Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Дело о туфельке магазинной воровки - Эрл Стенли Гарднер

Читать книгу - "Дело о туфельке магазинной воровки - Эрл Стенли Гарднер"

Дело о туфельке магазинной воровки - Эрл Стенли Гарднер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дело о туфельке магазинной воровки - Эрл Стенли Гарднер' автора Эрл Стенли Гарднер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

829 0 23:07, 06-05-2019
Автор:Эрл Стенли Гарднер Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Дело о туфельке магазинной воровки - Эрл Стенли Гарднер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Величайший адвокат литературы XX века Перри Мейсон всегда на страже клиента! Каким бы загадочным ни казался клиент, какими бы странными ни выглядели свидетели, какими бы невероятными ни выглядели обстоятельства дела – Перри Мейсон решит любые проблемы! А поможет ему в этом очаровательная секретарша Делла Стрит!
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 65
Перейти на страницу:

– Тогда он станет более сговорчив в других делах, – сказалМейсон.

– В каких еще других делах?

– Сдается мне, их найдется немало. Когда ты поплотнеезаймешься камешками, которые Куленс хотел продать через Джорджа Трента, ипроверишь его депозиты, ты, скорее всего, найдешь еще немало наград.

– Думаешь, Куленс хранил у себя краденое? – спросилдетектив.

– Думаю, он работал по-крупному, – ответил адвокат. – Еслиты заберешь награду в две тысячи за свою информацию, то ничего хорошего изэтого не получится – потеряешь все остальные премиальные. Подключится Голкомб иперекроет тебе кислород. Кроме того, он заявит, что бриллианты находятся нахранении в полиции, и…

– Я все понял, – замахал руками Дрейк. – Я должен рассказатьему обо всем?

– Сначала добейся от него твердого обещания всемернойподдержки, – сказал Мейсон. – Голкомб и я сотрудничаем по этому делу.

– Вы… что?!

– Сотрудничаем, – усмехнулся адвокат.

– С каких это пор? – вытаращился на него Дрейк.

– С тех пор как Голкомб попросил меня об этом.

– Разве это не странно?

– Это более чем странно, – хмыкнул Мейсон. – Это немыслимо.

– Прокурор всерьез занялся убийством Куленса, он неуспокоится, пока не доведет дело до суда, – сказал Дрейк. – У меня естьзаявление от Дигерса… Известие о том, что бриллианты были украдены, подниметнемалый шум.

– Думаю, сержант Голкомб горы свернет, чтобы достать ПитаШенери и его жену.

– И он их достанет, если будет знать о том, чем мызанимаемся.

– Но мы же сотрудничаем с сержантом Голкомбом по этому делу,– напомнил адвокат.

– Ты хочешь сказать, что выдашь Голкомбу все, что мы собралина миссис Шенери?

– Ну, я не буду вдаваться во все подробности. Кроме того,сержант честолюбив, и ему не понравится, если дело раскроют у него за спиной.Предположим, все было так: миссис Иона Бедфорд ходила со мной прошлой ночью вполицейский участок, чтобы опознать бриллианты из той сумочки, но не смоглаэтого сделать, а когда я рассказал ей о смерти Остина Куленса, поспешно поймалатакси и умчалась в неизвестном направлении. Знаешь, если бы ты дал Голкомбу этумаленькую зацепку, он бы сразу же принялся проверять такси, чтобы выяснить,куда же ездила миссис Бедфорд. Это выведет его на правильный путь, и у него небудет ощущения, что мы все сделали за него.

– Перри, мне это не слишком-то нравится, ты…

– Господи, Пол, да что с тобой такое? – обиженно воскликнулМейсон. – Сначала ты недоволен потому, что я заставляю тебя сделать что-то, чтонатравит на тебя полицию, а потом, когда я даю тебе шанс сделать что-то, чтосблизит тебя с отделом по расследованию убийств, ты снова оказываешьсянедоволен.

– Печенкой чую, что-то во всем этом деле не так, но у менянет времени, чтобы разобраться, что именно, – пробормотал детектив. – Ладно, ясейчас же примусь за дело.

– И кстати… – сказал Мейсон. – Когда сержант Голкомб найдетквартиру Шенери, было бы неплохо, если бы ты предложил ему снять там отпечаткипальцев. Хотя маловероятно, что в полиции есть что-то на Шенери – он ведьнаверняка профессионал.

– Ясно, – кивнул Дрейк, направляясь к двери. – Я сейчас жеотправлюсь к Голкомбу.

– Подожди, у меня к тебе еще одна просьба, – остановил егоМейсон. – Ты можешь добыть фотографию барабана револьвера, из которого убилиДжорджа Трента?

– Ты хочешь сказать, из которого убили Куленса? –переспросил Дрейк. – Того самого револьвера, который был в сумочке миссис Брил?

– Не говори об этой сумочке как о сумочке миссис Брил, –поправил Мейсон. – Еще не установлено, ее ли это сумочка. Нет, я имел в видуревольвер, из которого убили Джорджа Трента. Меня интересует именно он.

– И тебе нужна фотография барабана?

– Да. И лучше увеличенная. Еще мне нужно, чтобы нафотографии барабан был такой, какой он сейчас. Я имею в виду, с патронами.

– Думаю, это будет не слишком-то сложно, – проговорил Дрейк.– Я ведь буду сотрудничать с отделом убийств.

– Тогда – за работу, – хлопнул в ладоши Мейсон. – Начинайсотрудничать.

Как только Дрейк вышел, закрыв за собой дверь, адвокатповернулся к помощнице. На лице его сияла широкая улыбка.

– Знаете, – сказала Делла, – если бы вы были маленькиммальчиком, а я – вашей мамой, то сейчас же проверила бы банку с вареньем… И,скорее всего, выяснилось бы, что я опоздала. Вы, мистер Перри Мейсон, толькочто сделали что-то очень нехорошее. А теперь давайте-ка признавайтесь в грехахсвоей мамочке.

Мейсон засунул руки глубоко в карманы брюк. Его глаза простосветились от радости.

– У меня для тебя сюрприз, – весело сказал он.

– Большой сюрприз? – поинтересовалась Делла.

– Прямо-таки огромный сюрприз!

– Рассказывайте.

– Наш настенный цветок, – торжественно сообщил Мейсон, – этоцветущий гибискус.

– Гибискус?!

– Ну, или орхидея.

– Не может быть!

– Конечно, я не сплетник и никому не расскажу об этом, крометебя, и не хочу никогда больше это повторять. Вообще-то я не могу бытьабсолютно уверен, потому что сам узнал об этом от миссис Бланк, а она самаябольшая сплетница в мире, но ее кузен работает в цветочной фирме, и егосекретарь сказал…

– Да ладно, шеф, перестаньте, – засмеялась Делла. –Расскажите, в чем дело, а то у меня уже сердце замирает.

– У Вирджинии Трент есть молодой человек, – сказал Мейсон.

– Ничего себе! – воскликнула Делла, схватившись правой рукойза сердце и помахав на себя левой. – Воздуха! Дайте мне воздуха! Мое бедноесердце! Ведь вы же не станете меня обманывать, правда, шеф?

– В субботу днем она гуляла с ним, – продолжал адвокат. –Делла, они ездили за город, в каньон.

– И я не сомневаюсь, что они взяли с собой учебники попсихологии, – хихикнула Делла.

– Нет, – ответил Мейсон. – Но так уж получается, что он непохож на обычного молодого человека. Это серьезный, целеустремленный парень,изучает психологию в вечерней школе.

– Ну, у него еще не все потеряно, – заметила Делла,задумчиво нахмурившись. – По крайней мере, он не повел ее в библиотеку, это ужечто-то.

– Да, они отправились в лес и занимались там оченьинтересными вещами.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 65
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: