Читать книгу - "Духи степей. Книга 2. Костяной шар - Елена Анатольевна Леонова"
Аннотация к книге "Духи степей. Книга 2. Костяной шар - Елена Анатольевна Леонова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
На северо-западном берегу озера Байкал, куда не решаются ступать даже местные шаманы, найден ключ, покрытый неизвестными иероглифами. Писатель и историк Филипп Смирнов во что бы то ни стало хочет разгадать тайну ключа, ведь она связана с историей десятилетней давности, когда трагически погибла его мать. Поиски ответов теперь ведут Смирнова в Китай, к древнему городу Хара-Хото, затерянному в песках пустыни Гоби, и, возможно, являющемуся последним пристанищем великого полководца Чингисхана.
Яна быстро соскользнула по песку вниз и побежала к тенту с оставленными там рюкзаками.
Мирон также спустился, ожидая, когда дочь вернётся. Аля же продолжала стоять на ступе, вглядываясь в чернеющую дыру в песке.
— А если он там ранен?
— Сейчас спустимся и узнаем, — сказал Мирон. Его лицо было напряжено. Заметно стало, как он волнуется.
Прибежала Яна, неся за плечами два рюкзака и верёвку в руках.
— Зачем ты столько всего притащила?
— Мы не знаем, что случилось с Филиппом, а у каждого в рюкзаке разные необходимые вещи.
— Ладно. Давай верёвку, надо её закрепить.
Яна кинула отцу смотанный трос, и краевед полез к ступе со стороны, где поднималась Аля.
Найдя торчащий, плотно сидящий в фундаменте субургана камень, Мирон закрепил верёвку, туго завязав её в несколько узлов.
— Готово! — крикнул он Яне.
— Кидай трос мне, — девушка уже вновь стояла недалеко от края дыры, надевая на голову большой налобный фонарь.
Мирон бросил сверху верёвку дочери, и она, обхватив её ладонями, прыгнула, повиснув над чернеющей пустотой. Трос чуть дёрнулся, проседая и натягиваясь под тяжестью тела девушки. Аля ойкнула, приложив руки к лицу.
— Всё нормально! — крикнула Яна. — Верёвка держится хорошо! — девушка начала осторожно спускаться по канату, погружаясь в неизвестность.
Глава 25. Китай. Внутренняя Монголия. Вторник. 16.55
Яна спрыгнула на песок, видневшийся повсюду, куда попадал свет от фонаря. Высота до светящегося пятна вверху была значительной, по оценке девушки — не менее пятиэтажного дома. Она осмотрелась и моментально заметила лежащего без движения Смирнова.
— Филипп! Филипп! — Яна подбежала к писателю. Он лежал на боку, и девушка перевернула мужчину на спину, сразу заметив кровь на его лбу. Рядом лежал камень, на котором также блестели капли крови. Видимо, неудачно приземлившись, Филипп ударился об него головой.
— Ты меня слышишь? — девушка потрясла писателя за плечо. Смирнов не реагировал. Его глаза были закрыты.
— Чёрт!
Девушка подбежала к месту, где висел трос.
— Папа! Папа! Слышишь меня?
— Да, Яна! Что там? Ты нашла Филиппа? — Мирон, судя по всему, уже спустился с субургана и стоял у края дыры.
— Он ранен! Без сознания! Скинь мне свой рюкзак с аптечкой!
— Я сейчас сам спущусь!
— Не надо! Ты можешь не удержаться на веревке! Кидай рюкзак!
— Нет, я спущусь! Я должен! Ты сама не сможешь оказать ему помощь, я лучше знаю, как это делать!
Верёвка задергалась, и Яна увидела отца, повисшего на канате.
— Осторожнее! Прошу тебя, осторожнее! Не спеши! — прокричала она.
Мирон медленно сползал по канату вниз. Получалось у него на удивление ловко, и вскоре он спрыгнул на песок рядом с дочерью.
— Где он?
— Сюда! — девушка побежала в сторону все ещё неподвижно лежащего Смирнова.
Мирон опустился на колени, осматривая раненого.
Второй фонарь на голове краеведа добавил света, и Яна разглядела, что они находятся в месте, явно сделанном руками человека. Вокруг была стена, выложенная камнями наподобие булыжников в оборонительном ограждении города. Такой же камень нависал и сверху, некогда представлявший собой потолок помещения, но часть его обвалилась, что и привело к нахождению булыжников на земле, об один из которых ударился Филипп. Песок, похоже, попал таким же путём внутрь через образовавшуюся брешь в потолке.
Мирон достал из аптечки воду, промыв рану Смирнова. Затем приложил вату с перекисью водорода, чтобы остановить кровь.
— Вроде бы ничего серьёзного, — сообщил он, — рана не глубокая, не рваная. Даже зашивать не надо.
Краевед достал медицинский клей и нанёс его на рану Смирнова. Препарат оказывал ранозаживляющее и антисептическое действие и работал как бактерицидное и изолирующее средство, способствующее заживлению повреждений кожи за счёт образования на поверхности изолирующей плёнки. Подождав несколько секунд, чтобы клей засох, Мирон наложил большой пластырь сверху.
Филипп застонал и начал двигаться.
— Ну вот… да, — произнёс с заботой краевед, — так лучше.
Писатель открыл глаза, дотрагиваясь до места ранения.
— Что случилось? — спросил он.
— Ты провалился в обвал у основания ступы, — Яна присела на корточки рядом с мужчиной. — Как себя чувствуешь?
— Чёрт… не знаю. Голова болит и плечо, — он вновь застонал, пытаясь подвигать правой рукой, на которую упал.
— Рану на голове я обработал, всё будет в порядке.
— Спасибо, — Филипп сел, а затем попытался подняться на ноги. Мирон и Яна ему помогли. — Рука не двигается. Боль дикая.
— Давай я вправлю, — предложил краевед, — я умею.
Смирнов недоверчиво на него взглянул.
— Не волнуйся. Я смогу, правда. Делал это не один раз.
Выбора не было, и Филипп кивнул.
Мирон пощупал руку и плечо писателя, находя болезненное место.
— Всё ясно. Тут вывих. Считай до трёх и на счёт «три» приготовься, я вправлю плечо.
— Хорошо. Раз…
Дальше Филипп ничего сказать не успел, так как Мирон дёрнул руку писателя. Что-то хрустнуло.
— А-а-а-ай! — крикнул Смирнов. — Чёрт! Больно! Вы же предложили: «На счёт “три”»!
— Это я специально, чтобы тебе было не так страшно. А тут ты не успел подготовиться и рука расслабилась.
Подвигав плечом, писатель почувствовал, как боль ушла.
— Сработало! Спасибо.
— Не за что, — улыбнулся Мирон.
Филипп надел на голову фонарь и огляделся.
— Где мы?
Лучи света забегали вокруг, выхватывая из мрака каменные древние стены.
— Похоже, мы в каком-то помещении, — предположила Яна.
— Странно, — Смирнов приблизился к стене, рассматривая её и потолок. — Помещение практически под субурганом. Но зачем оно тут? В ступы не разрешалось заходить людям.
— Видимо, мы наткнулись не на простой субурган, — прокомментировал Мирон.
— Там проход! — воскликнула Яна, указывая на восточную стену, где виднелся дверной проём, ведущий в темноту. Она сделала несколько шагов в указанном направлении.
— Стой! — крикнул ей писатель. — Не ходи туда, пока мы всё здесь не осмотрим.
— Ребят! Вы как там?! — сверху донёсся глухой крик Али.
Яна вернулась к свисающему канату.
— Всё нормально! Филипп в порядке. Мы скоро поднимемся!
— Не думаю, — услышала Яна голос писателя, который переместился к западной стене.
Она подошла к нему с удивлённым выражением лица.
— То есть?
— Возможно, мы находимся в нужном месте. Глядите! — он указал вперёд, и в свете фонаря все трое увидели выдолбленные в камне тангутские иероглифы.
Глава 26. Китай. Внутренняя Монголия. Вторник. 17.40
Мирон приблизился к надписям на стене, внимательно их разглядывая. Он ощущал невероятное воодушевление от происходящего с самого начала путешествия. То, о чём он так долго мечтал, к чему стремился на протяжении многих лет, наконец воплотилось в жизнь — он отправился на поиски загадки, занимавшей его мысли долгие
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская