Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Дело беглой медсестры - Эрл Стенли Гарднер

Читать книгу - "Дело беглой медсестры - Эрл Стенли Гарднер"

Дело беглой медсестры - Эрл Стенли Гарднер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дело беглой медсестры - Эрл Стенли Гарднер' автора Эрл Стенли Гарднер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

497 0 23:07, 06-05-2019
Автор:Эрл Стенли Гарднер Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Дело беглой медсестры - Эрл Стенли Гарднер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Как бы преступники ни гордились своей изобретательностью, все их уловки бледнеют перед аналитическими способностями адвоката Перри Мейсона. Он вынужден расследовать убийство известного частнопрактикующего врача, при жизни злостно уклонявшегося от уплаты налогов.
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 61
Перейти на страницу:

– Да, сэр.

– Проводите перекрестный допрос, – предложил Херли Мейсону.

Мейсон встал.

– Если суд позволит, я хочу теперь представить возражение,которое раньше отложил.

– Очень хорошо.

Мейсон сказал:

– Вполне очевидная цель данных свидетельских показаний – этоуказать, что обвиняемая по этому делу имела доступ к каким-нибудь наркотикам,которые хранились у доктора Мальдена в соответствии с его обязанностями; чтоона знала, что муж брал фляжку с собой в самолет и время от времени делал изнее глотки; что она наполнила фляжку и воспользовалась возможностью положить внее наркотики, к которым имела доступ; что в результате доктор Мальден задремали его самолет разбился в пустыне.

Судья Телфорд взглянул на помощника окружного прокурора.

– Я думаю, это в основном верно, мистер помощник прокурора?

– Да, ваша честь, – сказал Херли. – В добавление к этому ямогу отметить, что пока мы только констатировали присутствие сульфата морфия ввиски. Мы еще не представили результаты количественного анализа, определившегосодержание наркотика в виски, но я предполагаю доказать, что в виски былодостаточное количество морфия, чтобы даже небольшой глоток мог притупитьчувства. Сонливость и обморок наступили так скоро, что человек, особенно пилот,не смог бы справиться с ними, даже если б его предупредили о возможности ихвозникновения. Я думаю, что суд должен рассмотреть все эти вопросы, а у меняесть тот, кто может дать суду показания относительно количественного анализапринятого морфия, и он будет моим следующим свидетелем при нормальном ходесудебного разбирательства.

– Я полностью согласен, – сказал Перри Мейсон, поклонившисьсуду. – Так как здесь присяжные не присутствуют, то я считаю, что суд долженпринять во внимание сложившиеся обстоятельства для обвинения по этому делу ихарактер доказательства, которое обвинитель захочет представить. А теперь, еслисуд позволит, я хочу возразить против любых каких-либо представленныхдоказательств с попыткой связать обвиняемую с каким-либо преступлением до техпор, пока не будет доказано, что преступление совершено. Полагаю, я только подтверждаюобщеизвестное юридическое правило, когда указываю, что обвинение должнопредставить необходимые доказательства виновности, прежде чем дать какое-либосвидетельство с целью связать обвиняемую с преступлением.

Вежливо улыбнувшись, Мейсон сел.

Судья Телфорд повернулся к обвинителям.

– Вы хотите, чтобы вас выслушали? – спросил он. На его лицепоявилась вежливая улыбка, в голосе – никаких эмоций.

– Я очень хочу следовать главному правилу закона, – сказалХерли со злобой, – но я, однако, не понимаю, чего добивается мистер Мейсон.Есть мертвый человек. Его, очевидно, убили с помощью отравленного виски,которое он проглотил и которое, по крайней мере согласно косвенной улике, былоумышленно приготовлено обвиняемой по данному делу, женщиной, имевшей возможностьочень хорошо воспользоваться смертью мужчины. Я хочу заявить, что сейчас я непредставлю всех показаний, которые я имею возможность представить во времядальнейшего судебного разбирательства. Я ссылаюсь на представленные теперьпоказания как на мотивацию и предысторию, которая подтвердит мотивацию. Былинекоторые колебания с нашей стороны при вызове Кастеллы для дачи свидетельскихпоказаний. Мы понимали, что защита, несомненно, сумеет повернуть это в своюпользу и мы, следовательно, будем вынуждены отступить. Однако я хочу заявить,что свидетель может показать и, несомненно, покажет на перекрестном допросе,что между ним и обвиняемой по этому делу существовали интимные отношения; что унего было основание быть уверенным, что обвиняемая по данному делу изготовиладубликат ключа от кабинета доктора Мальдена, где хранились наркотики, и чтоимело место тайное изъятие наркотиков у доктора Мальдена способом, которыйприводил в недоумение; что эти наркотики были изъяты обвиняемой из-за еестрастной влюбленности в свидетеля, Рамона Кастеллу, и мы также можем допуститьна этот раз, что Рамон Кастелла, в свою очередь, обеспечивал себя деньгами,передавая препараты торговцам наркотиками. Это малопривлекательная картина. Ябы не хотел касаться этого вопроса на предварительном слушании, но, несомненно,некоторые подробности станут известными в результате перекрестного допроса.

Судья Телфорд посмотрел на Мейсона поверх очков.

– Конечно, ваша честь, – сказал Мейсон, улыбаясь ещеприветливее, – после того как я подверг свидетеля перекрестному допросу поповоду его показаний, я едва ли в будущем получу возможность возразить противних. Следовательно, теперь я высказываю возражение. Однако, как я думаю, цельмоего возражения понята неправильно. Я указываю, что вина отсутствует, ибо нетдоказательства, что найденное в самолете тело – это тело доктора Мальдена.Лично я думаю, подчеркиваю – делаю просто логичное предположение, что докторМальден в последнюю минуту предложил своему другу Дарвину Керби лететь на своемсамолете в Солт-Лейк-Сити, тогда как сам доктор Мальден собирался провестивыходные на стороне с подружкой.

– О боже! – воскликнул Херли. – У вас нет ни малейшихдоказательств. На это нет никакого указания. Ни в показаниях свидетелей, ни врезультатах расследования, проведенного полицией.

– Тогда полиция не провела надлежащего расследования, –пояснил Мейсон. – Я имею основание полагать, что доктор Самерфилд Мальден жив исегодня; что тело, найденное в самолете, – это тело его друга Дарвина Керби;что по причинам, хорошо известным лишь ему самому, доктор Мальден решилисчезнуть; что, как только он узнал о гибели своего друга и о том, что властипризнали в обугленном теле его останки, он умышленно исчез.

– Но нет ни малейших доказательств этого. Вы не можете представитьни одного доказательства того, что дело обстоит именно так, – запротестовалХерли.

– А мы и не должны предоставлять, – возразил Мейсон. – Законэто сделает за нас. Закон гласит, что ваше дело – доказать вину до того, как выначнете представлять какие-либо доказательства, связывающие обвиняемую спреступлением, несмотря на любое признание обвиняемой.

– Это только формальность, – заявил раздраженно Херли.

– Нет, не только, – опять возразил Мейсон. – Это мудроеправило процессуально-правового кодекса, с помощью которого закон охраняетправа невинных людей. Обвинение всегда исходит из предположения виновностиобвиняемого и любые гарантии, которыми закон оберегает обвиняемого, считаетюридическими формальностями.

Мейсон сел.

Судья Телфорд посмотрел на помощника окружного прокурора,затем еще раз взглянул на Перри Мейсона поверх очков.

– У вас есть какое-либо доказательство этого? Вообще любоедоказательство, мистер Мейсон? Или вы просто прибегаете к предположению?

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 61
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: