Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Искатель, 2002 №8 - Анатолий Ковалев

Читать книгу - "Искатель, 2002 №8 - Анатолий Ковалев"

Искатель, 2002 №8 - Анатолий Ковалев - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Детективы / Разная литература / Приключение / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Искатель, 2002 №8 - Анатолий Ковалев' автора Анатолий Ковалев прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

10 0 23:01, 03-11-2025
Автор:Анатолий Ковалев Жанр:Детективы / Разная литература / Приключение / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Искатель, 2002 №8 - Анатолий Ковалев", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издаётся с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание. В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Перейти на страницу:
пить там. Суббота, воскресенье и понедельник выпали из его памяти. Он не помнил ничего за исключением короткого периода, когда очнулся на кушетке в передней своего дома, разбуженный женой. Генри Мэркс лежал на полу, его голова была раскроена каминными щипцами.

— Вы не припомните никаких подробностей своей драки? — спросил я.

— Только то, что мне рассказала Элен, — тупо проговорил он. — Она видела все.

— Что же она рассказала?

— Я вошел, пошатываясь, увидел Генри и стал обвинять его, что он преследует Элен. Слово за слово, и в конце концов он меня ударил. — Купер пощупал свой подбородок. — Должен был помнить это, ведь еще болит. Но не могу вспомнить.

— Что случилось потом? — спросил я.

— Элен говорит, что я упал у камина. А когда поднялся, в моей руке появились каминные щипцы. Я взмахнул ими, и Генри свалился. — В голосе его прозвучала усталость. — Вот и все.

— Не совсем, — возразил я. — Осталась еще одна маленькая деталь, которую вы скрыли. Что вы сделали с телом?

— Ах, это, — произнес он почти с безразличием. — Мы закопали его на заднем дворе. — Помолчав немного, он предложил: — Я покажу вам — где, если вам захочется.

Мы сказали, что нам бы хотелось. Задержав по подозрению в убийстве, мы взяли его под стражу. Перед тем, как покинуть управление, мы вызвали лабораторию и попросили техника встретить нас у дома Купера. Мы полагали, что он приведет с собой пару крепких новичков с лопатами. И затем поехали на бульвар Линделл к дому Купера.

Купер жил прямо напротив Форест-парка, в одном из самых богатых кварталов Сент-Луиса. Значит, он действительно мог занимать весьма видное общественное положение, как он нам заявлял. Его дом, двухэтажное светло-коричневое здание, отступал на пятьдесят футов от улицы, и от соседних домов с обеих сторон его отделяло пространство не менее ста футов.

Сэм повернул машину на подъездную дорожку и остановился рядом с домом. Мы вылезли из машины и пошли вокруг дома. Приведя нас на заднюю часть двора, Купер мрачно кивнул в направлении свеже-вскопанного участка сада.

— Вон там, — сказал он поникшим голосом.

— Тонкая работа, — заметил Сэм. — Все сглажено и выровнено. А что вы сделали с лишней землей?

— Засыпали в эту же яму и утрамбовали.

— Как вам удалось проделать такую чистую работу в сильном опьянении? — спросил Сэм. — И как случилось, что соседи вас не видели?

— Элен мне помогала. А прошлая ночь была темной. Светом мы не пользовались, разве что потом посветили, чтобы знать, как все выглядит.

Открылась дверь черного хода, и вышла стройная, довольно симпатичная женщина лет сорока. Ее лицо было озабоченным, а глаза расширились, когда она увидела Купера в наручниках.

— В чем дело? — спросила она повышенным тоном. — Вы что — полицейские?

— Да, мэм, — подтвердил я. — Я сержант Сод Харрис из отдела убийств. А это офицер Сэм Уиггинс.

— Убийств? — удивилась она. — Почему мой муж в наручниках? Джордж, что это такое?

— Я рассказал им обо всем, — тихим голосом проговорил Купер.

— О чем? — Она уставилась на меня. — Что он натворил?

— Как мы поняли, вы все знаете, леди, — ответил я.

Она испуганно переводила взгляд с меня на Уиггинса, а потом на своего мужа.

— Знаю — что?

— Бесполезно, Элен, — промолвил Купер усталым голосом. — Я рассказал им все.

Ее нервный взгляд снова прошелся по нашей троице. Она сделала глубокий вдох и быстро выпалила:

— Я не имею к этому никакого отношения.

Я возразил:

— Боюсь, все не так просто. Ваш муж говорит, что вы помогали ему спрятать тело.

Взглянув на Купера, она нервно стала сжимать и разжимать пальцы.

Сэм продолжил мою мысль:

— А это делает вас соучастницей, леди.

— Вы не можете меня обвинить в том, что я не сообщила об этом, — сказала она. — Он мой муж. А жена не свидетельствует против собственного мужа. Верно?

— Разумеется, — сухо согласился Сэм. — Но она все же не должна помогать хоронить тела убитых.

Арт Уорд из лаборатории появился примерно через четверть часа с сумкой инструментов и камерой. Его сопровождали двое полицейских с лопатами. Миссис Купер уставилась на лопаты, как будто видела их впервые в жизни.

— Привет, Сод, Сэм, — окликнул Уорд. — Где копать? — Онс любопытством глянул на Купера и миссис Купер.

Я указал на место, где следует рыть.

— Прямо здесь, Арт. Здесь должно быть тело. — Я повернулся к женщине. — Может, вам лучше зайти в дом, пока они копают, миссис Купер.

Она кивнула и двинулась к дому, за ней последовал муж, мы с Сэмом замыкали шествие.

Один из полицейских воткнул лопату в землю, когда мы покидали двор.

Она не повела нас дальше кухни. Предложив сесть за кухонный стол, произнесла сконфуженным голосом:

— Прошу вас извинить за обстановку. Слуги в отпуске на несколько дней. Я… я всегда их отпускаю, когда Джордж… — Ее голос замер.

Купер сказал угрюмо:

— Она имеет в виду, что дает им отпуск, когда я валюсь с катушек. Она не хочет, чтобы они знали, каким я бываю.

Я огляделся вокруг. Место выглядело для меня слишком чистым.

— Теперь, миссис Купер, не хотите ли вы нам рассказать о прошлой ночи?

Она стояла у окна, удрученная, и ее внимание разрывалось между нами и тем, что происходило во дворе.

— Что тут рассказывать? — удивилась она. — Джордж вам обо всем рассказал.

— Нам хотелось бы услышать вашу версию, — возразил я. — Кстати, мы вошли в дом, чтобы вы не могли наблюдать за тем, что происходит во дворе. Не считаете ли вы, что было бы лучше отойти от окна?

Вспыхнув, она вернулась к столу и плюхнулась в кресло.

— Чего вы ждете от моего рассказа, сержант? Джордж Дришел домой пьяным и увидел здесь мистера Мэркса. Они начали драться, и Джордж ударил его каминными щипцами. Вот и все.

— Почему мистер Мэркс оказался здесь? — поинтересовался я.

— Он пришел сюда за пятнадцать минут до возвращения Джорджа. И тоже был пьян, но я поняла это не сразу, а лишь когда пригласила его войти. Он… он вел себя довольно нахально. Я велела ему покинуть дом, но он не послушался. И тут ввалился Джордж, и завязался спор. Этого бы никогда не произошло, если бы Джордж находился в своем доме, а не шатался по кабакам. Пьянство послужило причиной случившегося. Сколько раз я предупреждала моего мужа! Джордж, разве я не делала все возможное, чтобы заставить тебя остановиться?

— Думаю, да, — согласился тот упавшим голосом.

Раздался стук в заднюю дверь. Миссис Купер хотела пойти открыть, но я помахал ей рукой, чтобы она оставалась на месте,

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: