Читать книгу - "Бретёр - Юлия Юрьевна Яковлева"
Аннотация к книге "Бретёр - Юлия Юрьевна Яковлева", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
"Бретёр" - волнующая история от известной авторки Юлии Юрьевны Яковлевой, которая заставит вас пережить море эмоций и заглянуть в самые глубины человеческой души. Это произведение раскрывает тему семейных связей и долга перед родными, а главный герой, столкнувшийся с невероятными испытаниями, внушает нам надежду и веру в себя.
📚 О книге "Бретёр" 📚
В центре событий нашего рассказа - Максим, обычный молодой человек, чья жизнь кардинально меняется после неожиданного возвращения его брата-близнеца, Даниила. Долгие годы считавшийся пропавшим без вести, Даниил внезапно появляется в жизни Максима, но с собой он несет секреты и тайны, которые ставят под сомнение все, что казалось ясным и понятным.
Эта история - о судьбе, о том, как семейные узы могут быть сильнее даже самых невероятных обстоятельств. Она заставляет нас задуматься о ценности доверия, о мощи дружбы и о том, что даже в самых темных моментах жизни есть место надежде.
👩🎤 Об авторе Юлии Юрьевны Яковлевой 👩🎤
Юлия Юрьевна Яковлева - талантливая писательница, чьи произведения всегда волнуют и проникают в самую душу читателя. Она родилась и выросла в России, где ей суждено было обрести свое уникальное видение литературы. Ее рассказы несут глубокий смысл и человеческую истину, делая ее одним из самых востребованных авторов современности.
📖 Books-lib.com - ваш путь к миру слов 📖
На сайте Books-lib.com вы не только найдете "Бретёр" и другие произведения Юлии Юрьевны Яковлевой, но и сможете насладиться бесплатным прослушиванием аудиокниг и онлайн чтением на русском языке. У нас собраны лучшие бестселлеры и аудиокниги мира, чтобы каждый мог найти что-то особенное для себя.
"Бретёр" - это история о семье, о любви и вере в чудеса. Присоединяйтесь к Максиму и Даниилу в этом захватывающем путешествии, которое раскроет перед вами глубокие тайны человеческих отношений. 🌟
Не упустите шанс погрузиться в мир слов на Books-lib.com и откройте для себя новые грани литературных эмоций. 📚✨
— Да, — сказал Мурин, который не слышал ровно ничего из этого, пораженный своим любовным горем, точно приход этой странной пары (а в этом он уже не сомневался: они были парой) сорвал корку с раны.
И добавил:
— Очень разумно… Я рад за вас, — сказал он совершенно искренне.
Мадемуазель Прошина вдруг протянула к нему руку:
— Ах, — сказала она. — С кошками так всегда. Стоит хоть разок взять в руки, и от шерсти потом не избавиться.
Она сняла с рукава Мурина серую пушинку, дунула, раскрыв пальцы, и очаровательно, как красивая женщина, засмеялась.
Мурин затворил за ними дверь. Огорошенный, он оперся на край стола. Поговорка врет, теперь думал он. Нет столько родов любви, сколько людей на свете. Есть только два: счастливая и несчастная. Он чувствовал себя непоправимо несчастным.
Пришел гостиничный лакей:
— Ваш экипаж у подъезда, — и взял его саквояж.
Андриан стоял рядом с коляской. Шляпу держал в руке.
— Это ты к чему? — сделал вид, что не понял Мурин, ему хотелось избежать всех этих трагинервических явлений, сопряженных с разлукой, которая надвигалась. — Пока не прощаемся. Есть еще дельце у меня. Заедем в одно место, а потом и свезешь меня на станцию.
Андриан тут же нахлобучил шляпу. Вскочил на козлы.
— Куда ж?
— На Васильевский. Дом советника Трифонова на шестой линии.
Андриан кивнул только. Не задал вопроса. Не было и мелких знаков. Не напряг плечи, не отвердел спиной, не выпрямил шею. Он остался ровно таким, как был. Словом, ничто не указало Мурину, что адрес этот Андриану знаком.
«И к лучшему».
Мурин смотрел, как летят назад дома. Промахнули по Невскому. Засвистел ветер на Дворцовой. А уж как принялся за Мурина, когда выехали на мост! Ремешок под подбородком пришлось застегнуть, чтобы кивер не улетел, как пустое ведро, в невские волны. Хвост Палаша стоял по ветру, как вымпел, — совершенно параллельно мостовой. Река была страшна. Но едва экипаж покатил по острову, в линии, ветер стих, как по волшебству. Здесь, в уютных улочках, ему негде было разбежаться. Здесь традиционно жили те, кто не любил преувеличений и излишеств. От домов дышало немецкой опрятностью. Дом советника Трифонова был на каменном фундаменте. Но сам деревянный. Хоть и подражал всем каменным модам по ту сторону реки: белые колоны, карнизы. Стекла сверкали чистотой. За ними — кружевные занавески. Задернутые.
Коляска остановилась. Мурин сошел, испытывая некоторое недоумение. Он не потерялся бы, делая визит в незнакомый дом на той стороне Петербурга, в своем кругу. Но сейчас впервые преступал за его границы и как быть — не знал. Положился на чутье. На двери был молоточек в виде бронзовой человеческой руки с манжетом, пальцы были спаяны щепотью. Мурин простучал им.
Дверь отворила служанка в полосатом чепце и переднике, бросались в глаза красные щеки и белесые ресницы. Она могла быть голландкой, немкой, финкой. А могла быть и вологодской бабой.
Мурин решил говорить по-русски:
— Добрый день. Доложи, будь добра. Ротмистр Мурин к твоей госпоже с визитом.
Дверь перед его носом неучтиво захлопнулась.
Мурин уже было потянулся опять к бронзовой щепоти. Но тут дверь так же внезапно отворилась, и служанка по-русски, но с неуловимым акцентом сказала:
— Прошу вас, господин.
Мурину пришлось пригнуться, входя.
— Прошу наверх, — показала служанка на лестницу. — В первом этаже пол перекладывают.
Ступени выли и скрипели под его ногами. Он снова пригнулся, входя.
Комнатка была небольшая. Диван и кресла были обиты ситцем в цветочек. Шторы с бомбошками закрывали дверь, которая вела далее в личные комнаты. На крашеных стенах висели акварели в ореховых рамках. Каминная решетка блестела. Деревянный пол блестел. Все говорило: мой стакан мал, но я пью из своего стакана — и уж не сомневайтесь, чистого!
Мурин понадеялся, что миссия его увенчается успехом.
Бомбошки дрогнули. Вошла женщина неопределенного возраста. В руке она держала платочек. Нос и глаза ее были красны, особенно нос, разбухший и шершавый: в Петербурге царила осень. Мурин плохо мог разобрать, сколько даме лет, коль скоро она в чепце. Следом вошла немолодая раскормленная болонка, пятна вокруг глаз и пасти придавали ей нечто замызганное.
— Пс, — чихнула женщина, успев деликатно поднести к носу платочек.
— Госпожа Панкратова, — поклонился он ей, точно перед ним была вдовствующая императрица.
— Господин Мурин. — Дама присела, лягнув назад ногой.
— Пс, — чихнула собачка неотличимо от хозяйки и потянулась носом к его ногам, видимо, учуяв далекий, выцветший запах Колобкова кота, то есть кошки.
Мурин изо всех сил старался не смотреть вниз.
— Прошу великодушно меня простить, не имею чести быть вам представленным.
Дама с искренним и, в сущности, располагающим любопытством разглядывала его мундир, золотое шитье. Мурину казалось, что он сквозь ее слезящиеся глаза читает мысли в голове под чепцом: «Тут одной канители пошло на червонец или даже четвертной».
— Я бы не осмелился. Но в нынешних обстоятельствах военного времени… я подумал, что упаду к вашим ногам и вы меня простите.
Дама вскинула глаза.
«Что я несу, — спохватился Мурин, продолжая говорить, — пересолил». Наконец сумел умолкнуть.
— Бонапарта бить едете? — приветливо заговорила она, убедившись, что установилась тишина. — Я по сапогам вашим поняла.
Мурин в который раз ужаснулся особой, совершенно непостижимой для него проницательности дамского пола. Как — по сапогам?! Он чуть не сказал: вас бы в штаб князя Кутузова, вы б всех французских шпионов переловили за неделю.
Ограничился учтивым поклоном:
— И поэтому я осмелился предположить, что могу иметь надежду на то, что расположу вас удовлетворить мою просьбу.
Мурин подумал: сказать «Возможно, последнюю»? — но постеснялся так уж явно выжимать слезу из немолодой собеседницы.
— Пс, — чихнула собачка. А дама изящно приложила платочек к своему носу.
Мурин предположил, что госпожа и собачка за годы совместной жизни срослись в единый организм, скрепленный животным магнетизмом (он слыхал про магнетизм также от образованного Ипполита). Глазки дамы забегали:
— Право, это довольно неожиданно. Дело, просьба… Я даже не знаю… Мы с вами незнакомы. Но я припоминаю… Авдотья Ивановна Мурина, в Пензе мужа моего покойного знакомая, не родня ли вам?
— Отдаленная. — Мурин понятия не имел ни о какой Авдотье Ивановне.
— Славно, — обрадовалась дама. — Я сразу так и подумала.
Указала Мурину на креслице, спинка его была покрыта вышитой салфеткой, чтобы господа не засаливали ее помадой для волос. Села сама, собачка вспрыгнула ей на колени.
— Какую же просьбу вам было благоугодно ко мне обратить?
Мурин устал от напряжения, в котором его держала обстановка квартирки, ее хозяйка и ее собачка, которая
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная