Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Мастер - Бентли Литтл

Читать книгу - "Мастер - Бентли Литтл"

Мастер - Бентли Литтл - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Детективы / Триллеры / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Мастер - Бентли Литтл' автора Бентли Литтл прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

0 0 23:03, 26-11-2025
Автор:Бентли Литтл Жанр:Детективы / Триллеры / Ужасы и мистика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Мастер - Бентли Литтл", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Даже повзрослев, Дэниел Мартин никак не мог выбросить из головы Фрэнка Уоткинса – странного, нескладного и даже немного пугающего человека, встреченного им в детстве. Труднее всего было забыть отрешенный взгляд Фрэнка, будто тот был зомби или пришельцем, а может – просто сумасшедшим, кто знает. Этого человека, представившегося мастером на все руки, наняли родители Дэниела для постройки летнего домика, и это кажущееся таким безобидным решение привело к трагическим последствиям и череде ужасных событий. Миновали годы, и повзрослевший Дэниел совершает роковую ошибку, решая найти Уоткинса, за которым по всей стране тянется длинный кровавый след. Чем ближе наш герой подбирается к Мастеру, шаг за шагом открывая страшную правду, тем больше крови, боли и ужаса он встречает на своем пути. Ведь таких, как Фрэнк, вокруг нас много, очень много, они строят дома и терпеливо ждут своего часа…Один из лучших хоррор-писателей современности, неподражаемый Бентли Литтл вновь живописует невообразимое зло, скрывающееся за благопристойным фасадом повседневности и обыденности. Тьма сгущается до беспросветного мрака, а семейные тайны переплетаются с потусторонними ужасами в этом жестоком, кровавом и динамичном романе. «Настоящий поэт ужасов».(Стивен Кинг)

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 92
Перейти на страницу:
их вид напугал меня до смерти. Если бы Мэй, Джим и Майк не сидели за своими столами, я бы развернулся и бежал оттуда не оглядываясь. Джордж и Бетси, как и Фрэнк, не старели. Они уже были пожилыми в 1980-х, когда я впервые увидел их в Рэндалле, и теперь выглядели так же, как в детстве, включая их старомодную одежду, которую даже современные старики уже не носят.

Я застыл на месте, размышляя, что делать. Стоит ли мне попытаться задержать их здесь и вызвать полицию? Полиция в Рэндалле искала их, но это было несколько десятилетий назад, и офицеры, принимавшие участие в этом деле, скорее всего, уже на пенсии. Захочет ли тот, кто служит сейчас, допрашивать их?

Я не знал, как это работает, но, судя по моему недавнему опыту общения с правоохранительными органами, пришел к выводу, что Джордж и Бетси, вероятно, так успешно скрылись от всех, что их больше никто не разыскивает.

Я решил воспользоваться этим. Приложив все усилия, чтобы изображать беззаботность, которая была далека от того, что я на самом деле чувствовал, я прошел через весь офис к своему столу. Мэй разговаривала по телефону, Джим и Майк были поглощены своими компьютерами, и, судя по всему, здесь не происходило ничего необычного. Обойдя стол и усевшись в кресло, я встретился взглядом с Джорджем и Бетси, решив в последний момент сделать вид, что не узнал их.

– Что я могу для вас сделать? – спросил я.

Бетси улыбнулась, и я понял, что она раскусила мою уловку.

– Мы здесь из-за Фрэнка, – прошептала она.

Когда она произнесла его имя, у меня по позвоночнику пробежала дрожь.

– Вы Джордж и… Бетти? – спросил я, все еще притворяясь, будто не уверен, кто они такие.

– Бетси, – поправила она меня, все так же улыбаясь.

Я отбросил всякое притворство.

– И как поживает Фрэнк? – спросил я.

Ответа не последовало.

– Я разыскивал его, вы, наверное, в курсе. Этот человек причинил много вреда многим людям, в том числе и моей семье, – сказал я, продолжая удивляться, как за все эти годы они совершенно не изменились. В этом было что-то тревожное, нечто неправильное. – Вы солгали нам тогда, – продолжал я. – Я многое понял. Вы сказали, что оба выросли с Фрэнком в Рэндалле, но он работал над домами в Техасе, Неваде и Нью-Мексико, когда должен был быть с вами в Аризоне.

На этот раз заговорил Джордж.

– Ты прав, Фрэнк не был из Рэндалла, как и мы. Но мы выросли вместе. Это правда.

Я перевел взгляд на Бетси.

– Вы действительно были сестрой Ирен?

– Нет, конечно, – ответила она.

– А где вы росли вместе?

– Это не важно… – начал Джордж.

– Для меня это важно, – прервал я его.

Мы смотрели друг на друга через стол.

Джордж вздохнул.

– Плутарх, Техас.

– А все остальное, что вы нам рассказали?

– Я не помню, о чем мы говорили.

– Во-первых, вы сказали, что Вьетнам сделал Фрэнка таким, какой он есть.

Они обменялись взглядами.

– Фрэнк действительно изменился после Вьетнама, – сказал Джордж. – Об этом мы не лгали.

Наступила пауза.

– Но правда в том, что с Фрэнком всегда было что-то не так. Он всегда был… не в себе. Даже в детстве. Я помню, однажды, когда нам было лет восемь или девять…

– И какой это был год?

Он проигнорировал мой вопрос.

– …У Фрэнка было то, что он называл своим «ящиком для убийств». У многих из нас тогда были банки для убийства. Для насекомых. Мы добавляли немного спирта или еще чего-то на вату и клали ее в банку, а потом ловили в эту банку жуков. Те умирали, и мы прикрепляли их в коллекцию на доску. Но ящик Фрэнка был для животных: мышей, белок, иногда даже кошек. И у него не было спирта, чтобы усыпить их. Он ловил их, клал в коробку… а потом забивал молотком до смерти. После этого он выбрасывал трупы. Как будто он убивал их только для того, чтобы украсить свой ящик. Потому что этот проклятый ящик с брызгами крови был тем, что действительно имело для него значение. Он был тяжелый, деревянный, внутри коричневый от засохшей крови и снаружи красный от свежей. Фрэнк открывал свой ящик и выставлял напоказ, явно ожидая от всех восхищения его работой.

– Он был ужасным ребенком, – добавила Бетси, и что-то в ее голосе подсказало мне, что она знает истории о Фрэнке гораздо хуже, чем про «ящик для убийств».

– Так что же произошло во Вьетнаме? – поинтересовался я.

– Нас там не было, – быстро вставила Бетси, не дав Джорджу ответить.

– Но чем же он стал отличаться? – настаивал я. – Я помню, вы говорили, что он стал более скрытным, когда вернулся.

– Ты много запомнил для маленького ребенка, – заметил Джордж.

Я промолчал, и он вздохнул.

– Да, он действительно стал более замкнутым. Казалось, у него есть свои тайны, как будто он узнал что-то там.

То, что человеку не суждено знать.

Эта мысль окутала мой разум, и клише оказалось как нельзя кстати. Следующие несколько минут я пытался выяснить, чему, по их мнению, Фрэнк мог научиться во Вьетнаме, адресуя большинство вопросов Джорджу, который был более откровенен, но он так и не открылся мне полностью.

Тогда я сменил тему.

– А что случилось с Ирен? – спросил я.

Они переглянулись, и я нахмурился, уловив несказанный подтекст.

– В чем дело?

– Она умерла, – просто сказала Бетси.

– Я догадался. Но как? И когда?

– Она умерла.

Бетси посмотрела на меня ровным взглядом, и я понял, что больше ничего не услышу. Дрожь снова пробежала по моему позвоночнику.

– Мне показалось, что я видел ее… – начал я.

– Почему вы расследуете дело Фрэнка? – внезапно спросила Бэтси.

Я проигнорировал ее вопрос.

– Я видел Ирен. В Техасе. Недавно.

– Нет, это невозможно. Она умерла.

– Да. В доме, который построил Фрэнк.

Снова между ними промелькнуло многозначительное молчание.

– Я был в настоящем доме Фрэнка, – сказал я. – В Неваде.

– О, это не его дом, – уверенно произнес Джордж, улыбаясь.

– Что вы имеете в виду, говоря «это не его дом»? Я видел его. Я говорил с Фрэнком.

– Ну, он его построил, так что, полагаю, можно сказать, что это его дом. Но это не его настоящий дом. Не то место, где он живет.

– Значит, вы знаете, где его настоящий дом? Вы знаете, где Фрэнк сейчас живет?

Они вновь обменялись взглядами.

– Так, зачем вы здесь? Чего вы хотите?

Они оба промолчали.

– Я не видел вас с тех пор, как был ребенком. Теперь вы выслеживаете меня на моем рабочем месте, появляетесь из ниоткуда и

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 92
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: