Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Английский экспромт Амалии - Валерия Вербинина

Читать книгу - "Английский экспромт Амалии - Валерия Вербинина"

Английский экспромт Амалии - Валерия Вербинина - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Английский экспромт Амалии - Валерия Вербинина' автора Валерия Вербинина прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

764 0 13:55, 07-05-2019
Автор:Валерия Вербинина Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2005 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Английский экспромт Амалии - Валерия Вербинина", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Под силу ли одной девушке, даже очень красивой, помешать войне между двумя могущественными державами? Да, если это Амалия, секретный агент русского императора. Для этого ей придется отправиться в Лондон, где она совершенно неожиданно для себя окажется... замужем. Местный аристократ так торопился обвенчаться, что не удосужился рассмотреть лицо невесты за плотной вуалью. Что ж, Амалия постарается выпутаться из этих пикантных обстоятельств с честью для себя и пользой для Отечества!
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 78
Перейти на страницу:

Амалия подскочила на месте. Она готова была сказать много разного, но тут Арчи снова вырвало чем-то зеленоватым.

– Моррис, уберите эту идиотку и убирайтесь вместе с ней!

Викарий вытаращил глаза, потрясенный столь бесцеремонным обращением.

– Но… но… – Он не находил слов.

– Делайте что вам говорят! – рявкнула Амалия.

Бормоча нечто невнятное, викарий увел мисс Стерн.

– Болван! – крикнула в сердцах Амалия ему вслед. – Ну что, Арчи? Роджерс! Еще воды с солью.

– Я больше не могу…

– Можете, Арчи, можете. Надо очистить желудок от этой гадости. Будьте паинькой и пейте.

– Что же я такого съел? Господи… Мне никогда в жизни не было так плохо.

Содержимое герцогского желудка вновь полилось в таз.

– Боже! А вот и цыпленок! – весело вскричала Амалия. – Роджерс!

– Да, миледи?

– Взбить четыре сырых яйца, все это бросить в стакан молока, перемешать и бегом сюда.

– Четыре яйца… стакан молока. Иду, миледи!

– Скрэмблз! Принесите одеяла, несколько одеял. – Лакей кивнул и исчез. – Ничего, Арчи. Сейчас выпьете молока, и вам станет легче.

– Амалия… – Он тяжело дышал, по его лицу струился пот. – Вы меня не бросите, правда? Не оставляйте меня. Мне так страшно!

Роджерс принес молоко со взбитыми яйцами. Амалия дала герцогу его выпить и укутала больного одеялами, которые принес Скрэмблз. Взяв платок, Амалия стала обтирать Арчи лицо. Оно было мертвенно-бледным, а кожа на ощупь была холодной, как лед. Арчи пошевелился и сжал пальцы Амалии. Она погладила его по руке и поймала себя на мысли, что ей его жаль.

– Вы еще чувствуете слабость?

– Да. И голова…

– Ну, ничего. Похоже, что самое страшное позади. Лежите.

Слуги молча переглядывались. Они не знали, что и думать обо всем этом.

– У его милости давно не было таких приступов гастрита, – рискнул наконец вполголоса заметить Роджерс.

– Гаст… – Амалия поперхнулась. – Кто готовил герцогу обед?

Роджерс, казалось, был удивлен.

– Ваш повар, миледи!

– Франсуа? Но это исключено! А кто еще имеет доступ к еде?

– Все, кто находится на кухне. У нас трое поварих, миледи, и еще…

– Позовите сюда моего повара.

Скрэмблз хотел было взять таз, наполненный рвотными массами.

– Оставьте, – сухо сказала Амалия. Она хотела встать, но Арчи не отпускал ее руку.

– Но… – попробовал было возразить лакей.

– Я сказала: оставьте!

– Мы можем заменить…

– Не надо. Позовите Франсуа. А вы, Роджерс, идите в холл караулить доктора Арлингтона. Как только он появится, ведите его сюда.

– Да, миледи.

– Я пока останусь здесь.

– Да, миледи.

Склонившись в глубоком поклоне, Роджерс вышел из комнаты. За ним последовал и Скрэмблз.

– Ну как вы, Арчи? – спросила Амалия мягко.

Из-под груды одеял донесся тихий вздох.

– Это все кулинарные изыски вашего повара. Я, наверное, уже настолько привык к овсянке…

– Арчи, – перебила его Амалия, – не городите вздора. Лучше скажите мне вот что: вы все ели? И цыпленка, и пудинг, и кофе?

– Да.

– Ни в чем не заметили какого-нибудь необычного вкуса? Или запаха?

– Нет. Амалия, что со мной произошло?

Амалия протянула руку и осторожно погладила лежащего по голове. Он был такой кроткий, бедный большой Арчи… И такой несчастный…

– Не знаю, Арчи. Но обязательно узнаю. Вам легче?

Арчи не успел ответить, потому что в дверь постучали. Вошел встревоженный Франсуа.

– Звали меня, мадам?

– Да. Закрой дверь, Франсуа.

Амалия взяла повара за пуговицу и отвела в дальний угол комнаты, откуда герцог не мог их услышать.

– Франсуа, ты готовил герцогу обед?

– Да, я, мадам. А что?

– С начала до конца? Что там было?

– Цыпленок в сметанном соусе, пудинг с изюмом…

– А кофе?

– Кофе я не занимаюсь, мадам, вы уж простите!

– Кто его разливал?

– Кажется, Джинджер. Такая смешная веснушчатая девчонка. А…

– Кто еще был на кухне, пока ты готовил?

– Роза, Мэри, Элизабет, другая Элизабет, Сибил, Джейн и… и…

Франсуа умолк и съежился под взглядом своей госпожи.

– Франсуа, мне кажется, что Сибил горничная, а не кухарка. Да и две другие тоже!

– Им приятно в моем обществе, – вывернулся мошенник. – Они просто заходили поговорить.

– А кроме них? Не было никого… необычного?

– Насколько я помню, нет, мадам!

– Только слуги?

– Только слуги.

Амалия погрузилась в мрачные раздумья.

– Этот твой сметанный соус – он острый?

– Он-то? Нет! Мягкий, совсем не острый.

Амалия закусила губу:

– Франсуа, мне надо знать, кто, кроме Джинджер, имел сегодня доступ к кофе. Расспроси ее, хорошо?

– Да, мадам.

– Да, – уже громко добавила Амалия, – мы совсем забыли убрать это… Франсуа! Бери таз.

Франсуа попятился, с отвращением глядя на содержимое предмета, который ему предлагали нести.

– Но, мадам, я повар! Я занимаюсь пищей до того, как она попадает в желудок, а не после!

– Франсуа, дело очень серьезное, поэтому прошу тебя… Возьми таз!

С тысячью ужимок Франсуа брезгливо поднял таз и понес, держа его на вытянутых руках. Амалия последовала за ним. Они вышли в коридор.

– Сюда!

– Куда? – изумился Франсуа, уже не чаявший, как бы поскорее донести таз до помойки.

– Ко мне!

Таз занесли к Амалии в спальню.

– Так, Франсуа, а теперь дуй обратно к моему мужу и сиди у него в комнате, пока не приедет Арлингтон, понял? Никого не впускай. Если попросит пить – яйца, взбитые в молоке, или воду. Скажи Скрэмблзу, чтобы на всякий случай принес еще один таз. Ясно?

– Ясно, мадам. – Франсуа поколебался, но потом все-таки спросил: – Что происходит, мадам?

Лицо Амалии посуровело.

– Пока не знаю, Франсуа. Иди к нему. Не оставляй его одного!

– Да, мадам!

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 78
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: