Читать книгу - "Убийство в доме на холме - Виктория Уолтерс"
Аннотация к книге "Убийство в доме на холме - Виктория Уолтерс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Нэнси Хантер управляет книжным магазином «Смертельная развязка» со своей бабушкой Джейн.В их любимой деревне ничего не происходило, пока влиятельная семья Ротов не пригласила жителей на прием впервые за тридцать лет.Торжество прерывается жутким криком. На холодном шахматном полу находят Люси, жену Гарри Рота, бездыханной. Кто-то столкнул ее с лестницы, но за что? Нэнси решает начать расследование – не зря ведь ее назвали в честь знаменитой сыщицы. И Джейн не прочь присоединиться.Смогут ли они найти убийцу, используя приемы любимых детективов, или у этого дела тоже будет смертельная развязка?
Дверь им открыл дворецкий Фрэнк.
– Мисс Хантер, – поздоровался он.
– Сегодня я взяла с собой бабушку, чтобы она мне помогла, мы с ней на пару управляемся в книжном магазине, – объяснила Нэнси, когда они с Джейн вошли в холл.
Полицейского на часах больше не было, от чего обстановка больше напоминала нормальную, и Нэнси почувствовала себя чуточку непринужденнее.
Фрэнк вытянул вперед руки, чтобы взять у них пальто, и сказал:
– Проходите, а я сейчас принесу вам чай.
Нэнси поблагодарила его и повела Джейн в библиотеку. По пути они с интересом оглядывали дом, и ни одна не нашла в себе смелости заговорить – вокруг царила такая тишина, что эхом отдавались даже их шаги, хотя ни одна ни другая обуви на каблуке сегодня не надела.
В тот самый момент, когда Нэнси уже протянула к дверной ручке ладонь, послышался холодный, надменный голос, от которого они с бабушкой подпрыгнули на месте.
– Что вы здесь делаете?
Обернувшись, они увидели, что по коридору идет Джессика Рот.
За ней торопливо шагала ее сестра Аннабель.
– Она пришла помочь Маркусу с библиотекой, – сказала она, – ты что, забыла?
– А это моя бабушка Джейн Хантер, помогает мне вести дела в нашем книжном магазине, – тут же объяснила Нэнси, с облегчением понимая, что Аннабель, по крайней мере, рада видеть ее вновь.
Джессика же, со своей стороны, буравила их сердитым взглядом. Рядом друг с другом сестры казались совершенно разными, поэтому поверить в то, что они вообще состояли в родстве, было очень трудно. Макияжа на лице Аннабель не наблюдалось, одета она была в безвкусную юбку и такой же кардиган. Джессика, грациозная и высокая, выглядела настоящей модницей с ухоженными, блестящими волосами, свободно спадавшими на плечи, в комплекте из джемпера и кардигана, вся в жемчуге.
– Рада познакомиться, – сказала Аннабель Джейн, и лицо ее озарилось теплой улыбкой.
– Не понимаю, почему мистер Рот так беспокоится по поводу этого пылесборника, – произнесла Джессика и закатила глаза, даже не подумав что-то ответить, когда Нэнси представила ей бабушку.
– Наверное потому, что ее так любила его жена, – лаконично ответила Джейн.
Открывая дверь библиотеки, Нэнси давилась от смеха. Ей всегда нравилось, когда бабушка ставила кого-то на место.
– Ну да, – пробормотала хозяйка дома. – Хотя прошлое порой лучше зарыть в землю и больше не трогать. У меня разболелась голова. Пойду-ка я лягу, – заявила она и стремительно прошла мимо, небрежно глянув на них через плечо, отчего Нэнси почувствовала себя так, будто их посчитали бесполезным хламом.
– Не обижайтесь на нее. Сегодня опять явилась полиция, обыскала весь дом и со всеми поговорила, – сказала Аннабель, направляясь вслед за Нэнси и Джейн в библиотеку. – Мы все здесь сейчас в расстроенных чувствах.
– Могу себе представить, – ответила на это девушка, размышляя о том, кого именно визит стражей порядка потряс больше всех и следовало ли из этого, что он и есть убийца.
– Прямо сейчас Гарри и Маркус сидят в полицейском участке, – продолжала Аннабель с выражением озабоченности на лице, – сидят уже целую вечность. И мы понятия не имеем, что там происходит.
– Я ничуть не сомневаюсь, что полиция во всем досконально разберется, моя дорогая, – сказала Джейн и бросила на Нэнси вопросительный взгляд.
Та тоже была заинтригована. Неужели в деле появились подвижки?
Она сбросила пальто, схватила телефон и быстро настучала сообщение, чтобы поставить Джонатана в известность о полученной только что информации.
– Как вы считаете, может, нам не стоило сегодня приходить? – спросила она Аннабель.
– Да, мы, пожалуй, лучше пойдем, – сказала Джейн, и в ее голосе явственно послышалось разочарование.
– Я думаю, вам надо обязательно продолжать начатое, – возразила Аннабель. – Маркус то и дело говорит, что мы должны жить дальше, будто ничего не случилось, хотя это так трудно. А вот и чай.
В комнату вошла Натали. Глянув на Нэнси, она, вероятно, немного испугалась вновь увидеть ее в доме, потому что, когда ставила на письменный стол поднос, у нее слегка дрожали руки.
– Спасибо, Натали.
Девушка резко кивнула и поспешила прочь, не в состоянии посмотреть Нэнси в глаза и увидеть адресованную ей ободряющую улыбку.
– Боюсь, что сегодня я вам помочь не смогу, мне надо съездить в город. Но вы здесь, уверена, и без меня прекрасно справитесь, правда?
– Ну разумеется. А полиция не сказала, когда вы сможете уехать домой? – спросила ее Нэнси.
– Пока нет, – недовольно скривилась Аннабель, – но раз я здесь, могу, по крайней мере, быть полезной. Мы еще увидимся.
Она ушла, на прощанье одарив их все той же теплой улыбкой.
Проводив Аннабель до двери, Нэнси выглянула посмотреть, куда она направится, и увидела, как та взяла в стенном шкафу пальто и пошла к входной двери.
– Что там? – прошептала у нее за спиной Джейн.
– Просто хочу убедиться, что она действительно ушла. Из членов семьи никто не подает никаких признаков жизни. Как насчет того, чтобы пойти на разведку?
– По-моему, это слишком рискованно, – озабоченно закусила губу бабушка.
– А как иначе мы вообще что-нибудь узнаем? Если полиция допрашивает членов семьи, значит, у них уже есть подозрения в отношении вероятного убийцы, в то время как у нас их нет и в помине. И если детективы каким-то чудом окажутся правы, то пари с Джонатаном мы проиграем. Ты этого хочешь?
Джейн покачала головой.
– Нет, хотя я до сих пор не верю, что полиция сможет выйти на верный след. Ладно, давай посмотрим, что здесь можно узнать.
Они выскользнули из библиотеки, закрыли за собой дверь и прошли в холл.
Нэнси подняла глаза на железную балюстраду, украшенную замысловатой ковкой, и показала на нее бабушке:
– Люси столкнули оттуда, а на втором этаже мне бывать еще не приходилось.
Они миновали зал для приемов и по скрывавшейся в глубине помещения лестнице поднялись наверх. Потом прошли по коридору мимо вереницы закрытых дверей и оказались на галерее, на перила которой в тот вечер опиралась Люси, глядя на холл внизу. Коридор уходил куда-то дальше.
– Я думаю, убийца, чтобы столкнуть ее, мог появиться откуда угодно, – тихо произнесла Нэнси, ткнула пальцем сначала за спину, показывая на путь, которым воспользовались они, а потом вперед, где над кухней уходила вверх еще одна лестница.
Глядя сверху на холл, Люси, вероятно, стояла к преступнику спиной, положив руки на перила. Прием был в самом разгаре, и она даже предположить не
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев