Читать книгу - "Они делали плохие вещи - Лорен А. Форри"
Аннотация к книге "Они делали плохие вещи - Лорен А. Форри", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
В 1994 году шестеро студентов заселились в дом на Колдуэлл-стрит, а через некоторое время один из них был найден мертвым. Обстоятельства смерти неясны — виновный не найден, дело закрыли как несчастный случай. Спустя двадцать лет пятерку выживших под разными предлогами заманили в полуразрушенный особняк «Волчий вереск» на острове Дун. Отрезанные от внешнего мира, они вынуждены столкнуться с прошлым в игре на выживание. Жизнь или смерть будет зависеть от их выбора. Вопрос лишь в том, признаются ли они в своих преступлениях или унесут тайны прошлого с собой в могилу?
— Как ты думаешь, они смогут подождать до пятницы?
Холлис сказал, что спрашивал, — да, они могут подождать до пятницы, но не позже. Если не принять решение к этому времени, они сочтут ответ отрицательным.
— Ты остаешься? — спросила Элли. Если Холлис останется — отлично. Ей нравился Холлис. Но потом она посмотрела на ящик своего стола и вспомнила, что не от нее зависит, будет ли она здесь жить или нет.
— Может быть. Я имею в виду, что… Послушай, как-то странно — говорить через дверь. Можно я открою?
— Что? Да, конечно. Извини.
Элли уже улыбалась, когда открылась дверь.
— Извини, я занималась.
На столе не было ни учебников, ни конспектов.
— Ну ладно. — Холлис прочистил горло. — В общем, я думаю, что останусь, и тогда смогу не вывозить свои вещи на лето, а не…
— Давай сделаем заказ в том индийском ресторанчике на Сэндэл-роуд!
— Давай что?
— Ну, закажем еду. Возьмем навынос. Поужинаем все вместе. Закажи мне, пожалуйста, курицу тикка масала. Сжасминовым рисом. А, и хлеб наан.
— Ладно. Курица. Жасминовый рис. Хлеб наан. Понял. — Холлис задержался в дверях; Элли с трудом удерживала улыбку на лице, ожидая, когда он уйдет. — Так, э-э-э… а платить будем каждый за себя или…
— А! Ой! Да, у меня есть деньги. Подожди.
Она сдернула сумочку со спинки стула. В бумажнике была двадцатифунтовая купюра, немного мелочи и кредитная карта, которую папа дал для экстренных случаев.
— Они ведь принимают оплату картой по телефону?
— Да, но они не разделяют заказы. Так что если ты хочешь…
— Ничего страшного. — Она протянула ему карточку. — Я угощаю.
Холлис колебался.
— Ты серьезно?
— Угу.
Он зажал карточку в ладони, как будто боялся, что та упорхнет, прежде чем он успеет ее схватить.
— Хорошо. Спасибо. Только Оливеру я ничего не скажу. Если он узнает, что еда бесплатная, он…
Элли махнула рукой:
— Пусть. Скажи Оливеру. Скажи всем.
Холлис посмотрел на карточку, потом на нее.
— Ну ладно… Я дам тебе знать, когда принесут еду, чтобы ты могла… — Он бросил взгляд на ее пустой стол. — Продолжай заниматься.
Ее улыбка держалась еще несколько секунд после того, как он закрыл дверь, по инерции.
Хотя индийскую еду из ресторанчика на Сэндал-роуд обычно доставляли не раньше чем через час, Элли показалось, что прошло совсем мало времени, прежде чем Холлис снова постучал.
Письмо не выходило у нее из головы, пока она спускалась по лестнице. Мысли о нем, как нежеланное объятие, сдавливали ей грудь и живот, удерживали ее вне кухни, пока остальные распаковывали еду. Запах специй перекрыл зловоние, исходившее от мусорного бака, который никто не опорожнял уже почти две недели. Коричневыми бумажными пакетами, пенопластом и пластиковыми контейнерами был завален весь стол. Ее соседи, как лисы на помойке, рылись в упаковках, вытаскивая то и это и накладывая на тарелки.
Самое большее, что Элли когда-либо снимала с карты, — пятнадцать фунтов на билет домой, к тому же это был экстренный случай, когда заболела бабушка, а тут продуктов фунтов на сто, не меньше. Она знала, что ее родители могут себе позволить и не такую сумму, но это было расточительство. А папа ненавидел расточительство. Расточительство — это пустая трата денег, времени, сил, вложенных в учебу.
— Элли, — позвал ее Холлис, но она зашла в кухню, только когда все вышли. Посмотрела на разбросанные пакеты и контейнеры, стараясь ни к чему не прикасаться без надобности. Потому что если она до чего-то дотронется, то начнет наводить порядок, а если начнет наводить порядок, то начнет уборку, а если начнет уборку, то это будет так, как было, когда она болела ветрянкой и папа велел не чесаться, а то зуд усилится. Если она начнет удовлетворять уборочный зуд, то уже не остановится.
Элли нашла свою курицу карри и хлеб наан, но рис уже перекочевал в тарелки Мэв и Оливера.
Она ничего не сказала, сев на пол в гостиной рядом с креслом Холлиса.
— Садись здесь, если хочешь, — предложил он и подвинулся, но Элли покачала головой.
Оливер открыл банку «Хайнекена» и произнес тост. За нее. Они все смотрели на нее и поднимали свои напитки: Лорна — диетическую колу, Мэв — «Хайнекен», Холлис — «Фостерс». Сама Элли не принесла ничего выпить.
— За виновницу торжества! За нашу принцессу Элли! — выкрикнул Оливер.
— За принцессу! — вторили другие.
Элли размышляла, ожидают ли они, что она что-то скажет, но ее предполагаемое выступление перестало быть актуальным, как только они опустили свои банки.
— Ты хорошо знаешь Диккенса? — полюбопытствовала Лорна.
— Не особенно. Но я играл Малютку Тима в пантомиме, — сказал Оливер.
Мэв фыркнула, и пиво попало ей в нос. Смутившись, она закрыла лицо руками.
— Ты играл в пантомиме? — уточнила Лорна.
— Когда мне было семь лет. Между прочим, я был чертовски хорош, к твоему сведению. Бернард Криббинс[15] играл Скруджа, и он сам мне об этом сказал. И даже предложил свести маму со своим агентом. Дал ей свой телефон.
Лорна схватила кусок чесночного наана с большой тарелки, стоявшей на полу, и поинтересовалась:
— И что же остановило блестящую карьеру актера-вундеркинда?
— Мама разбила нашу машину и… — Оливер откашлялся. — Мы попали в аварию. Ничего серьезного, но у меня оказалось повреждено колено. Я мог играть только хромых детей, а Малютку Тима, основную роль для хромоногого, я на тот момент уже сыграл. Так к чему было стремиться?
Он засмеялся, и все засмеялись вместе с ним. Но никто, кроме Элли, не заметил тени на его лице.
Даже Мэв, которая обычно была настроена на его эмоции, отключилась и не обратила внимания. Ее грызло чувство вины, и она то и дело поглядывала на входную дверь. Ей не следует сейчас веселиться с ними. Но, с другой стороны, почему бы и нет? Она еще не пробовала индийскую еду. К тому же платила Элли. Мэв была на мели, и поход куда-нибудь обошелся бы ей как минимум в десять фунтов, а то и больше. Это было экономичное решение. Все смеялись, и она присоединилась к ним, хотя и не понимала, над чем они смеются.
Вечер продолжался в том же духе. Мэв цеплялась за нити разговоров, слишком боясь быть отодвинутой в сторону, чтобы делать какие-то значимые комментарии, и довольствуясь тем, что находится на заднем плане, хотя вместо этого могла быть в центре внимания вместе с Каллумом. Потому-то она и бросала взгляд на дверь, предвидя его появление. Как долго он будет ждать, пока не поймет, что она не придет?
Когда они
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная