Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Из дневников Босоногого мага - Добромуд Бродбент

Читать книгу - "Из дневников Босоногого мага - Добромуд Бродбент"

Из дневников Босоногого мага - Добромуд Бродбент - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Детективы / Разная литература / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Из дневников Босоногого мага - Добромуд Бродбент' автора Добромуд Бродбент прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

58 0 23:06, 03-05-2025
Автор:Добромуд Бродбент Жанр:Детективы / Разная литература / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Из дневников Босоногого мага - Добромуд Бродбент", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Жизнь Ма’Айя заиграла новыми красками. После того, как он увидел то, что не должен, его приняли в таинственную Службу Решения дел и серость будней раскрасили интригующие расследования и магические бабочки. К тому же попав на обучение к загадочной эльфийке, Ма’Ай приблизился к заветной мечте — овладеть магией. Но вскоре становится понятно, что он вовсе не маг, а для начала ему следует просто выжить… ∞∞∞

©DOBROmood, 2023

Примечания автора: ᴩоʍᴀн оᴋончᴇн. ϶ᴛᴀ иᴄᴛоᴩия ᴩождᴀᴧᴀᴄь ᴨо ночᴀʍ из ᴩᴀᴄᴄᴋᴀзᴀнных ᴄᴋᴀзоᴋ дᴇᴛяʍ. дᴇᴛи ᴩоᴄᴧи, ᴄюжᴇᴛы уᴄᴧожняᴧиᴄь, ᴨᴩоᴩᴀбᴀᴛыʙᴀᴧиᴄь хᴀᴩᴀᴋᴛᴇᴩы, ʍиᴩ ɯиᴩиᴧᴄя. ᴨᴩᴀᴋᴛичᴇᴄᴋи у ᴋᴀждоᴦо ʙᴛоᴩоᴄᴛᴇᴨᴇнноᴦо ᴨᴇᴩᴄонᴀжᴀ ᴇᴄᴛь ᴄʙоя иᴄᴛоᴩия, ᴄʙоя жизнь.

ᴘ.s: ʙᴀɯ жиʙой оᴛᴋᴧиᴋ — ᴄᴀʍоᴇ цᴇнноᴇ дᴧя ᴀʙᴛоᴩᴀ ? нᴀ ᴄᴛᴩᴀницᴇ ᴨᴩᴇдᴄᴛᴀʙᴧᴇны ʙзᴀиʍоᴄʙязᴀнныᴇ ᴄ ᴩоʍᴀноʍ ᴨᴩоизʙᴇдᴇния ᴨоʙᴇᴄᴛь «иʍя ʍоᴇй дуɯи» https://author.today/work/230626

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 57
Перейти на страницу:
стройные ряды винограда находили своё окончание, упираясь в водное пространство, на волнах которого, разрывая туман, покачивался старый, но всё ещё крепкий фрегат. На берегу стоял дом, увитый виноградными лозами и цветочным садом подле него.

Их повозка притормозила около дома, Ашран спрыгнула на землю, огляделась. Двинулась к дому, тронула дверь. С её губ сорвались несколько мелодичных фраз на незнакомом ему языке:

— Заперто. Ключ забыла спросить, — пояснила она ему и воскликнула: — Эфраит!

Всё дрогнуло внутри него. Она сняла защитное заклинание, понял он.

— Ты можешь выломать дверь, Ма’Ай? — спросила Ашран.

Ма’Ай критически оглядел крепкую добротную дверь, сделанную из деревянного массива. Сильно сомневаясь в своих возможностях.

— Может, у кого-то из работников есть ключ? — предположил Ма’Ай.

От позорных попыток выноса двери, его спас мужчина в возрасте, что внезапно вышел из-за дома.

— Уважаемые! Я управляющий Хорс, — представился он. — Хозяева в город уехали.

— Это нам известно, — грубовато отрезала Ашран. — У вас есть ключ?

Видно мужчина опешил, но Ашран осознав свой промах, сказала:

— Простите, но дело не терпит промедления. Что насчёт ключа?

— Да, был, — растерянно произнес он. — Но дней пять назад приезжал один из ваших служебных, большой такой, хмурый мужчина. Я отдал ключ ему.

— Он спрашивал?

— Эээ…да, нет, вроде… Я сам предложил.

— Почему другой человек из службы дел сообщил мне, что местные сказали ему, что никого не видели?

— Я…я, — мужчина замялся. Видимо форма службы решения дел простого жителя немного пугала, а учитывая странную резкость Ашран, мешала ему и думать. — Могли и не видеть, находясь за работой. Обычно я смотрю за домом господ.

Ашран потеряла к управляющему интерес.

— Ма’Ай? — вопросительно взглянула она на него, намекая на дверь.

— Ммм… Я вряд ли способен на это, — признался Ма’Ай, пытаясь сохранить лицо. — Вот, Ста’Арх, я думаю, с легкостью это выполнил бы…

Ашран вздохнула, достала перчатки, натянула, сыпанула порошок на руки, растёрла:

— Нужно поскорее найти Холгуна, иначе мне всё придётся делать самой, — проворчала она.

Она оговорилась при постороннем, высказываясь о себе в женском роде. Мужчина не обратил внимания, зачарованно глядя на то, как под пальцами Ашран появляются светящиеся знаки, образую небольшой круг. Она подошла к двери, разместила светящийся круг в том месте, где находился замок, отошла и щелкнула пальцами. Раздался резкий «Ба-бах». Ма’Ай вздрогнул. Мужчина вскрикнул от неожиданности. В двери, где был замок, образовалась круглая дыра.

— Почините потом дверь, — бросила она, входя в дом, и тут же крикнула: — Управляющий Хорс!

Мужчина кинулся к ней, как послушный мальчишка:

— Да, уважаемый?

— Вы заходили в дом с тем хмурым служивым?

— Да… — начал он и осёкся.

Всё в холле и гостиной было перевернуто. Стол, стоящий когда-то с вазой на ней, был сломан, а ваза разбита. У деревянной лестницы, ведущей на второй этаж, сломаны перила. Картины, которым предназначалось висеть на стене, валялись, а холст одной из них был прорван посередине. Всё очень напоминало последствие драки. Ашран сделала несколько шагов к сломанному столу, отодвинула одну из его половин и что-то достала.

— Это ваш ключ, управляющий Хорс? — спросила Ашран, держа блестящий желтым металлом ключ.

— Точно не знаю, но это ключ от дома. Когда я был в доме с тем господином, всё было в порядке и цело, — ответил он и добавил: — А затем, он попросил меня удалиться.

— Вы видели, как он уехал?

— Нет. Я проверил дверь, она была заперта, я подумал, что господин не удосужился занести ключ… — пояснил Хорс.

— Обожди тут, Ма’Ай, — сказала она и стала подниматься по лестнице ведущий наверх.

Ма'Ай заметил, как светятся кончики её пальцев в белых перчатках, и пустил за ней светлячка.

— Я слышал, что госпожу Кендру кто-то преследует, — произнес Хорс, когда они остались одни. — Надо думать, Туманные земли опасны.

Ма’Ай промолчал, ему не хотелось сплетничать о семье, что так пришлась по душе. Вскоре Ашран вернулась, ни слова не говоря прошла мимо них и села в повозку, а не на козлы.

— Ма’Ай, тебя долго ждать?! — нетерпеливо крикнула она.

Он едва не подпрыгнул на месте. Она впервые столь резко обращалась к нему. Забыв попрощаться, Ма’Ай бегом кинулся к ней.

— Мы уезжаем? — удивленно спросил он.

Она сунула в руки ему сложенный вдвое листок и грозно добавила:

— Не потеряй и двигай уже!

Он не стремился испытывать её терпение. Мигом вскочил на козлы и, когда лошадь двинула по прямой дороге к городу, достал листок и развернул. На сером листке было что-то написано, но он абсолютно не понимал ни одного слова или знака.

— Ашран? — не уверенно позвал он.

— М?

— Что это?

— Холгун был в доме, — пояснила она. — Мне не знаком язык, на котором сделана запись, но её оставили точно нам. Нужно показать её Румпелю. Так что двигай к «Сказкам русалки»

Глава десятая. Опасность реальная

«…я ᴨᴩоᴄᴛо нᴇнᴀʙижу ϶ᴛо чуʙᴄᴛʙо! чуʙᴄᴛʙо, ᴋоᴦдᴀ ᴛы нᴇ знᴀᴇɯь, чᴛо чуʙᴄᴛʙуᴇɯь»

из днᴇʙниᴋоʙ боᴄоноᴦоᴦо ʍᴀᴦᴀ

Ма’Айю показалось, что они вернулись в город быстрее, чем добирались до дома Франов на виноградниках, однако, когда их повозка притормозила возле конюшен «Сказок русалок» уже сгущались сумерки. Ашран не стала спешить и подождала его, пока он распрягал лошадь. В таверну они вошли вместе.

— Мой столик свободен? — спросила Ашран.

«Каждый раз спрашивает, — подумал Ма’Ай. — И зачем? Ведь столик за ширмой всегда был свободен»

— Румпель здесь? — спросила Ашран у девушки принимавшей заказ о лёгких закусках.

— Господин Румпель? — задумалась девушка. — Спрошу у господина Кантора, минуту.

Она убежала, а вскоре вместо неё появился и владелец сего заведения. Он был взволнован, его взгляд метался с Ма’Айя на Ашран, в конце концов, он остановил свой взгляд на Ашран и спросил:

— Ашран, отец разве не с тобой?

В их углу за ширмой повисла тишина. Ма’Ай молчал удивленный тем, что Кантор сын Румпеля, а он и не знал. Кантор же ожидал ответа. Ашран молчала.

— Как давно нет Румпеля? — тихо спросила она, наконец, не глядя на Кантора.

Кантор не был бы сыном своего отца, если бы не догадался, о чем она умолчала. Он практически упал на стул около Ма’Айя:

— Три дня назад он сказал мне, что идёт к тебе. Никто из вас не появлялся и я подумал, что вы заняты какими-то делами. А сейчас ты приходишь и спрашиваешь моего отца.

— Румпель не появлялся у меня где-то неделю, — Ашран взглянула на Кантора. — Подумай, что происходило в тот день, прежде чем он ушёл, что-нибудь странное?

— Ничего не обычного… Отец был у себя,

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 57
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: