Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Дело о туфельке магазинной воровки - Эрл Стенли Гарднер

Читать книгу - "Дело о туфельке магазинной воровки - Эрл Стенли Гарднер"

Дело о туфельке магазинной воровки - Эрл Стенли Гарднер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дело о туфельке магазинной воровки - Эрл Стенли Гарднер' автора Эрл Стенли Гарднер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

829 0 23:07, 06-05-2019
Автор:Эрл Стенли Гарднер Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Дело о туфельке магазинной воровки - Эрл Стенли Гарднер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Величайший адвокат литературы XX века Перри Мейсон всегда на страже клиента! Каким бы загадочным ни казался клиент, какими бы странными ни выглядели свидетели, какими бы невероятными ни выглядели обстоятельства дела – Перри Мейсон решит любые проблемы! А поможет ему в этом очаровательная секретарша Делла Стрит!
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 65
Перейти на страницу:

Сержант Голкомб принялся рассказывать о пуле. Он стоял рядомс патологоанатомом, когда тот извлек эту пулю из тела Остина Куленса. Затемдоктор передал пулю ему, а Голкомб уже передал ее свидетелю Хогану, чтобыпровести экспертизу. Он сам присутствовал при проведении экспертизы. Эта пулябыла выпущена из пистолета, найденного в сумочке миссис Брил.

– Свидетель ваш, – сказал Сэмпсон адвокату.

– Как давно вы работаете в отделе по расследованию убийств,сержант Голкомб? – спросил Мейсон.

– Десять лет, – ответил свидетель.

– Вероятно, за это время у вас появился неплохой опыт врасследовании убийств?

– Конечно.

– Вы знаете, что нужно делать при входе в комнату, где былосовершено убийство?

– Естественно.

– Вы осматриваете карманы убитых, сержант?

– Нет, мы не трогаем тело, пока не приедет судмедэксперт.

– Вы соблюли это правило в случае с Остином Куленсом?

– Да.

– Дождались врача, а затем осмотрели карманы?

– Да.

– Вы нашли нательный пояс?

– Да.

– В нем были какие-нибудь драгоценности?

– Их там осталось немного, – ответил сержант. – Миссис Брилвытащила бриллианты из переднего отделения нательного пояса и положила их ксебе в сумочку.

– Вы ведь не знаете точно, что это сделала миссис Брил,сержант?

– Ну, я почему-то очень в этом уверен… Как я уже заметил, яслужу в отделе по расследованию убийств уже десять лет и далеко не глуп.

– Суд не будет принимать во внимание замечания свидетеля отом, что миссис Брил могла сделать, поскольку это простые догадки, а не ответна вопрос, – вмешался судья Барнс.

– Вы можете вспомнить, что было найдено в карманах ОстинаКуленса? – продолжал Мейсон.

– Могу, если загляну в свои записи, которые я тогда сделал,– ответил сержант и вытащил записную книжку.

– Будьте так любезны, – сказал адвокат. – Что вы нашли вверхнем левом кармане костюма Остина Куленса?

– Перьевую ручку и блокнот.

– А в левом нижнем кармане?

– Платок и перочинный нож.

– Что было в правом нижнем кармане?

– Ничего.

– Ничего?

– Именно. Вы же слышали, что я сказал. Ни-че-го.

– Совсем ничего?

– Я не знаю, как еще вам это объяснить. Когда я говорю«ничего», мистер Мейсон, я имею в виду ничего.

– Хорошо. Сержант, вы присутствовали на вскрытии тела ОстинаКуленса, которое проводил доктор Франкель, а сразу же после этого – на вскрытиитела Джорджа Трента, верно? – спросил адвокат.

– Да, это так.

– Вы не покидали комнату, где проводилось вскрытие, с тогомомента, как доктор Франкель занялся телом Остина Куленса, и до того момента,как он закончил с Джорджем Трентом?

– Да.

– Доктор Франкель передал вам пулю, которую он извлек изтела Остина Куленса?

– Да, сэр.

– А теперь, чтобы нам было удобнее, сержант, давайте будемназывать пулю, которую извлекли из тела Остина Куленса, пулей Куленса. Аревольвер 38-го калибра, который, по словам свидетеля Дигерса, он нашел всумочке Сары Брил, обвиняемой по этому делу, револьвером Брил. Вам все понятно?

– Да, сэр.

– Итак, что вы сделали с пулей Куленса?

– Я положил ее в левый карман, своего костюма.

– Через несколько минут вы получили от доктора Франкеля ещеодну пулю, которую он извлек из тела Джорджа Трента, не так ли?

– Да, сэр.

– Для удобства будем называть эту пулю пулей Трента. Ипоскольку уже было сказано, что эта пуля была выпущена из револьвера,найденного в ящике стола в офисе Трента, будем называть это оружие револьверомТрента. Вам понятно, сержант?

– Конечно.

– Замечательно. Итак, что вы сделали с пулей Трента?

– Я положил ее в правый карман костюма.

– Что вы сделали потом?

– Потом я сразу же отправился в отдел баллистическихэкспертиз, где мистер Хоган сделал проверочные выстрелы из револьверов.

– А как получилось, что вы перепутали пули? – спросилМейсон.

– Что я сделал? – взревел Голкомб, привстав с кресла. –Ничего я не перепутал!

– А я думала, перепутали, – спокойно сказал адвокат. – Развевы не передали Хогану пулю Трента для идентификации с револьвером Брил?

– Я ничего подобного не делал.

– Если не ошибаюсь, Хоган сказал, что вы сделали именно так.

– Значит, вы ошибаетесь, – буркнул сержант Голкомб, заерзавна кресле. – Все это грязные инсинуации, – добавил он, покраснев. – Это ваши…

– Достаточно, сержант! – оборвал его Сэмпсон, вскакивая сосвоего кресла. – Я прекрасно понимаю, что вы сейчас чувствуете, но прошу васпомнить о том, что вы здесь выступаете в роли свидетеля. Все, что вы думаете поповоду хитростей и уловок адвоката, не касается дела. Я прошу вас быть вежливымв ответах на вопросы мистера Мейсона.

– Свидетель – офицер полиции, – заговорил судья Барнс, – ион, без сомнения, знаком с порядком проведения слушаний в суде. Он будетотвечать на вопросы, воздерживаясь от комментариев и замечаний.

Сержант Голкомб сжал кулаки, глаза его сверкали от злости.

– Продолжайте, мистер Мейсон, – кивнул судья адвокату.

– Вы передали мистеру Хогану пулю Трента и попросилисравнить ее с пулей, которую он выпустил из револьвера Брил, не так ли,сержант?

– Я не делал ничего подобного, – ответил Голкомб.

– А что же вы сделали?

– Я достал из кармана пулю Трента и передал Хогану спросьбой идентифицировать ее. Я не сказал, с каким револьвером. Хоган вначалесравнил ее с пулей из револьвера Брил. Конечно же пули не были идентичны. Онсказал мне об этом, и я ответил: «Ну, разумеется. Это не пуля Куленса, это пуляТрента». Тогда он сравнил пулю Трента с пулей, выпущенной из револьвера Трента,и они оказались идентичными. Затем я передал Хогану пулю Куленса, и он сравнилее с пулей из револьвера Брил. И они оказались идентичны. Вот вам голые факты,и вы не сможете меня подловить, Перри Мейсон, так-то!

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 65
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: