знаком.

Бейлис посмотрел в одно окно; потом в другое, словно бы боясь, что его не только подслушивают, но за ним и подсматривают, коротко, каким-то воровским движением провел пальцем по горлу, подписывая главному редактору приговор, и произнес бесцветным, совершенно лишенным красок голосом:

— Мне очень не хочется, чтобы этот человек коптил белый свет. Все понятно?

— Все понятно, — таким же бесцветным, ровным, очень спокойным голосом произнес «безпековец».

— Даю вам срок две недели. Хватит?

— Хватит!

Бейлис коротким движением руки отослал «безпековца».

— Действуйте!

Начальник службы безопасности исчез. Через пять минут Бейлис тоже покинул офис.

Заместитель главного редактора оказался человеком еще более несговорчивым, чем его шеф. Встретились в «Макдональдсе» на Пушкинской площади. Бейлис относился к таким местам брезгливо, он вообще отвык от дешевых забегаловок, а «Макдональдс» — это обычная дешевая столовка, только на американский лад. Бейлис слышал, что в Америке в «макдональдсовских» котлетах встречаются и крысиные лапки, и собачьи когти, и зубы непонятного происхождения — в фарш там идет все, лишь бы кровоточило и пахло мясом.

— Может, мы уйдем отсюда? — предложил Бейлис заместителю главного редактора.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 81
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: