Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Вечное таинство – смерть - Валерия Леман

Читать книгу - "Вечное таинство – смерть - Валерия Леман"

Вечное таинство – смерть - Валерия Леман - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Вечное таинство – смерть - Валерия Леман' автора Валерия Леман прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

390 0 00:44, 11-05-2019
Автор:Валерия Леман Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2014 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Вечное таинство – смерть - Валерия Леман", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Кто-то едет в столицу Франции наслаждаться музеями, а вот Ален Муар-Петрухин убегает из Москвы просто, чтобы остаться свободным - отчаянно спасаясь от брошенной любовницы Веры Буниной… Парижская журналистка Аиша виртуозно гадает на картах Таро. В ее нынешнем раскладе на близкого друга Алена картина тревожная: во всем главенствует Ее Величество Смерть… Красавица Мари познакомилась в самолете с обаятельным Аленом. Два дня сумасшедшей любви, а потом девушка бесследно исчезла. Ее тело было обнаружено на древних могильных камнях знаменитого кладбища Монмартр... Вечное таинство смерти подстерегает на каждом шагу. От судьбы не уйдешь, но отсрочить земной конец вполне возможно...
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 50
Перейти на страницу:

Я вел себя как обычно: утром отправлялся в «Сады», в обед утолял голод в ресторане «Бейрут», где состоялась наша первая встреча с мадам, после чего вновь возвращался в офис; ну, а вечером Ален Муар-Петрухин, безуспешно мечтающий о щедром выкупе за яичко, с тоской сердечной отправлялся домой.

Между тем прошло два дня, а от мадам не было звонка, так что в конце концов занервничал не только комиссар, но и я сам: неужели она не клюнула на мою наживку? Что же она решила предпринять? Наружная слежка за ней не давала ощутимых результатов: как и я, мадам вела нарочито обычный образ жизни — утром прогуливалась верхом по Булонскому лесу, после чего исчезала за воротами своего дома, откуда и носа не казала до следующей утренней конной прогулки.

На третий день, не выдержав, комиссар, нарядившись в парик и пеструю курточку (для конспирации!), до невероятности забавный и чем-то похожий на доброго клоуна, явился ко мне в офис и мрачно устроился в кресле, смоля трубку за трубкой, литрами поглощая кофе.

— Как вы думаете…

Едва он начал сварливым тоном очередную свою реплику, как раздался звонок моего мобильного. В одно мгновенье я почувствовал, как бешено заколотилось мое сердце, и, вздохнув, как можно более спокойным голосом ответил:

— Да, я слушаю…

В ответ мне сначала «прозвучало» напряженное молчание, а затем раздался голос мадам — если бы змеи могли говорить, я бы назвал этот голос голосом кобры.

— Надеюсь, вы меня узнали и представляться не нужно.

— Добрый день, мадам Бишу.

— Добрый. Предлагаю сразу, без лишних сантиментов, перейти к делу. У вас есть то, что принадлежит мне, и вы желаете вернуть это мне за определенное вознаграждение. Я все правильно поняла?

— В общем и целом. Хочу сразу уточнить сумму вознаграждения: сто тысяч евро. Повторяю: не жалкие пять-шесть тысяч — сто. За столь ценное яйцо, по-моему, не так уж и много. Копия Фаберже, я навел справки через Интернет. Не думайте, что я полный профан.

Она усмехнулась.

— Не профан. И с неплохими аппетитами.

Я намеренно резко прервал ее ехидные комментарии:

— У меня два варианта действий: первый — я продаю яйцо вам за указанную сумму, второй — я могу вернуть эту ценность владельцу, а заодно наведу его на ваш след. Думаю, вам не поздоровится, а мне, вполне возможно, дадут вознаграждение за возврат хотя бы части украденного, как вы полагаете? Так что — думайте сами, решайте сами, выбор за вами, а для меня подходят оба варианта.

И вновь в трубке выразительно «зазвучало» молчание. Потом мадам Бишу отрывисто бросила:

— Хорошо, сто штук евро. Приезжайте ко мне, я вас жду.

Тут уж я рассмеялся:

— Нашли дурака! Нет уж, предлагаю совершить обмен чемоданчиками в симпатичном сквере Луи XVI; посидим на скамеечке, поболтаем, полюбуемся на содержимое чемоданчиков, потом обменяемся ими да разойдемся. В том сквере и народ всегда прогуливается — это я так, на всякий случай отмечаю. С вами нужно держать ухо востро.

Очередная пауза.

— Хорошо, — голос мадам неожиданно прозвучал бодро. — Вот только у меня есть свои соображения, потому как и с вами нужно держать ухо востро — вы, как мне помнится, неплохо подружились с парижскими ажанами. Кроме того, я все-таки дама, а мужчина должен уступать слабому полу, — язвительная усмешка. — Итак, я предлагаю заменить ваш симпатичный скверик на Булонский лес — встречаемся на аллее от входа Порт Мюет. Я ощущаю себя увереннее в местах, где бываю регулярно, и Булонский лес в этом отношении для меня как родной. Кстати, после обмена чемоданчиками приглашаю вас покататься на лошадях — масса положительных впечатлений.

— Спасибо, — усмехнулся я. — Предпочитаю кататься на верблюдах. Но давайте не будем отвлекаться от темы. — Я говорил нарочито неторопливо, чтобы дать комиссару возможность направить своих ребят в Булонский лес. — Итак, место встречи — аллея от Порт Мюет. Время?

— Зачем откладывать дело в долгий ящик? — почти промурлыкала мадам. — Встречаемся на месте через полчаса — ровно в пятнадцать ноль-ноль. Идет?

— Попытаюсь прибыть без задержки, — от волнения я облизал враз пересохшие губы, наблюдая за стремительно вернувшимся комиссаром, который, судя по всему, успел раздать инспекторам инструкции. — Яйцо я уложу в фирменный чемоданчик «Садов Семирамиды» — в таких мы перевозим образцы парфюмерии. Прошу и вас культурно оформить мои денежки — и все, пожалуйста, купюрами по сто евро.

— Дорогой Ален, вы рассуждаете как профессиональный вымогатель, — хохотнула мадам Бишу. — Кстати, предлагаю вам называть меня не мадам Бишу, а просто Натали…

И она тут же дала отбой, не дожидаясь моей реакции.

Глава 42. Операция «Фига»

Все происходило более-менее точно по нашему с комиссаром Риво сценарию: к моему прибытию в Булонский лес к месту встречи с мадам Бишу (или попросту Натали) к аллее от входа Порт Мюет должны были уже подтянуться полицейские в штатском.

Припарковавшись неподалеку от входа, я вылез из машины и внезапно ощутил озноб, но тут же порадовался, что, благодаря прохладной сырой погоде на мне — утепленная куртка, под которой совсем незаметен бронежилет, надеть который меня чуть ли не силой заставил комиссар Риво. Распрямив плечи, я огляделся и, не заметив нигде милейшую Натали, сунув руки в карманы джинсов, неторопливо направился по аллее в лес.

Здесь прогуливались влюбленные парочки и одиночки, дамы с собачками и молодежь в наушниках, а я гадал, кто из них закамуфлированный полицейский. Я шел, углубляясь в лес, а мадам так нигде и не просматривалась. В конце концов, притомившись от ожидания, я дошел до первой же скамейки в кустах и уселся, твердо решив никуда не двигаться отсюда, пока не появится мадам со своим чемоданчиком.

Я просидел минут десять, потихоньку остывая и снова начиная чувствовать легкий озноб, когда неожиданно услышал за спиной голос мадам — пардон, голос прекрасной и зловещей Натали:

— У вас потрясающая фигура, Ален.

Не успел я обернуться, как она уже стояла передо мной — стройная брюнетка в узком черном пальто, с кудряшками, небрежно падающими на лоб. Она вполне дружелюбно мне улыбнулась и, невзначай продемонстрировав элегантный чемоданчик цвета беж, чуть кивнула, словно приглашая прогуляться по совершенно пустынной аллейке вдоль высоченных буков.

Едва я поднялся, как она подхватила меня под локоток.

— И где же ваш хваленый чемоданчик для рекламной продукции фирмы «Сады Семирамиды»?

С видом бывалого жмота я усмехнулся.

— Я подумал: а зачем заимствовать у отца лишний чемоданчик? Он довольно дорого стоит, а ваш груз, — тут я с особой выразительностью улыбнулся мадам с полупоклоном, — ваш груз так миниатюрен…

Свободной рукой я пошарил в кармане куртки и извлек сверток, тщательно закрученный в фирменный пакет «Садов» из серебристой фольги.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 50
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: