Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Триста процентов - Кеннет Дун

Читать книгу - "Триста процентов - Кеннет Дун"

Триста процентов - Кеннет Дун - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Триста процентов - Кеннет Дун' автора Кеннет Дун прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

18 0 14:02, 16-05-2025
Автор:Кеннет Дун Жанр:Читать книги / Детективы Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Триста процентов - Кеннет Дун", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

На своем рабочем месте зверски убита Синди, любимая телефонистка частного детектива Дугласа Стина. Накануне она приходила к нему в контору с просьбой разыскать ее пропавшего возлюбленного, некоего Акселя Ферсена.Стин пришел к выводу, что Ферсен как-то связан с финансовыми мошенничествами, но не успел рассказать о своих выводах клиентке…Полиция обвинила в убийстве девушки ее ревнивого жениха Эвана Линя из Сан-Франциско и передала дело в суд. Однако к Дугласу Стину обращается сам отец девушки, который не верит, что Эван, которого он знает с детства, мог убить Синди в приступе ярости, и просит найти истинного убийцу дочери. Единственная зацепка – тот самый исчезнувший мистер Ферсен, от которого не осталось ни адреса, ни фотографии, лишь портрет, который Синди успела нарисовать перед смертью.И так ли уж честны намерения самого отца девушки, не ведет ли он собственную игру?

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 68
Перейти на страницу:
ответил я. – Вообще-то я уже выпил стакан воды в баре у Долана. Вот, теперь просто убиваю время.

– Из самого источника лучше, – убежденно сказала она. – Внук приносит мне целый бидон, которого хватает на неделю, если пить по два стакана в день, а еще заваривать чай. Но по воскресеньям я всегда хожу сюда сама с серебряной кружкой и выпиваю ее до конца! А мне восемьдесят девять лет, молодой человек.

Я читал о различных чудодейственных источниках, которые исцеляли слепых и поднимали парализованных, но обычно они были связаны с церковью и пользовались покровительством определенных святых. Здесь же даже на карте родник был обозначен просто как «Колдуотер Спрингс». Я спросил об этом даму.

– Эту воду пили еще местные индейцы до того, как здесь появились первые поселенцы, – охотно пояснила она. – Уже тогда ходили легенды, что здесь живет племя долгожителей, которых не берут никакие хвори. Наш епископ не поддерживает эти истории. Как говорит преподобный Линкольн, исцеляет не вода, а слово Божие. Чтобы источник официально благословили, нужно чудо, когда человек выздоровел, вознеся молитву Господу или святому, – она заговорщицки понизила голос. – А здесь… никто не молится. Все просто пьют воду.

Наконец подошла моя очередь. Я подставил ладонь под струю и сделал пару быстрых глотков. Вода действительно была ледяной и приятно бодрила, но я все-таки подумал, что не помешает найти место, где можно подкрепиться и поддержать бодрость духа другими напитками.

Провожаемый изумленными взглядами алчущих я отправился обратно на тропу.

– Идиоты, – прошамкал какой-то старик. – Все знают, что настоящий источник в другом месте. Тут просто отвели воду из ручья и поставили насос. Хахаха, – смачно закашлялся он.

– Вы говорите ерунду, мистер Джессоп, – строго одернула его дама в синей шляпе, наполняющая свою серебряную кружку. – Старый источник иссяк. Новый ничем не хуже, потому что питается от той же подземной реки.

– Чушь! Аделия, вы последние мозги заморозили этой водой. Не существует никакой подземной реки.

Толпа загудела.

– А что вы тут делаете, Норман? – обратился к старику один из мужчин в очереди. – Вот и идите набирайте воду из ручья.

– Да просто смотрю на идиотов, – сплюнул Норман Джессоп. – Водопроводная вода ничем не хуже, как по мне, потому что она тоже идет из подземной скважины.

– Пойдите прочь, Норман Джессоп! – выкрикнула еще одна женщина. – Не слушайте его, мистер. Наша вода самая что ни наесть целебная. Я сама ее пью с рождения, и у меня трое замечательных детишек.

Я не понял, как эта информация должна была мне помочь. Обернувшись, я увидел, как старик ковыляет за мной по тропинке следом, видимо, все-таки изгнанный разъяренной толпой.

– Ну, что, получшало? – едко спросил он, когда я его дождался.

– Вы, как я вижу, не принадлежите к поклонникам целебных свойств местного источника?

– Люди могут поверить в любую ерунду, – он снова закашлялся и сплюнул. – И вы тоже из таких?

– Нет, я тут проездом. Ищу старого приятеля. Вот, решил посетить источник, раз застрял в этом городке до понедельника.

– Не ведитесь на их бредни, мистер. Совсем обезумели тут со своей водой. Моя семья уже третье поколение владеет этой землей, тут раньше была ферма, а теперь так, осталось одно название. И мой дед провел на ферму воду из ручья, еще когда здесь были одни заросли. Никакого чертового источника. Как, интересно, воду бы тащили отсюда к порту, сами подумайте? Хехе. А теперь они даже устраивают какой-то чертов фестиваль. Целыми днями шляются мимо моего дома. Придурки.

– Понятно.

Меня несколько утомила история с этим злосчастным источником.

– Тут везде бьют ключи, понимаете? От них питается местный ручей, – захаркал Джессоп. – Лет десять назад один парень из Фриско хотел тут построить завод бутилированной воды. «Колдуотер Спрингс», так и хотел назвать. Получил все документы, сертификацию, сделал мне отличное предложение о продаже фермы. Но городской совет проголосовал против. Не без подачи Абеля Темблтона. И дело не в том, что он испугался, что тут появится конкурент его бизнесу и другой работодатель. Просто…

– Я слышал. Ему нравится, как тут все устроено.

– Вот именно. Все расступаются перед его «роллс-ройсом», будто перед каким-то лордом, горожане ходят в церковь, наряжаются к праздникам и хлещут воду. И как будто все живут по сто лет. Но ему плевать, что молодежь уезжает, едва закончив школу. Мои дети давно разъехались, средний сын все время зовет переехать к нему в Индиану, вот если б я только мог продать эту чертову землю… Интересно, что все местные будут делать, когда фабрика Абеля обанкротится.

– А у него проблемы?

– Да вроде нет, – почесал он шею под расстегнутым воротом. – Но нельзя же складывать все яйца в одну корзину. Кому сейчас нужна древесина, если все строят из бетона?

– Вы случайно не знали Френка Андерсена? Может, кто-из ваших детей с ним дружил?

– Мой младший свалил из этих краев четверть века назад. Сейчас он стоматолог в Альбукерке. Я помню Френка. Кто ж его не помнит? Тут и драки бывали и поножовщина, но бедолага стал первым на моей памяти, кто сел в тюрьму. Городок у нас тихий, тут не поспоришь. Так Френк и есть этот ваш приятель? – с подозрением посмотрел на меня Джессоп.

Он, конечно, не собирался немедленно припустить к своему амбару, чтобы запереться изнутри и вызвать шерифа, но настроение болтать со мной у старика сразу пропало. Он тоже наверняка принял меня за бывшего зека или копа.

Глава 29

Я вернулся в центр города, немного послонялся по улицам, пока снова не добрел до центральной площади с белой церковью. Двери были открыты, поэтому я поднялся по ступенькам под портиком и заглянул внутрь. В зале было пусто, но вдруг из боковой двери появился пастор. Он снял свое торжественное облачение, в котором был на службе, и теперь был одет в обычный черный пиджак и рубашку с белой колораткой.

– Я могу вам чем-нибудь помочь?

На вид преподобному Линкольну было слегка за сорок, он был высок и худ, с изможденным лицом и заметными проплешинами надо лбом. Хотя он дружески мне улыбался, я подозревал, что пастор страдает от постоянной изжоги.

– Я остановился в гостинице мисс Прескотт. Вот, осматриваю город.

– Мисс Прескотт сейчас здесь. Она входит в комитет фестиваля, они заседают в задней комнате. Мне кажется, она упоминала, что вы разыскиваете Френка Андерсена. Вы частный детектив?

– Да. Дуглас Стин.

– Мэтью Линкольн. Вам необязательно называть меня «пастором» или «преподобным», если это вас смущает. Можете просто Линком. Так зовут меня ребята в

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 68
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: