Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Якудза, или Когда и крабы плачут - Юрий Гайдук

Читать книгу - "Якудза, или Когда и крабы плачут - Юрий Гайдук"

Якудза, или Когда и крабы плачут - Юрий Гайдук - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Якудза, или Когда и крабы плачут - Юрий Гайдук' автора Юрий Гайдук прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

109 0 23:00, 21-07-2024
Автор:Юрий Гайдук Жанр:Читать книги / Детективы Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Якудза, или Когда и крабы плачут - Юрий Гайдук", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман на основе реальных событий! Ряд громких убийств заставляет всполошиться весь Дальний Восток — началась криминальная переделка икорно-рыбного рынка, в которую вовлечены и русская мафия, и, конечно, вездесущая якудза. Ситуация складывается настолько исключительная и опасная, что от полиции требуется работать просто-таки с ювелирным мастерством, поэтому из Москвы на Сахалин отправляют следователя по особо важным делам Родиона Родионова, а параллельно с ним ведут это дело японский офицер Акира Нуамо и внедренный в мафиозные структуры подполковник российской разведки по прозвищу Седой. С Сахалина расследование то и дело переезжает в Японию и Южную Корею, а за спиной полиции якудза устраивает собственные разборки «по японским понятиям». Жизнь шпиона Седого висит на волоске…

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 93
Перейти на страницу:
мужик с размашистыми плечами, если не может вернуться в Россию, и в то же время говорит о ней с той самой ностальгией, которая присуща только русским людям. — Кстати, что прикажете делать дальше? Может, начну отрабатывать те харчи, что предоставил мне хозяин кофейни?

— Успеешь еще, отработаешь, а сейчас надо бы тебя куда-то пристроить, да чтобы с харчами на завтрак и ужин. Сам понимаешь, на голодное брюхо много не наработаешь.

— А если здесь остаться?

— Можно, конечно, но хотелось бы в более надежное место пристроить. Впрочем, надо бы посоветоваться с Ханом, и если он что-нибудь предложит…

«Хан, — отозвалось в голове Крымова, — видимо, его щупальца распространяются не только на рыбные причалы Пусана, но и на весь порт, а это уже…»

— А он что, этот самый Хан, начальник порта или бери выше?

— «Начальник порта…» — хмыкнул Тимошкин, — это действительно «бери выше».

Чтобы не вызвать подозрения, Седой не стал любопытствовать на эту тему дальше и только спросил настороженно:

— Оно конечно, лишние хлопоты да навороты мне сейчас ни к чему, и все-таки позволь спросить, друг мой Петя Тимошкин, с чего бы вдруг ты так заботишься обо мне, иль виды на меня какие имеешь?

— Имею, — признался «друг Петя», — но эти самые «виды», как ты изволил выразиться, я тебе озвучу, когда ты на свою посудину вернешься, а сейчас… — И он засмеялся нарочито раскатисто: — Вот же люди, прости меня Господи, даже представить себе не могут, что можно помочь просто так, можно сказать, бесплатно. А здесь, дорогой мой, без помощи не обойтись — или сам подохнешь, или тебе помогут другие. Бывают времена, когда по утопленнику в день на берег выбрасывает, а то и из петли вытаскивают.

— Суицид?

— Он самый. А всё почему? Да потому, что слаб человек — хотел найти здесь рай земной, а вышло наоборот, мордой в дерьмо. Впрочем, что-то мы с тобой заговорились да в философские дебри ударились, короче, слушай сюда. На этот момент у меня к тебе есть два предложения, одно из которых, думаю, тебя вполне устроит. Итак, предложение первое. Грузчиком в бригаду, сухогрузы на рейде разгружать, и второй вариант, я бы сказал, более приемлемый. Неподалеку от дома, в котором я обосновался, есть небольшое кафе, которое содержит приличная женщина, вдова, и она теперь мыкается со своим хозяйством. А это довольно непросто — и порядок в кафе содержать, и готовить так, чтобы люди не обходили стороной. К тому же она сама просила подыскать ей приличного помощника.

— Так, и в чем же будут заключаться мои обязанности?

— Помощь по хозяйству. Ну, а более конкретно она сама тебе расскажет, если согласишься, конечно.

— Я то соглашусь, но согласится ли она взять меня в помощники?

— Согласится, я уже рассказал ей о тебе.

— Спасибо, Петро. Кстати, а она что, кореянка, русская?

— Фифти-фифти. Ее будущего отца, когда он был еще ребенком, а в Корее шла война, вывезли в СССР, где он и прожил чуть ли не полвека, женившись на русской женщине. А потом родилась Ми Сук, выросла, вышла за такого же корейца замуж, и уже в самом конце девяностых годов ее муженек уговорил ее вернуться на историческую Родину. Так и обосновались в Пусане. Поначалу вроде бы все хорошо было, даже свое кафе открыли, правда, не без помощи все того же Хана, а потом вдруг беда — у мужа рак печени. Ну что, еще вопросы будут?

— Если можно, последний. Характером не сволочная бабенка?

— Что, приходилось обжигаться? — хмыкнул Тимошкин.

— Оттого и спрашиваю.

— В таком случае будь спокоен, бабец выше всяких похвал. Кстати, Ми Сук в переводе — красивая и целомудренная. И что самое интересное, она действительно необыкновенно привлекательна, и о ней никто слова плохого не скажет.

Часть вторая

ЮЖНАЯ КОРЕЯ, ПУСАН

За те годы службы, которые он отдал сначала Второму Главному управлению Комитета государственной безопасности СССР, а затем Службе внешней разведки России, кем только Крымов не работал — пришлось даже освоить профессию журналиста, благо способности к этому были, но чтобы мыть на кухне грязную посуду, чистить коренья и прочее, прочее, прочее — такого еще не случалось. Впрочем, должность его называлась простенько, помощник по хозяйству, но таила в себе много чего разного. Правда, всю эту вынужденную хренотень скрашивала сама хозяйка заведения, над входной дверью которого красовалась цветастая вывеска — «КАФЕ “СОЧИ”». В Ми Сук, которая сразу же попросила называть ее Миленой, как ее когда-то звали русские друзья и коллеги по работе, можно было бы влюбиться с первого взгляда. Внешность ее сочетала в себе черты красивой русской матери и отца-корейца, который, судя по всему, пользовался спросом у женщин. Да и характер у нее не был сволочным, каковой присущ большинству бизнесвумен в России. В общем, он не пожалел, что согласился на роль помощника по хозяйству, и после тех передряг, что случились с ним в Пусане, эта его работа была сравнима с отдыхом в Крыму или в той же Одессе, где в кои-то времена был прекрасный санаторий КГБ СССР.

К тому же и тот перечень обязанностей, которые огласила Ми Сук, был не очень-то обременительным. Съездить с ней ранним утром на рынок, чтобы закупить овощи, мясо, рыбу и свежеиспеченные рисовые булочки, затем помочь в меру его способностей на кухне, и пока она готовит салаты, прибраться в зале, расставить стулья, проверить, заполнен ли холодильник пивом, — и только после этого открыть дверь, запуская первых посетителей. Он же принимал заказы и обносил столики пивом, кофе и той легкой закуской, которую брали под водку мучившиеся с похмелья клиенты (были здесь и такие). Кое-кто даже предлагал выпить с ним «в честь знакомства», видимо, прослышав о том, в каком виде появился в портовом районе этот рыбак, но Антон отказывался, завоевав тем самым уважение хозяйки заведения.

На этой улице в основном жили русские эмигранты и корейцы-репатрианты, покинувшие Россию в девяностые годы. Все говорили по-русски, и у Крымова не было никаких проблем при общении с ними.

Клиенты рассасывались около девяти утра, и только к часу дня помещение кафе наполнялось вновь — к этому времени уже были готовы рыбные стейки, промаринованная свинина с поджаренным луком и притушенной морковью, подававшаяся вместе с плошками разваристого риса и особой подливкой, рецепт которой Ми Сук держала в секрете. Все это съедалось и выпивалось в течение двух часов — и уже в три часа дня заведение закрывалось на «санитарную уборку», чтобы

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 93
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: