Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Передай мне соус - Эрл Стенли Гарднер

Читать книгу - "Передай мне соус - Эрл Стенли Гарднер"

Передай мне соус - Эрл Стенли Гарднер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Передай мне соус - Эрл Стенли Гарднер' автора Эрл Стенли Гарднер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

365 0 00:15, 07-05-2019
Автор:Эрл Стенли Гарднер Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Передай мне соус - Эрл Стенли Гарднер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Детективное агентство "Кул и Лэм" - это миссис Берта Кул, любящая деньги и умеющая выжимать их из клиентов, и пройдоха Дональд Лэм, зарабатывающий эти деньги нелегким трудом. На этот раз парочка должна расследовать таинственное исчезновение наследника миллионного состояния.
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Перейти на страницу:

— Именно здесь и была совершена ошибка: не было проверено надетекторе, явилось ли признание Аллена правдой или тоже было ложью.

— Я говорил тебе, Берта, что все это выглядит весьмафантастично. Но отбросить подобную версию я не мог и пытался ее осмыслить.

— Но почему она пришла тебе в голову?

— Все было как-то уж слишком кстати. Вся эта коллизия сЭмосом Гейджем, который должен был получить наследство по достиженииопределенного возраста и на определенных условиях. Потом он внезапно оказалсявовлеченным в дело об убийстве, которое было так быстро раскрыто, и тут жеубийца был найден; и теперь дело быстро пытаются закрыть. Потом тот факт, чтомиссис Бакли пришла к нам с просьбой разыскать ее исчезнувшего мужа и сразупосле нее пришла Сандра Иден…

— Почему, ты думаешь?

— Видимо, она знала, что Дафни Бакли была здесь и говорила свами.

— Как она могла об этом узнать?

— На это может быть несколько ответов. Помнишь, Сандрапришла сюда сразу после прихода Дафни? Сразу после нее, помнишь это? Не до, апосле — сразу после нее?

— Дональд Лэм, вы хотите заявить, что эта маленькаякривоногая незаконнорожденная… мой Бог, Дональд, ты прав! Эта мерзавка, онасидела здесь и глотала душившие ее слезы… черт, да ей было абсолютно наплевать,найдем мы ее дядюшку или нет. Все, что ей требовалось, — это вывести на сценуЭмоса так, чтобы мы напали на его след, разыскивая машину Малкольма Бакли. Онихотели, чтобы «роадрейсер» был найден, и Эмос Гейдж не мог не сыграть им наруку, что бы они ни делали!

— Да, ты права. Единственно, что они не смогли заранеепредусмотреть, это его потерю памяти, но, как оказалось, это тоже сыграло им напользу.

— Дональд, что ты собираешься теперь делать?

— Ничего. Это ведь твоя версия. Я задавал тебе вопросы. Тыпридумывала ответы.

Берта воззрилась на меня.

— Это ты навел меня на мысль, ну а теперь я вижу все, чтослучилось, в целом. Ах ты, двуличная дрянь!

— Лучше с этим подождать, Берта.

— Чего нам ждать?

— Подождать встречи с попечителем, Джеромом Л.

Кемпбеллом. Я пытаюсь тебе объяснить, что кто-то решилсвалить убийство на Эмоса Гейджа. И это происходит именно в то время, когдарешается судьба семисот пятидесяти тысяч долларов.

— Попечитель! Что, черт возьми, он

Ее прервал телефонный звонок. Берта сняла трубку, сказала«Алло!» и передала ее мне.

— Кто звонит?

— Из другого города.

Я сразу догадался, кто звонит. Действительно, в трубкераздался голос помощника шерифа Харви Кловера:

— Лэм, мне очень не хотелось бы вас огорчать, но появилисьновые обстоятельства в деле Гейджа.

— Я очень заинтересован узнать о них.

— Да, это вам будет интересно. Эмос Гейдж рассказал обовсем, что случилось.

— Что же он рассказал?

— Что вы обнаружили его в отеле Рино, что выслушали всю егоисторию и не связались с властями, что вы, узнав от него, где он потерялсознание, поехали на место преступления и нашли тело. Он рассказал, что высоветовали ему сидеть тихо в Рино, чтобы оттянуть время до момента, когда емуисполнится тридцать пять лет, что он собирался следовать вашему совету, ноочень испугался и решил избавиться от всех вещей Бакли.

Потом, закопав их в Неваде, решил убраться подальше из этогоштата.

— Это очень интересно — то, что вы говорите!

— Это намного сложнее, чем просто интересно, — сказалКловер. — Нам все это очень не нравится, Лэм, и ставит вас в положениечеловека, скрывающего известную вам важную улику в деле об убийстве.Практически вы оказываетесь соучастником, Лэм.

— И что же вы хотите от меня?

— Мы хотим заполучить вас, Лэм. Я сунул свою голову в петлю:я уговорил окружного прокурора не выносить дело на большое жюри, пока он непобеседует с вами.

— Вы что-нибудь сообщили прессе?

— Пока нет.

— Вы лично хотите меня видеть?

— Да. Вопрос в том, приедете ли вы сами или за вами послать?

— Я выезжаю, — сказал я и повесил трубку.

— Дональд, — заволновалась Берта, — в этом ничего неттакого?

— В чем?

— В том, что ты вступишь в контакт с Эмосом Гейджем?

— Почему бы и нет, ведь нам поручено найти Эмоса Гейджа?

— Как это — найти?

— Сандра Иден хотела найти своего дядюшку Эмоса. Ее мать,Элеонор, хотела знать, где Эмос, но у них не было денег, чтобы нанять детективачерез агентство.

— И ты за моей спиной попал в ловушку?

— Да не попал я ни в какую ловушку! Это нам даже выгодно.Поверь, Берта!

— В каком смысле?

— Мы одновременно выполняли две работы. Одна — найтиМалкольма Бакли, другая — найти Эмоса Гейджа. Я прикрывал своего клиента,поэтому не мог рассказать, где скрывается Гейдж, пока не доложил своемуклиенту. Конечно, то, что я нашел труп, меняло дело.

Я должен был заявить об этом властям, но я совсем не обязанбыл говорить им все. Например, как я узнал, где находилось тело.

— Наш клиент! Эта тощая мерзавка, которая, насмотревшисьпередач по телевизору, вместе со своей матерью планировала убийство, чтобыпотом получить все деньги!..

— Возможно, что и так, но вы пока еще этого не знаете. Этоне доказано.

— Черт, я не знаю, но это ты продал мне свою версию.

— Продать бы мне еще ее окружному прокурору, тогда бы мы сним договорились.

С этими словами я взял свою шляпу и вышел, оставив водиночестве онемевшую Берту.

Глава 15

Если ехать с большой скоростью, можно добраться доБейкерсфильда за два часа и двадцать пять минут.

Я потратил на дорогу всего два часа. Харви Кловер встретилменя суровым взглядом и поджатыми губами.

— Лэм, я рискую из-за вас головой.

— Знаю, спасибо.

— Я пытался не дать хода этой информации, чтобы она непопала в газеты, но каким-то образом произошла утечка. Может быть, из вашегоофиса?

— Черт, конечно нет!

Он протянул мне вырезку из газеты. Я взглянул. Заголовокбуквально кричал: «Детектив и окружной прокурор разделяют ответственность».

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: