Читать книгу - "Берегитесь округлостей - Эрл Стенли Гарднер"
Аннотация к книге "Берегитесь округлостей - Эрл Стенли Гарднер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Эта почва резко отличается от земли в районе изгороди иземли, прилипшей к первому оружию, представленному в качестве вещественногодоказательства, — оружию, которое он будет именовать револьвером Энсела вотличие от второго оружия, которое, соответственно, получит наименованиеревольвера Мэннинг.
Таким образом, не вызывает сомнений, что револьвер Мэннингпролежал некоторое время зарытым в каком-то другом месте, был выкопансравнительно недавно и снова зарыт в живой изгороди. Разумеется, свидетель неможет определить, кто именно это сделал.
Бердсли посмотрел на миссис Эндикотт. Она, не дрогнув,встретила его взгляд. Ее лицо оставалось лишенным всякого выражения.
— Вы полностью уверены, что роковая пуля была выпущена изоружия, которое вы именуете револьвером Мэннинг?
— Да, сэр. Таково мое мнение.
Рискуя получить замечание от судьи, я нацарапал записку ипопросил пристава передать ее Барни Куинну.
В записке было сказано: «Никакого перекрестного допроса!»
Куинн прочитал записку, бросил взгляд на меня, потомнахмурился и задумчиво посмотрел на Эрвина.
Прокурор отвесил ему иронический поклон.
— Свидетель ваш.
— Вопросов нет, — сказал Куинн.
Эрвин был явно сбит с толку.
— Ваша честь, — обратился он к судье, — я… я крайне удивлентаким оборотом событий.
— Для этого нет никаких причин, — заметил судья Лотон. — Мнекажется обвинитель-ветеран должен предвидеть такую возможность. Вы желаетеоткрыть прения?
— Да, ваша честь.
Эрвин начал с пространного выступления.
Куинн сменил его. Он говорил о странных обстоятельствахдела, о том факте, что орудие убийства было принесено в дом Эндикоттасвидетельницей Мэннинг, что обвинение пыталось утверждать, будто миссисЭндикотт зарыла что-то в живой изгороди, но не смогло продемонстрировать, чтоименно.
Между тем, указал Куинн, обвинение было обязано доказатьсвои утверждения. Не могут служить доказательствами слова, что миссис Эндикоттчто-то зарыла, а другие люди что-то вырыли в том же месте. Обвинению следовалораскопать всю землю под изгородью и убедиться, что там не зарыты никакие другиепредметы.
Более того, каким образом миссис Эндикотт могла иметь враспоряжении орудие убийства? Ее тогда не было в доме. Если бы Энсел хотелубить Эндикотта, он бы застрелил его из револьвера Энсела, а не из револьвераМэннинг. Он никогда не стал бы выбрасывать свое оружие в окно, рассчитываявойти в спальню и найти там другое оружие.
Куинн призвал окружного прокурора реконструироватьпреступление и показать, как именно оно было совершено.
Эрвин взял карандаш и начал делать им какие-то заметки. Приэтом он усмехался.
Куинн опустился на стул.
Эрвин с достоинством поднялся. Он заявил, что принимаетвызов защиты и охотно продемонстрирует, как все произошло.
Эрвин яркими красками описал расстроенного и разгневанногоЭнсела, которого бросало то в жар, то в холод. Вначале Энсел намеревался убитьЭндикотта, потом передумал, выбросил оружие и собирался покинуть дом. Но емупредставилась соблазнительная возможность, он схватил лежавший на бюроревольвер и застрелил Эндикотта.
Эрвин встал возле ложи жюри. Его выразительные глазасверлили присяжных женского пола. Он использовал свое обаяние на полнуюкатушку.
Судья Лотон напомнил жюри, что они располагают несколькимиформами вердикта: они могут признать подсудимого невиновным, либо виновным вубийстве первой степени, второй степени или непредумышленном убийстве.
Судья определил убийство первой степени, как совершенное припомощи яда, пытки, поджидания жертвы в засаде или других преднамеренныхдействий, а также в результате осуществления или попытки поджога,изнасилования, кражи, ограбления, нанесения увечий или других действий,указанных в разделе 288 Уголовного кодекса. Все прочие убийства не принадлежатк убийствам первой степени. Непредумышленным убийством является лишениечеловека жизни в порыве гнева или во время внезапной ссоры.
Судья велел жюри избрать председателя сразу же после ухода иззала суда и вынести вердикт, который председатель должен сообщить суду.
Жюри удалилось в четыре пятнадцать.
Куинн подошел посоветоваться со мной.
— Я не понимаю твоей стратегии, Лэм, — сказал он.
— Судебный репортер записал заключительное выступлениеокружного прокурора, — объяснил я. — Эрвин угодил в ловушку. Он заявил, чтонезависимо от того, какие у Энсела были намерения, когда он отправлялся кЭндикотту, он выбросил в окно оружие, которое захватил с собой. Это означаетотказ от попытки преднамеренного убийства. Если орудием преступления былревольвер, лежавший на бюро, — оружие Мэннинг, то это непредумышленноеубийство.
— Ну, так это и мое мнение, — сказал Куинн, — и я оченьопасаюсь, Лэм, что, несмотря на твой оптимизм, жюри придет к тому же выводу.
— Чего ты волнуешься? — спросил я. Если жюри признает Энселавиновным в убийстве первой степени, ты сможешь подать апелляцию и добитьсявердикта о непредумышленном убийстве.
— Да, но если жюри признает его виновным как раз внепредумышленном убийстве?
— Тогда, — ответил я, — подожди, пока суд отпустит жюри, иподойди к перилам, чтобы шепотом посовещаться со мной.
— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — вздохнул Барни. — Я быхотел заняться Хейлом. Лично я не сомневаюсь, что он поднялся по лестнице послеухода Энсела, увидел в спальне Эндикотта и револьвер на бюро, схватил оружие,выстрелил Эндикотту в затылок и взял крупную сумму денег, которую Эндикотт,очевидно, намеревался выплатить Энселу в качестве обещанной премии.
— Я тоже в этом не сомневаюсь, — кивнул я. — Мы оба знаем,что произошло, но как нам это доказать?
Хейл убил Эндикотта. Возможно, он узнал о том, как Эндикоттобманом женился на Элизабет, и стал его шантажировать. Но когда Хелен Мэннингвсе рассказала миссис Эндикотт, ее мужу стало незачем платить шантажисту.
Хейл на цыпочках поднялся наверх и стал слушать.
После ухода Хелен Мэннинг и Энсела, он шагнул в спальню,взял револьвер Мэннинг, прикончил Эндикотта и забрал двадцать штук.
Оружие Хейл где-то зарыл. Узнав, что Энсел рассказал, каквыбросил свой револьвер в окно, он выкопал орудие убийства и снова зарыл его вживой изгороди, где револьвер и должны были найти. Потом он заявил, что оружиезакопала миссис Эндикотт.
Мы не можем это доказать — нам незачем даже пытаться. ТеперьХейл — банкир с солидной репутацией. Он хорошо распорядился деньгами, добытымишантажом и кражей, и стал крупной жабой в мелкой луже. Окружной прокурорнабросил ему на плечи мантию респектабельности. Хейл — главный свидетельобвинения. Если бы ты попытался доказать, что он убийца, жюри признало быЭнсела виновным в убийстве первой степени, и ты ничего не мог бы сделать. Ноблагодаря избранной нами линии они могут признать его виновным самое большее внепредумышленном убийстве.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев