Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Нет орхидей для мисс Блэндиш - Джеймс Хэдли Чейз

Читать книгу - "Нет орхидей для мисс Блэндиш - Джеймс Хэдли Чейз"

Нет орхидей для мисс Блэндиш - Джеймс Хэдли Чейз - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Детективы / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Нет орхидей для мисс Блэндиш - Джеймс Хэдли Чейз' автора Джеймс Хэдли Чейз прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

220 0 23:01, 01-09-2023
Автор:Джеймс Хэдли Чейз Жанр:Детективы / Триллеры Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Нет орхидей для мисс Блэндиш - Джеймс Хэдли Чейз", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

📖 Джеймс Хэдли Чейз - это имя, которое знакомо каждому любителю захватывающего детектива и непредсказуемого сюжета. Одной из его удивительных работ является книга "Нет орхидей для мисс Блэндиш". Давайте окунемся в мир этой загадочной истории!
🖋️ Джеймс Хэдли Чейз - мастер детектива и автор, чьи произведения поражают умение создавать невероятные сюжеты и захватывающие образы. Представьте себе уникальный стиль, в котором каждое слово книги написано так, будто бы автор присутствует в каждой главе, ведет вас за руку и погружает в мир мистики и интриги.
🎧 На сайте books-lib.com вы можете не только читать этот увлекательный роман, но и наслаждаться аудиокнигами на русском языке без регистрации. Здесь собраны бестселлеры и шедевры мировой литературы, включая произведения Джеймса Хэдли Чейза.
📚 "Нет орхидей для мисс Блэндиш" - это история о женщине, попавшей в заснеженный город и столкнувшейся с множеством загадочных событий. Ее жизнь изменяется навсегда, когда она становится свидетельницей преступления. Героиня должна расследовать тайну, которая приведет ее к самым неожиданным открытиям.
🔍 Сюжет полон неожиданных поворотов, интриг и загадок, а эмодзи в тексте помогут вам пережить каждую эмоцию героев. Вы будете буквально сжиматься от напряжения, следя за развитием событий вместе с героиней.
🌟 "Нет орхидей для мисс Блэндиш" - это путешествие в мир тайн и детектива, где каждая деталь имеет значение, и разгадывание головоломки становится настоящим вызовом.
❤️ Если вы ищете захватывающий роман с интригой, загадками и неожиданными развитиями событий, эта книга точно для вас. Джеймс Хэдли Чейз снова доказывает, что является настоящим мастером жанра.


Читать книгу данного автора За последней чертой - Джеймс Хэдли Чейз
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
Перейти на страницу:
него в руке. Он что-то бормотал себе под нос. Снаружи стало тихо. Она пристально смотрела на него.

Он медленно повернулся, и они уставились друг на друга. Он, у двери, потный и трясущийся, и она, распростертая на полу, так что в люке, как в раме, были видны лишь ее голова и плечи. Они долго смотрели друг на друга. Его лицо блестело в тусклом свете. Губы разошлись, и он принялся сквернословить в ее адрес, движимый паникой.

Она слушала, надеясь, что потом он ее все же пристрелит. Всеми силами она пыталась мысленно заставить его поднять пистолет и выпустить в нее пулю, но он только изрыгал ругательства, глядя на нее лихорадочно блестящими желтыми глазами.

Звук снаружи заставил его резко обернуться. Он увидел какое-то движение позади телеги и выстрелил. Выстрел эхом отозвался в тишине. Он увидел, как взметнулась пыль и разлетелись белые щепки от борта телеги.

Снова металлический голос приказал ему выйти:

– Гриссон! Мы ждем! Вам не уйти! Выходите, руки вверх!

Паника затопила его ум. Ноги подкашивались. Худое волчье лицо сморщилось, как у ребенка, который вот-вот расплачется. Он упал на колени, выпустив из рук пистолет.

Мисс Блэндиш смотрела на него. На миг она подумала, что его застрелили, но, когда он застонал, она отпрянула, пряча лицо в ладонях.

Бреннан, которому не терпелось покончить со всем этим, раздавал приказы своим людям. Несколько солдат и двое полицейских, используя телегу как укрытие, толкали ее по двору к входу в амбар.

Слим увидел это. Он с трудом поднялся и подхватил пистолет. В безумии ужаса и отчаяния он отбросил засов, распахнул дверь и выбежал наружу. Он стрелял вслепую по приближающейся телеге, стоя в лучах жаркого солнца, лицо было бледным, как у призрака.

Заговорили два автомата. На его грязной белой рубашке выступила кровь. Пистолет выпал у него из руки. Автоматы стихли – так же внезапно, как и начали стрелять.

Бреннан и Феннер смотрели, как он медленно падает. Он взбивал землю худыми ногами, и эти конвульсии рождали ассоциацию с подыхающей змеей. Спина его выгнулась, руки царапали пыль, потом он напрягся – и обмяк.

Через двор двинулись двое с пистолетами в руках.

Феннер уже понял, что Слим мертв. Он секунду постоял у трупа. Желтые глаза невидяще смотрели на него. Тощее белое лицо казалось беззащитным и растерянным. Вялый рот был открыт. Феннер с отвращением отвернулся.

– Это конец, – сказал Бреннан. – Туда ему и дорога.

– Да, – сказал Феннер.

Он глубоко вздохнул и медленно зашагал к амбару.

5

Мисс Блэндиш спустилась с чердака. Два коротких залпа из автоматов дали ей понять, что Гриссон умер. Теперь с ощущением полной безнадежности она ушла в самую темную часть амбара и села на перевернутую бочку. Снаружи были слышны мужские голоса, и она вздрогнула. Она боялась быстро приближающегося момента, когда ей придется выйти на свет под любопытные взгляды своих спасителей.

Феннер увидел ее не сразу. Он стоял в дверях, оглядываясь, и лишь когда его глаза привыкли к полутьме, он заметил ее. По ее напряженной позе он понял, как ей сейчас плохо. Он зашел в амбар и остановился в нескольких ярдах от нее.

– Здравствуйте, – спокойным, негромким голосом сказал он. – Я Дэйв Феннер. Ваш отец просил меня привезти вас домой, когда вы будете готовы. Торопиться некуда. Теперь вы свободны. Скажите мне, что вам нужно, и я все устрою.

Он увидел, что она чуть расслабилась. Он специально не подходил ближе – она была похожа на загнанное в угол испуганное животное, готовое запаниковать от любого резкого движения.

– Я тут подумал, – продолжил он, – что стоит отвезти вас в тихий отель, где вы сможете отдохнуть, переодеться и потом, если хотите, отправиться домой. Я заказал вам номер в гостинице неподалеку отсюда. Шумихи не будет. Пресса об этом не знает. Вас никто не побеспокоит. Можете пройти через черный ход прямо в номер. Хотите?

Она какое-то время внимательно на него смотрела, потом сказала:

– Да.

– Там, снаружи, доктор. Хороший человек. Он хочет с вами встретиться. Могу я привести его сюда?

Она вдруг напряглась, глаза расширились от ужаса.

– Мне не нужен врач! Зачем мне врач? Никого не хочу видеть!

– Ну хорошо. Не надо ни с кем встречаться, если не хотите. Так едем в гостиницу?

Она снова внимательно посмотрела на него, потом кивнула.

– Я приведу машину, – сказал Феннер. – Оставайтесь здесь и ни о чем не беспокойтесь. Никто вас не увидит и не побеспокоит.

Он повернулся и вышел из амбара. Его ждал Бреннан. Толпа солдат и полицейских с интересом наблюдала за амбаром. Старик Уэйт и двое его сыновей глядели с крыльца дома. Четверо солдат несли тело Гриссона к грузовику.

Подошел офицер медицинской службы. За его спиной маячила медсестра.

– Она не в себе, – сказал Феннер. – Не хочет никого видеть. Врач ей тоже не нужен. В гостиницу поехать согласилась. Хочет, чтобы я ее туда отвез.

Медик пожал плечами.

– Конечно, – сказал он. – Она наверняка в шоке. Лучше дать ей делать то, что она хочет. Я поеду вперед и договорюсь о номере в «Бонэме». Когда она привыкнет к тому, что свободна, я с ней встречусь. Может, возьмете с собой медсестру?

– Я бы с радостью, но не думаю, что она согласится. Она скверно отреагировала, когда я предложил ей познакомиться с вами.

– Ну ладно, тогда я поехал. На всякий случай медсестра будет рядом. Я все устрою к тому времени, когда вы появитесь в гостинице. Важно, чтобы пресса до нее не добралась. Чуть что просочится – и все, их там будет кишмя кишеть.

– Я постараюсь не пустить их к ней, – мрачно сказал Бреннан.

Когда медик заспешил прочь, Феннер сказал:

– Можете убрать всех этих людей с дороги и поставить машину прямо возле амбара?

– Сделаю. А вы идите и приглядите за ней.

Феннер подождал, пока Бреннан разгонит солдат и полицейских, и вернулся в амбар.

Мисс Блэндиш все так же сидела на перевернутой бочке. Когда он приблизился, она подняла глаза.

– Я все устроил, – сказал Феннер, доставая пачку сигарет. – Вам не о чем беспокоиться. – Он предложил ей сигарету, и она не без колебаний взяла одну и наклонилась к его зажигалке. – Ваш отец решил, что будет дожидаться вас дома. – Феннер закурил. – Но если нужно, я его привезу.

Он снова увидел панику в ее глазах.

– Не нужно, – сказала она, не глядя на него. – Я хочу побыть одна.

– Ладно. Когда понадобится, он приедет. – Феннер сел на кучу соломы в нескольких ярдах от нее. – Возможно, вам

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: