Читать книгу - "Заклинатель - Лейтон Грин"
Аннотация к книге "Заклинатель - Лейтон Грин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Во время тайной религиозной церемонии в отдаленной провинции Зимбабве на глазах у сотен зрителей бесследно исчезает американский дипломат. Специальному агенту Грею поручено расследование этого дела. Он – человек, не склонный к мистике и вере в сверхъестественное, но как объяснить произошедшее с рациональной точки зрения? Чем больше Грей ездит по стране и общается с разными людьми, тем яснее становится, что ему пришлось столкнуться с кровавым культом, корни которого уходят в глубину веков и в самые темные и неизведанные уголки Африки. Верховный жрец Н’анга не остановится ни перед чем, чтобы добиться своих целей, – любого, кто станет у него на пути, ждет мучительная смерть. Но Грей не привык отступать.
– А где остальной ваш персонал? – фыркнул Грей.
– Скоро все явятся, – заверил Лаки. – Если желаете подождать, мы можем…
– В этом нет необходимости, – перебил Пасураи, – все и так понятно. Просим прощения за беспокойство.
– Вы же понимаете, что укрывательство преступника – серьезное правонарушение, – сказал Грей.
– А вам известны остальные законы этой страны? – поинтересовался Лаки. – Включая те, которые касаются преследования невинных граждан?
– Как насчет тех, где говорится о стриптиз-клубах, детской проституции, похищениях людей и покушениях на убийство?
Пасураи побагровел.
– Мистер Грей, у вас нет полномочий заявлять подобные вещи! Ваше посольство будет поставлено в известность.
– Вы никого там этим не удивите.
Нья отвела Пасураи в сторону и заговорила так тихо, что никто, кроме начальника и Грея, ее не слышал.
– Это бесполезно, – сказала она. – Он ничего не скажет, пока мы не устроим ему допрос.
– И о чем его допрашивать? – спросил Пасураи. – О новом ресторане в Эйвондейле?
– Говорю вам, это бордель, а хозяин – преступник. Кто-то явно предупредил его заранее. Или вы верите ему больше, чем мне?
– Нья, осторожнее. У этого человека могущественные друзья. Правила вам известны.
– Я надеюсь, что, обсудив всё между собой, вы убедитесь в своей ошибке. – всплеснул руками Лаки. – Кто-то несправедливо обвинил меня, облил грязью…
Все посмотрели на Нью. Та отвернулась и ничего не ответила, лишь ее лицо исказилось от гнева. Грей восхищался ее характером. Она могла бы придумать какую-нибудь отговорку. Это, возможно, не убедило бы Пасураи, но позволило бы не потерять лицо. Пасураи повернулся к ней:
– Нам пора идти.
– Нет, – заявил Грей, и все взгляды устремились к нему. – Есть еще одно место, которое нужно осмотреть.
Он двинулся к коридору. Пасураи взял его за локоть, чтобы остановить, но Грей отмахнулся, прошел по коридору и свернул налево. Абсолютно все – Нья, Пасураи, полицейские, Лаки и его люди – последовали за ним. Дверь в конце коридора была заперта, как и в прошлый раз. Грей подергал ее.
– Я уверен, там прячут то, чего мы не должны увидеть. Что именно, Лаки? Ты запер в этой комнате своих малолеток или дал им на сегодня отгул? Или там какое-нибудь барахло для проведения обрядов джуджу?
Лаки в первый раз за все время забеспокоился.
– У вас нет оснований для обыска моих помещений.
– Открывайте дверь, – подошла к нему Нья.
Лаки набычился и не тронулся с места.
– Никакого криминала я пока тут не заметил, – сказал Пасураи, – а вот ошибки в розыскной работе мисс Машумбы налицо. Однако, учитывая ее послужной список в министерстве, так и быть, в последний раз к ней прислушаюсь. – Он помолчал, наслаждаясь возможностью продемонстрировать свою власть. – Хотелось бы заглянуть за эту дверь.
Лаки сложил ручищи на груди, мышцы шеи напряглись, испытывая на прочность ворот рубашки.
– Конечно-конечно, – тихо сказал он и вытащил ключ.
Пасураи стоял непосредственно позади него, Нья нависла над плечом начальника. Грей настороженно следил за людьми Лаки, на случай если дело примет дурной оборот. Невозможно было предугадать, что находится за дверью.
Замок щелкнул, Лаки открыл дверь. Пасураи шагнул в нее первым. Как только он прошел мимо Лаки, тот посмотрел на Грея и подмигнул. Грей вошел в комнату последним и тут же выругался, не выдержав разочарования.
В центре стоял тренажер для отжиманий, одной стене висело зеркало в человеческий рост, а рядом с ним – календарь, с которого улыбалась обнаженная красотка, стоявшая рядом с наряженной елкой.
Лицо Пасураи побагровело.
– Уверяю, больше вас никто не потревожит. Пожалуйста, примите извинения от имени министерства, – процедил он.
– Лаки! – прорычал Грей и бросился на хозяина заведения. Тот отбросил его так, что он ударился об стенку, но тут же вскочил.
– Мистер Грей! – перехватил его метнувшийся вперед Пасураи, – если вы немедленно не покинете вместе со мной помещение, я вас арестую, понятно?
По-прежнему не сводя глаз с Лаки, Грей позволил себя увести. Перед тем как закрыть дверь, Лаки, явно забавляясь, бросил на него издевательский взгляд.
* * *
Пасураи придерживал Грея под локоть, пока они не вышли из клуба. На улице он с гневным лицом повернулся к Нье:
– Вы возвели напраслину на невинного человека, позволили этому наглому американцу позорить наше правительство и лишили меня вечера в кругу семьи. Надеюсь, вы осознаете тяжесть вашего проступка. Утром нам предстоит серьезный разговор.
Он развернулся и пошел прочь. Нья проводила глазами его и полицейских, а потом сказала Грею:
– Хотел к оскорблению еще телесные повреждения добавить? Я сама в ярости от происшедшего, но нужно же уметь себя контролировать!
– Я вовсе не пытался набить морду Лаки.
– Тогда что это было? – устало поинтересовалась Нья.
Грей вытащил из кармана черный кожаный бумажник.
– Я просто раздобыл его кошелек.
Губы Ньи растянулись в широкой улыбке.
– Давай-ка свалим отсюда, пока он не догадался, – сказал Грей.
Они поспешили к «лендроверу». Нья тронулась с места, пока Грей изучал свою добычу.
– Нужно же было хоть что-то у него прихватить. В крайнем случае это будет компенсацией за неудобства. Начальник у тебя тот еще, сочувствую.
– Крыса он. Я только боюсь, как бы меня не сняли с расследования. Нужно попытаться завтра как-то все это загладить. Что там в кошельке?
– Немного евро, много американских долларов, телефонные номера, банковская карта, водительские права… погоди-ка.
– Что такое?
Грей протянул ей листок бумаги, на котором что-то было нацарапано.
– Скажи, что там, – попросила Нья.
– Помнишь разговор, который я подслушал у Лаки в клубе?
– Да.
– Вот смотри, тут такие слова: ово, оджу, исе, блокус, ори, ифун. Вроде бы некоторые из них тогда прозвучали. А под ними адрес в Белгравии.
Грей прочел адрес вслух, и Нья бросила на своего спутника резкий взгляд.
– Это адрес Фангвы.
– Теперь нам точно известно об их связи. Помнишь, что профессор говорил про жрецов джуджу? Что у них бывают так называемые охотники за головами, которые на него работают? Думаю, Фангва – тот, кого мы ищем. Скорее всего, он и есть Н’анга, а Лаки выполняет для него всю грязную работу.
– Даже если это так, дотянуться до Фангвы после сегодняшнего фиаско будет очень трудно, – сказала Нья.
– Тебе нужны доказательства. Какая-нибудь надежная улика.
– Да, было бы прекрасно.
– Так давай ее добудем, – предложил Грей.
– В смысле?
– Послушай, если мы снова поставим кого-то в известность, то утечки информации опять не избежать. А время уходит. Нужно действовать немедленно. Сегодня. Никто не ожидает, что мы так быстро что-то предпримем. Заберемся в дом Фангвы и найдем какую-нибудь
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев