Читать книгу - "Дело о пустой консервной банке - Эрл Стенли Гарднер"
Аннотация к книге "Дело о пустой консервной банке - Эрл Стенли Гарднер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Молодчина! – одобрил он и через некоторое время задремал.
Самолет начал быстро снижаться в направлении аэропортаСан-Франциско, плавно скользя над верхушками жесткого кустарника, усеявшеголетное поле, мягко коснулся посадочной полосы и через мгновение выруливал кместу, где пассажиры должны были покинуть самолет. У трапа ждал человек, одетыйво все темно-синее, с эмблемой водителя такси на фуражке. Приложив два пальца кпластмассовому козырьку, спросил:
– Мистер Мейсон?
Адвокат кивнул.
– Машина ждет!
– Мы с дамой сядем в нее и подождем прямо здесь, на поле, –сказал Мейсон. – Будьте готовы тронуться в любую минуту.
Водитель открыл перед ними дверцу.
– Да, – сказал Мейсон Делле Стрит, когда они устроились всалоне автомобиля, – наверное, придется порядком подождать.
– Сколько?
– Может, час, а может, и дольше.
– Это, очевидно, нечто, – желая удовлетворить нетерпеливоелюбопытство, спросила Делла, – связанное с нашим шепелявым авиатором РоднеемУэнстоном?
Мейсон кивнул.
– А у вас не сложилось впечатления, шеф, что он почувствовалсебя словно не в своей тарелке, когда та девушка, Дорис, стала приводитьдоказательства того, что она является дочерью бывшего партнера Карра?
– Да, его поведение свидетельствовало о том, что он не оченьдоволен, – с усмешкой подтвердил Мейсон.
– Я все время за ним наблюдала и думала, окажут ли показаниямисс Уикфорд, которые, вероятно, будут не в пользу Карра, какое-то влияние насудьбу Уэнстона.
– Да, это впрямую может отразиться на общем объеменедвижимости, которую он рассчитывал в итоге унаследовать. Если, конечно, этанедвижимость существует реально, – добавил, улыбнувшись, Мейсон. – Ладно,Делла, не будем предвосхищать события… Давай-ка проедемся вон в то местечко, вконце летного поля. Минуточку! Впрочем, водитель, нельзя ли отъехать вон туда,подальше от огней, там нам будет удобнее.
– Хорошо, понял, – ответил водитель. – Я могу подъехать кконцу ограды.
– Да, пожалуйста! Радио у вас есть?
– Так точно. Какую станцию желаете?
– Что-нибудь типа органной музыки, если найдете.
Водитель тронулся с места. Мейсон, откинувшись назад, снаслаждением закурил. Шофер, пошарив в эфире, поймал наконец органную музыку,которая звучала в сопровождении гитарного перебора. Складки на лбу Мейсонаразгладились, и он весь отдался во власть музыки.
Прошло полчаса. Концерт кончился. Водитель посмотрел наседока, ожидая дальнейших указаний.
– Попробуйте опять найти орган или какую-нибудь гавайскуюмузыку, – сказал Мейсон. – Может… Нет, стойте!
Внезапно лицо адвоката изменилось. Он подался вперед,опершись локтем на колено, чтобы лучше рассмотреть самолет, заходящий напосадку с юга, – компактный моноплан с убирающимися шасси.
– Мотор! – приказал Мейсон водителю, увидев, как опускаютсяшасси на посадочную полосу, а потом гладко скользят по ней.
Водитель, повинуясь распоряжению, нажал на стартер. Моторзаурчал.
– Выключите радио, – попросил Мейсон.
Делла Стрит молча посмотрела на Мейсона, потом – наприземлившийся самолет. Шеф напрягся, словно бегун, ожидающий сигналастартового пистолета.
– Виртуозная работа, – восхитился водитель, глядя, с какиминтересом Мейсон наблюдает за посадкой самолета.
Адвокат его не услышал.
Самолет вырулил к месту, которое находилось почти напротивмашины, в которой сидели Мейсон и Делла Стрит. Открылись ворота оградыаэропорта, и длинный серый автомобиль с красной поворотной фарой выскользнул изних.
– «Скорая»? – полувопросительно произнесла Делла Стрит.
Не отрывая глаз от машины «Скорой помощи», Мейсон жестомпопросил Деллу о молчании.
«Скорая помощь» повернула, остановивилась, затем задомподъехала к самолету. Выпрыгнул водитель и открыл задние дверцы. Корпус самоймашины загораживал от них происходящее около самолета, и Мейсон все болеехмурился с досадой.
– Приготовьтесь ехать, – сказал он водителю. – Поедембыстро! Очень быстро! Не обращайте внимания на скоростной ограничитель. Я готовк любым штрафам.
– Вы хотите следовать за «Скорой»? – поняв его, с сомнениемв голосе спросил водитель.
– Да! – подтвердил адвокат.
– Она включит сирену, мигалку и поедет, минуя всезапрещающие сигналы, – высказал предположение водитель.
– Строго следовать за ним, – повторил Мейсон.
– Но меня остановят…
– Не остановят, если будете следовать на достаточно близкомрасстоянии. Полицейские наверняка подумают, что это члены семьи рвутся кпостели умирающего родственника.
– А что подумает водитель «Скорой»?
– Плевать я хотел на то, что он подумает! Только так намудастся выяснить их маршрут. Все! Едем!
Двери «Скорой» захлопнулись. Водитель молниеносно обежалвокруг машины, вскочил за «баранку», и ворота вновь открылись, чтобы пропуститьнабирающую скорость машину.
Водитель Мейсона начал движение на низкой передаче и,обернувшись через плечо, заметил:
– Не очень-то здорово может получиться. Здесь они…
– Быстро перейдите на сиденье рядом! – скомандовал Мейсонопешившему водителю. – Я сам поведу машину!
– Я не могу позволить вам этого! Я…
– Послушайте, – строго сказал Мейсон. – Представьте, если быя угрожал вам монтировкой и заставлял отдать управление? Ведь тогда бы вы и непикнули, верно?
– Не знаю! Я…
– И потом, – настаивал Мейсон, – если бы что-нибудьслучилось, вы могли бы сказать, что опасались за свою жизнь, подумали, чтопопался сумасшедший, что я силой вырвал у вас руль… Переходите! Быстро!
Водитель остановил машину, пересел и с сомнением в голосепроговорил:
– Мне все это не нравится! У вас ведь и монтировки даженет!..
Мейсон в мгновение ока перекинул длинные ноги через спинкупереднего сиденья, почти сложившись пополам, ухитрился каким-то образомпроскользнуть к рулевому колесу, перевел рычаг управления на вторую передачу,отжал педаль сцепления и надавил на газ. Автомобиль плавно заскользил вперед.Мейсон сделал резкий поворот, перевел рычаг управления на высокую скорость ипристроился за длинной серой машиной.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев