Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Духи степей. Книга 1. Девятый перстень - Елена Анатольевна Леонова

Читать книгу - "Духи степей. Книга 1. Девятый перстень - Елена Анатольевна Леонова"

Духи степей. Книга 1. Девятый перстень - Елена Анатольевна Леонова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Духи степей. Книга 1. Девятый перстень - Елена Анатольевна Леонова' автора Елена Анатольевна Леонова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

25 0 23:00, 22-09-2025
Автор:Елена Анатольевна Леонова Жанр:Читать книги / Детективы Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Духи степей. Книга 1. Девятый перстень - Елена Анатольевна Леонова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В центре города при странных обстоятельствах убит коллекционер старинных книг. Майор полиции Саблин начинает расследование и выясняет, что из квартиры пострадавшего пропал уникальный перстень, принадлежавший когда-то средневековому оккультисту. Чем глубже следователь погружается в детали дела, тем отчётливее понимает: убийство только начало истории, связанной с загадочными шаманскими ритуалами и ведущей к тайне многовековой давности смерти великого монгола Чингисхана.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 81
Перейти на страницу:
металлодетектора и направился в указанном направлении.

На втором этаже его действительно встретила девушка, проводившая в кабинет коллекционера.

— Филипп Смирнов? — навстречу писателю вышел немолодой мужчина в элегантном костюме.

— Да, здравствуйте, Яков Владимирович. Прошу прощения за такой неожиданный визит.

— Рад вас видеть! Сколько прошло с нашего знакомства в музее, лет пять?

— Ой, да, не меньше, — Филипп улыбнулся, вспоминая историю с шумерской золотой печатью. Тогда писатель получил странную записку от профессора лингвистики Николаева, приглашавшего Смирнова прийти в музей. С этого момента началась история поиска древнего шумерского артефакта, и именно те события толкнули Филиппа написать первую книгу, ставшую бестселлером.

— Видел ваши книги в магазинах. Дела идут хорошо?

— Неплохо.

— Прекрасно! Присаживайтесь, — Оболенцев указал на кресло, садясь напротив. — Что вас ко мне привело? Чем могу помочь?

— Помню, вы говорили, что являетесь специалистом в антикварных предметах искусства. Да и майор Саблин упоминал об этом не раз.

— Есть такое дело, да.

— Я надеюсь, что старинные перстни входят в вашу профессиональную сферу?

Оболенцев слегка нахмурился. Было странно, что буквально недавно они с майором как раз обсуждали редкие кольца, а теперь писатель приходит с той же темой.

— Конечно. Украшениями я интересуюсь.

— Можете что-то сказать об этом? — Смирнов достал коробочку и показал кольцо.

— Хм… — Яков Владимирович сдвинул на кончик носа очки, затем встал, подошёл к столу и достал белые тканевые перчатки. Надев их, он вернулся и взял в руки перстень.

— Меня интересует возраст кольца. Действительно ли оно старинное? Возможно, вы скажете, к какой культуре оно могло принадлежать?

Оболенцев, продолжая держать перстень в руке, вновь направился к столу. Из ящика он достал лупу, сел на стул и начал изучать антикварный предмет.

Смирнов ждал. Идея прийти к Оболенцеву появилась, когда он вышел из ресторана, вспомнив, как Саблин рассказывал о коллекционере, знающем специалисте, который не раз помогал следователю ценной информацией о древних артефактах. Смирнов лично был знаком с Оболенцевым, поэтому долго раздумывать не стал, найдя в интернете адрес коллекционного дома.

— Ну… — Яков Владимирович вернулся к Филиппу, — я, конечно, не ювелир, но могу предположить, что камень в оправе — это настоящий рубин.

— Ага, — кивнул Филипп.

— Металл — золото. Причём действительно старинное. Есть потёртости, царапины. Золото — не самый мягкий металл, поэтому должны были пройти годы, чтобы на нём остались такие отметины. Если вы хотите более подробную экспертизу, я могу отдать перстень знакомому ювелиру. Он скажет больше.

— А долго он будет смотреть?

— Пару дней, может, меньше. Вам же не нужен химический анализ? — улыбнулся коллекционер.

— Нет, конечно.

— Тогда это быстро.

— Давайте, да.

— Отлично. А что касается культуры… хм, — Оболенцев крутил перстень в руках. — Сложно сказать, но я бы предположил, что это Восток. Точнее, Азия.

— Азия? — переспросил Филипп. — То есть Китай? Монголия?

— Нет, — Оболенцев покачал головой, сжимая губы, — скорее, Непал или Тибет.

— Почему вы так думаете?

— Не знаю, заметили ли вы, но вот здесь, внизу перстня, есть надпись, — коллекционер приложил лупу к перстню, и писатель увидел гравировку: маленький символ, который сложно было заметить без увеличения. Филипп, рассматривая кольцо, решил, что это царапины.

— Ранджана, — произнёс он.

— Вам знакомо такое письмо?

— Да. Прочесть я, конечно, не смогу, но видел подобное. Шрифт Ранджана, или тибетский шрифт. На нём обычно пишутся молитвенные мантры в Тибете.

— Значит, я не ошибся.

— Да. Похоже, вы правы.

— Насколько я знаю, в Азии, и особенно в Тибете, очень ценятся украшения с красными камнями.

— Верно. Красный цвет отождествлялся с кровью богини-матери, защищающей от всех болезней и невзгод.

— Ну вот, — довольно улыбнулся Оболенцев, — теперь вы знаете, откуда ваш перстень.

— Но вы всё же отдайте его ювелиру. Возможно, он сможет определить период, когда сделано украшение.

— Конечно. А откуда у вас эта вещица, позвольте спросить?

— Один журналист привёз кольцо из Забайкальского края.

— Надо же. Понятно. Ну так, я вам позвоню, как только будет ясность от ювелира.

— Огромное вам спасибо! — Филипп встал.

— Не за что. Передавайте привет Алексею.

— Обязательно.

— Пойдёмте, я вас провожу.

Глава 69. Москва. Четверг. 16:00

Альбина доедала готовый обед, заказанный через доставку из ресторана, когда пикнул мобильный. Женщина отложила нож с вилкой, отодвинула пустой контейнер из-под еды и взяла телефон в руки. Сообщение от Мастера Бездны: общий звонок сегодня, 19:00. Также прилагалась ссылка для связи.

Это было стандартное уведомление для звонка с Сёстрами Бездны, ничего необычного, Седьмая иногда даже не подключалась к таким встречам, зная, что обсуждаться будут темы, не имеющие отношения к её заданию. А сейчас у неё вообще нет поручений в работе. Но на этот раз сообщение от Мастера имело значение, как никогда!

Альбина схватила трекер. На экране шла загрузка, и буквально спустя минуту появилась карта города, которая начала увеличиваться в масштабах, приближая сначала районы, а затем улицы города, пока не появилась красная мерцающая точка. Место, откуда пришло сообщение, было определено!

Седьмая встала, продолжая смотреть в экран устройства. Невероятно! Она знала, где сейчас находится Мастер Бездны!

Не теряя ни минуты, Альбина схватила сумку, накинула джинсовую куртку и вышла из номера отеля.

Трекер показывал район Поварской улицы, недалеко от Садового кольца. Точной локации указано не было, но Седьмая ухватилась за имеющийся шанс, не думая о том, как именно она будет искать основателя Ордена. Романова буквально прыгнула на новенький мотоцикл BMW, стоявший в гараже отеля, и на скорости выехала на улицу. На таком транспорте она домчит до нужного места минут за десять-пятнадцать. Оставалось надеяться, что Мастер Бездны за это время никуда не уедет.

Выехав на Новинский бульвар, Альбина неслась, лавируя между автомобилями. Поворот на Поварскую улицу был с дублёра, перед началом Садового кольца, и, свернув, Седьмая остановилась. Не слезая с мотоцикла, она достала трекер, проверяя определившуюся точку на карте. Значок локации всё ещё мерцал, значит, Мастер Бездны где-то поблизости.

Альбина покрутила головой, рассматривая улицу и дома. Её внимание привлёк небольшой трёхэтажный особняк, находившийся на углу Поварской улицы и Трубниковского переулка.

Седьмая нахмурилась.

Она когда-то уже была там! Да, точно! Пять лет назад по заданию Ордена она отслеживала продажу шумерского артефакта и приходила именно в это здание! Чёрт возьми! Это же «Дом коллекционных древностей Оболенцева В.Я.»!

И в этот момент из здания, где находился офис антиквара, вышел Филипп Смирнов.

Глава 70. Москва. Четверг. 16:05

Альбина заглушила мотор мотоцикла, чтобы не привлекать внимания, и наблюдала, как писатель пошёл по Поварской в сторону улицы Новый Арбат.

За тот год, что они не виделись, он совсем

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 81
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
  2. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  3. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  4. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
Все комметарии: