Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Дело о туфельке магазинной воровки - Эрл Стенли Гарднер

Читать книгу - "Дело о туфельке магазинной воровки - Эрл Стенли Гарднер"

Дело о туфельке магазинной воровки - Эрл Стенли Гарднер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дело о туфельке магазинной воровки - Эрл Стенли Гарднер' автора Эрл Стенли Гарднер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

829 0 23:07, 06-05-2019
Автор:Эрл Стенли Гарднер Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Дело о туфельке магазинной воровки - Эрл Стенли Гарднер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Величайший адвокат литературы XX века Перри Мейсон всегда на страже клиента! Каким бы загадочным ни казался клиент, какими бы странными ни выглядели свидетели, какими бы невероятными ни выглядели обстоятельства дела – Перри Мейсон решит любые проблемы! А поможет ему в этом очаровательная секретарша Делла Стрит!
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 65
Перейти на страницу:

– Пойдем, Пол. У Шенери на руках все тузы.

– Ты хочешь сказать, мы уходим? – ошарашенно уставился нанего Дрейк.

Адвокат молча кивнул.

Шенери стоял, держа дверь раскрытой. Мейсон и Дрейк молчапрошли мимо него в коридор. Дверь за ними сразу же с грохотом захлопнулась.

– Черт возьми, Перри, этот парень не может просто таквыставить нас вон! – возмутился Дрейк. – Сейчас мы, как никогда, близки краскрытию убийства Остина Куленса, и вряд ли…

Мейсон взял помощника под руку и потащил к лифту.

– Не забывай, Пол, мы не хотим раскрывать убийство.

– Что, черт побери, ты имеешь в виду?

– Если мы раскроем это убийство, – спокойно принялсяобъяснять Мейсон, – тогда сержант Голкомб останется ни с чем. Поэтому он будетотрицать любую нашу версию как простую попытку оправдать Сару Брил. Если жесержант Голкомб решит, что стоит проверить Пита Шенери, тогда он конечно же…

– Признаю свою ошибку, – перебил его Дрейк. – Извини, Перри.Наверное, из-за этого удара по челюсти я начал соображать медленнее обычного.

– Все еще больно? – поинтересовался адвокат.

– Ты чертовски прав, больно, – скорбно кивнул детектив иобернулся, с ненавистью взглянув на дверь квартиры, из которой они только чтовышли.

Мейсон, державший друга под руку, почувствовал, какнапряглись его мускулы, и торопливо потащил его дальше к лифту.

– Ты можешь купить аспирин в аптеке. Кстати, у нас есть ещенад чем подумать. Мы внушили Шенери мысль, что за ним следят. Для него несоставит особого труда вычислить твоего человека у подъезда. Теперь онпостарается разобраться с ним. Мы уберем отсюда нашего человека, так что Шенерине придется ни с кем разбираться. Но в то же время мы пустим за ним троих нашихагентов, чтобы выяснить, где этот тип пропадает. Ты меня понял?

– Вполне, – ответил Дрейк. – Мне будет чертовски приятноразобраться с этим малышом.

– Отлично. Ты можешь позвонить из аптеки. И там же купишьсебе аспирин.

– А что потом?

– А потом, – хищно усмехнулся Мейсон, – ты займешьсяпроверкой всех громких краж драгоценностей за последние пять лет. Если ИонаБедфорд не смогла опознать бриллианты, это может сделать кто-то другой.Конечно, Пол, я не возьмусь объяснять тебе, как нужно работать, но мне кажется,ты ничего не потеряешь, если проверишь все дела покойного Остина Куленса.

– Как детектив, – Дрейк осторожно потрогал больную челюсть,– я профессионал.

Глава 10

Вирджиния Трент приподнялась и села на кровати, глядя наМейсона полусонными глазами.

– Доброе утро, мистер Мейсон, – тихо проговорила она.

– Как вы себя чувствуете? – поинтересовался адвокат.

– Я не знаю, – ответила девушка, несколько раз причмокнувгубами. – Медсестра только что меня разбудила.

– У вас был нервный срыв, – пояснила медсестра, стоявшаярядом с кроватью. – Доктор дал вам успокоительное.

– Да уж, я думаю, – вздохнула в ответ Вирджиния Трент ипринялась тереть заспанные глаза. – Наверное, сейчас я просто ужасно выгляжу.Дайте мне зеркало и стакан воды.

Медсестра принесла стакан воды, но решила не давать ей показеркало. Вирджиния жадно выпила всю воду до последней капли, затем взглянула нато, что на ней было надето – фланелевая ночная рубашка с воротником, почтиполностью закрывавшим шею.

– Я почти никогда не надеваю эту ночную рубашку, – сказалаона медсестре. – Где вы ее откопали?

– Она была на самом дне ящика, с правой стороны. Я…

– Хорошо, но почему вы не взяли ни одну из тех, которыележат сверху?

– У вас был шок. Я боялась, что вы замерзнете, и нашла самуютеплую рубашку. У вас ослаблен иммунитет. А успокоительное начало действоватьеще в такси, – пожала плечами медсестра.

– Теперь припоминаю… Эти полицейские… они просто садисты. Имнравится издеваться над беззащитными.

– Что они сделали? – поинтересовался Мейсон.

– Они не переставая задавали вопросы и почти довели меня досумасшествия. Кажется, у меня снова случилась истерика.

– Так и было, – подтвердила медсестра.

– Что произошло потом?

– В конце концов, доктор дал вам успокоительное и отправил свами меня, чтобы я проводила вас до дома и проследила, чтобы вы уснули.

– Вы хотите сказать, чтобы я не сбежала? – запальчивоспросила Вирджиния Трент, но, ничего не услышав в ответ, не стала настаивать насвоей версии. – Где моя тетя?

– В больнице. Она ненадолго пришла в себя и проспала большуючасть ночи. Доктор не сообщал полицейским о том, что она проснулась, до самогоутра.

– Как она?

– Не беспокойтесь, – сказал Мейсон. – Она вполне может самао себе позаботиться.

– Зачем полицейские рассказывали мне о том, что нашли в еесумочке пистолет, из которого был убит Остин Куленс?

– Они до сих пор так и не смогли доказать, что это была еесумочка.

Вирджиния сладко зевнула.

– Вам придется подождать, мистер Мейсон, пока я умоюсь ипочищу зубы.

– Хорошо. Мне жаль, что пришлось вас побеспокоить, но намнадо работать.

– А что насчет… насчет дяди Джорджа? Что они смогливыяснить?

– Насколько мне известно – ничего. Если они что-то ивыяснили, то держат это в секрете.

– Он… Его…

– Им пришлось сделать вскрытие. Сейчас тело в морге.

– Отвернитесь, я встану с кровати, – сказала Вирджиния.

– Я сделаю лучше – подожду вас внизу. Думаете, вы сможетеразговаривать на пустой желудок?

– Нет, – улыбнулась девушка. – Где Ицумо?

– На кухне, – сказала медсестра.

– Скажите ему, что я хочу томатный сок, сыр уорчестершир,кофе, глазунью и тост. И вам, мистер Мейсон, придется подождать, пока я сама непочувствую в себе силы для беседы.

– Я буду внизу, – повторил Мейсон.

– Не хотите присоединиться ко мне за столом?

– Нет, спасибо. Я уже давно успел позавтракать.

– Может быть, кофе?

– Что ж, пожалуй, я бы сейчас не отказался выпить чашечкукофе и выкурить сигарету, – ответил адвокат. – Я буду ждать вас внизу.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 65
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: