Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Не там, где надо - Кеннет Дун

Читать книгу - "Не там, где надо - Кеннет Дун"

Не там, где надо - Кеннет Дун - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Детективы / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Не там, где надо - Кеннет Дун' автора Кеннет Дун прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

12 0 14:01, 16-05-2025
Автор:Кеннет Дун Жанр:Детективы / Триллеры Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Не там, где надо - Кеннет Дун", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Это дело оказалось самым мрачным и непредсказуемым в карьере Дугласа Стина и Лекси Бальтазар. Завершив изматывающее расследование, Стин узнает, что его старший брат Уоррен арестован по подозрению в убийстве коллеги. На первый взгляд, все указывает на его вину: отсутствие алиби, орудие преступления и даже не один, а целых два мотива. Но интуиция не дает Стину поверить в вину брата – он сомневается, что тот способен на хладнокровное убийство. Тем временем, чтобы сохранить бизнес, Дуглас соглашается на просьбу миллионера из Лагуна-Бич последить за его молодой женой. Неожиданно оба дела пересекаются, раскрываются старые секреты, в том числе и связанные с семьей самого Дугласа Стина. Пятый роман Кеннета Дуна предлагает читателям вновь окунуться в атмосферу Лос-Анджелеса начала 60-х – эпоху коротких платьев, шляпок и больших автомобилей, когда еще не было компьютеров, смартфонов и анализа ДНК. И вместе с Дугласом Стином разгадать новые литературные загадки.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 59
Перейти на страницу:
полицию? – серьезно спросил Вэл. – Намного проще будет обделывать все эти штуки.

Мы прошли в оранжерею, где еще продолжали работать эксперты и фотограф. Жюстин Рэнфорд лежала на спине головой к водопаду и своему импровизированному алтарю. Туфли, которые она сняла, по-прежнему аккуратно стояли рядом с циновкой.

– Лопата со следами крови и волос была брошена вон там, – указал молодой судебный эксперт, с которым мы прежде не встречались. – На затылке у жертвы рана, соответствующая кромке лопаты. Затем ее положили на спину и вонзили в горло садовые ножницы. Если женщина и пришла в себя, она довольно быстро истекла кровью, так что смерть не была мучительной.

– Отпечатки? – машинально спросил Вэл.

– Их здесь довольно много. Видимо, у жертвы часто бывали гости. Но на орудиях преступления ничего. Преступник действовал в перчатках или все тщательно вытер.

– Напоминает нападение на Ричардса в коттедже. Не в деталях, а modus operandi. Преступник стремительно врывается, делает свое дело и исчезает, бросая орудие преступления. Видимо, из-за того, что от пистолета он уже избавился, в этот раз пришлось действовать подручными предметами.

– Ну и еще Ричардс был крупным мужчиной в самом расцвете сил. А тут довольно миниатюрная немолодая женщина. Для первого просто необходим был пистолет. С третьей жертвой можно справиться и голыми руками. И еще есть вторая жертва отравления.

– К чему ты это говоришь?

– Ты все время называешь преступника «он». А если это она?

– Вайолет Стин?

– Она ведь так и не объявилась. Мы оставили у ее дома патруль, но от нее уже третий день ничего не слышно. Я склоняюсь к тому, чтобы объявить ее в розыск как важного свидетеля для начала.

– С Вайолет определенно что-то нечисто, – согласился я. – Послушай, я сейчас тебе кое-что расскажу о моем брате.

Мы вышли из оранжереи, в которой душный влажный воздух пропитался металлическим ароматом смерти, и я поведал лейтенанту Креддоку о злоключениях моего брата в день убийства Ричардса.

– Значит, он вымыл и второй стакан с возможными следами убийцы? – мрачно процедил Вэл.

– Он думал, что защищает свою жену.

– Этот идиот вполне заслужил камеру смертников.

– Ты продолжаешь так думать?

– Нет, черт возьми. Если твой брат говорит правду и он может подтвердить свою историю с машиной и пробитой покрышкой, то у него почти есть алиби. Из-за холодных зим в горах патологоанатом не рискует назвать точное время смерти, но склоняется к тому, что убийство произошло в первой половине дня в субботу, чем ближе к вечеру. Это как-то связано с личинками мух на теле и прочей научной ерунде, которую я совсем не понимаю, но которая почему-то производит хорошее впечатление на присяжных. Теперь стало модно читать научно-популярные журналы, и любой, кто хоть раз разгадал кроссворд в «Сайентифик Американ», уже считает, что он разбирается в квантовой физике, химии и генетике. Мне кажется, твоему другу Фостеру стоит привлечь какого-то фокусника-эксперта, если дело дойдет до суда.

– Может, и не придется. Если мы правы, и убийца во всех случаях один, то у него определенно сдают нервы.

– И сейчас это должно сыграть нам на руку. Если вонзить человеку в горло секатор, наверняка оттуда брызнет целый фонтан крови. Преступник обязательно должен был запачкаться. Мы уже отправили ребят опрашивать всех, кто живет по соседству – может, кто-то заметил убегающего человека, покрытого следами крови.

Но никто ничего подобного не видел.

Глава 38

Поскольку прошла ровно неделя с тех пор, как нас нанял Энди Деметриос выяснить, на что его жена тратит деньги и свободное время, я решил, что сейчас самое время отправиться в Лагуна-Бич. Я остановился на заправке и набрал домашний номер подруги Лекси. Дома ее не оказалось, меня направили искать ее в клуб, потом еще в один, наконец, Джулс обнаружилась в каком-то ресторане, где ее позвали к телефону.

– Я не видела Лекси уже два дня, мистер Стин, – сказала она, извиняясь. – Честно говоря, я подумала, что она закончила свои дела в нашем захолустье и как обычно исчезла, не попрощавшись.

Меня это встревожило, поскольку означало одно: Лекси взяла след и теперь идет по нему подобно старательному терьеру, напрочь забыв о том, чтобы поставить меня в известность о своих действиях.

Без Лекси это не имело особого смысла, но я все-таки решил без предупреждения нагрянуть к Деметриосу домой, надеясь застать клиента в своей мраморной беседке в законный уик-энд. Я вновь представился дворецкому Дугласом Макартуром и был также препровожден в эмпиреи античного сибаритства, где Энди Деметриос продолжал вкушать кулинарные дары родины и запивать их холодным пивом.

– Почему вы не предупредили меня, что придете? – зашипел он, едва не подавившись пеной. – Ох, я звонил вам вчера, Стин. Я рассчитывал, что вы просто перезвоните мне в ответ. В любом случае, сейчас совершенно неподходящее время.

– Извините, что не нашел время вам позвонить. Сегодня утром случилась еще одна трагедия. Убили жену владельца «Ар энд Джи» Вернона Рэнфорда.

– Да вы что?! Убили Жюстин! Такая милая и благородная женщина. Это ограбление?

– Полиция пока выясняет. Так вот, я хотел сказать, что моя партнерша мисс Бальтазар продолжает заниматься вашим делом…

– И чем она таким занимаешься? – сощурил темные глаза Деметриос. – Ведь Шейла здесь со мной.

– Ты звал меня, дорогой? – послышался мелодичный голосок, и по мраморным ступеням поднялась молодая женщина со знакомым мне личиком-сердечком. Сегодня она была одета совсем просто в льняную юбку и полосатый топ, а волосы перехватила желтой лентой. Почти без косметики Шейла казалась моложе всех своих фотографий.

– Не знала, что у тебя гости. Ты нас не представишь?

Не знаю, что имела в виду Джулия, когда утверждала, что у Шейлы во рту каша. По мне она говорила очень чисто, хорошо поставленным музыкальным контральто. Может, девушка и не умела часами говорить с неоцененными художниками об обратной перспективе и победе примитивизма над кубизмом, но обычные светские фразы ей давались очень естественно.

– Это мой знакомый… мистер Макартур, – прохрипел Энди.

– Да, был в ваших краях и решил ненадолго зайти, – улыбнулся я.

– Вы здесь живете? Мне кажется, я вас уже видела, – задумчиво протянула Шейла.

– Нет, не живу, но частенько бываю. Мы могли мельком встретиться в теннисном клубе, где я иногда обедаю с партнерами.

Шейла удовлетворилась моим ответом, села за стол и спросила:

– Не возражаете, если я составлю вам ненадолго компанию?

– Конечно, дорогая, – оживился Деметриос. – Принести тебе чего-то выпить? Вина, шампанского? Может, коктейль?

– Нет, мне только апельсинового сока. Я собираюсь после ленча отправиться понырять, а это нельзя делать с

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 59
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: