Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Дело разведенной кокетки - Эрл Стенли Гарднер

Читать книгу - "Дело разведенной кокетки - Эрл Стенли Гарднер"

Дело разведенной кокетки - Эрл Стенли Гарднер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дело разведенной кокетки - Эрл Стенли Гарднер' автора Эрл Стенли Гарднер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

552 0 23:07, 06-05-2019
Автор:Эрл Стенли Гарднер Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Дело разведенной кокетки - Эрл Стенли Гарднер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В этом томе адвокату Перри Мейсону предстоит прокатиться на каноэ, привлечь в качестве свидетеля собаку, столкнуться в своем офисе с очаровательной грабительницей, раскрыть загадочную автокатастрофу, пообщаться с юной автостопщицей и даже съездить в Тихуану, чтобы разобраться с «мексиканским разводом»…
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 52
Перейти на страницу:

Не выключая двигателя, Ландо остановил машину перед домикомс табличкой «Контора» и вышел. Через несколько минут появился в обществетолстой женщины с ключом в руке.

Ландо подал знак Мейсону, тот сел на место шофера и медленнопоехал за женщиной, которая остановилась перед одним из последних домиков. Онавошла туда вместе с Ландо, в домике зажегся свет, через минуту Ландо показалсяв дверях и кивнул Мейсону.

Дождавшись ухода женщины, Мейсон вышел из машины и осмотрелся.

– Порядок? – спросил Ландо.

– Порядок, – ответил Мейсон. – Теперь позвоним Полу Дрейку.

– Телефон в конторе.

– Туда нам не надо. Неподалеку станция обслуживания стелефоном. Поедем.

– Хорошо, – сказал Ландо. – Поведу я?

– Да. По дороге расскажу, что надо делать.

Ландо оставил в доме свет, запер дверь на ключ и уселся заруль.

– Позвоните Дрейку и сообщите адрес. Пускай фотографов совсеми их аппаратами пришлет сюда.

– Хорошо.

– Потом, – продолжал Мейсон, – подождите десять минут ипозвоните в полицию. Попросите сержанта Голкомба из отдела убийств.Отрекомендуйтесь представителем «Блейд» и пообещайте в обмен на охрану датьсведения, благодаря которым он сможет обставить всех в полиции. А остальныегазеты об этом и знать ничего не должны.

– А если не согласится?

Мейсон ответил с усмешкой:

– Сержант Голкомб пообещает все и всем, чтобы толькоопередить других полицейских.

– Что я должен сказать?

– Что ваши репортеры выследили Перри Мейсона в мотеле. Дайтеему адрес, номер домика и скажите, что сам Мейсон не зарегистрировался, но егопривез Джерри Ландо, агент Пола Дрейка. Назовите номер машины, марку и всеостальное. Пусть привезет сюда Гошена. Когда тот опознает Мейсона, ваша газетапервой опубликует это, а вы получите награду за своевременную интереснуюинформацию.

– Хорошо. Что еще?

– Потом позвоните редактору «Блейд». Скажите ему, чторасполагаете сенсационной информацией и что, если она окажется правильной,явитесь потом за вознаграждением. Скажите также, что отдел убийств высылаетсюда Гошена, чтобы он опознал Перри Мейсона.

Ландо внимательно посмотрел на Мейсона, лицо котороговыражало спокойствие и откровенность.

– Этот тип, Голкомб, знает вас?

– И даже очень хорошо.

– А не испортит ли он всю игру?

– Голкомб мечтает о славе. Он всегда старается подчеркнуть,что ему удается то, что не по силам Трэггу.

– Я пока еще не понял, чего вы добиваетесь? – сказал Ландо.

– Голкомб фетишизирует факты и готов их добыть любой ценой.Он заставит Гошена опознать меня. Трэгг так далеко не зашел бы.

– И я должен быть свидетелем того, что скажет Голкомб, когдаувидит вас?

– Голкомб ничего не увидит, – ответил Мейсон.

– Как это понимать?

– Вы пробовали разглядеть что-нибудь в темноте, если передэтим вас ослепила дюжина рефлекторов?

– Ах, черт возьми! – Ландо восхищенно взглянул на Мейсона.Потом вышел из машины и начал звонить.

Глава 22

Мейсон, в черном плаще Дрейка, встретил машину сфотографами, подробно проинструктировал их и развел по местам, как футбольныйтренер, дающий установку на игру.

Со стороны шоссе донесся скрежет тормозов. Какая-то машинасвернула на дорогу к мотелю. Длинная антенна, красная осветительная лампа… Ясно– полицейская.

– Прикатили, голубчики, – констатировал Мейсон.

Остановившуюся полицейскую машину окружили фотографы. Блесквспышек, яркий свет от рефлекторов ослепили и водителя, и пассажиров.

– Эй, – проворчал сержант Голкомб, – что вы тут делаете?

– Только фото для газеты, лейтенант Трэгг, – сказал один изфотографов.

– Я не лейтенант Трэгг. Меня зовут Голкомб. Запишите фамилиюкак следует: Г-О-Л-К-О-М-Б.

– Уже записали. Еще один снимок, хорошо?

Снова яркий свет на мгновение ослепил сержанта. Пользуясьэтим, Мейсон продвинулся ближе, держа в руках аппарат «спид-грэфик». Сержантвыключил зажигание и протянул руку к домикам.

– Мейсон в самом деле здесь?

– Здесь. Мы проверили в регистрационной книге. С ним агентДрейка.

Ослепительные вспышки вспороли темноту.

– Минутку, – запротестовал Голкомб. – Сегодня ведь неЧетвертое июля.

– Идет! – крикнул кто-то. – Он увидел лампы и выходит.Понял, что накрыли.

– Идет, – сказал Голкомб Гошену.

Выбежавший из домика человек был одет в светлый плащ изагораживал лицо шляпой. Он бежал к полицейской машине.

Фотографы встали полукругом и начали делать снимки привспышках.

Человек, заколебавшись, остановился, повернулся, надел шляпуи медленно, с достоинством удалился в сторону домика.

Фоторепортеры побежали за ним, продолжая снимать. Мейсон неотходил от полицейской машины.

– Ну и что же, – обратился Голкомб к сидевшему рядоммужчине. – Вы его разглядели? Это он, верно?

В ответ молчание.

– Так что же? – переспросил Голкомб.

– Да, это он, – ответил Гошен.

Сержант Голкомб захохотал, включил зажигание и развернулся.

– Надеюсь, снимки удачные! – вскричал он. – До свидания,мальчики!

Когда полицейская машина скрылась, Мейсон повернулся кфотографам:

– Порядок, ребята. Теперь поторопитесь проявить снимки.Пусть каждый запомнит свои, чтобы мы смогли определить, кто что сделал.

Мейсон посмотрел вслед уезжавшим, потом вернулся в домик иулыбнулся Джерри Ландо.

– У меня хорошо получилось? – спросил тот.

– Великолепно, – подтвердил Мейсон.

– Была хорошенькая сумятица. Эти «блицы» здорово ослепляют.

– Теперь поменяемся плащами, – предложил Мейсон. – Этотчерный сидит неважно. В светлом будет удобнее. Сейчас должна прибыть машина из«Блейд»… Наверное, это она.

Когда машина боковой дорогой подъехала к домику, стал виденсвет фар. Ландо выглянул за дверь. Мужской голос произнес:

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 52
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: