Читать книгу - "Аргонавт - Александр Бушков"
Аннотация к книге "Аргонавт - Александр Бушков", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Черт возьми, – едва выговорил Бестужев севшимголосом. – Вы что же, хотите сказать… Все время, пока мы плывем, где-тоглубоко у нас под ногами…
Инспектор с печальным видом медленно, размеренно покивалголовой, словно китайский болванчик:
– Именно так, сэр. Все это время уголь горит. О нет, ничего жуткого– всего лишь один из бункеров, там приняты какие-то меры… Капитан считает, мывполне успеем добраться до суши, прежде чем события примут угрожающий характер.В порту будет не так уж трудно все это погасить. Потому-то корабль и движетсяна максимальной скорости…
– Да? Я не заметил…
– Потому что вы вряд ли в этом разбираетесь, сэр. Я,впрочем, тоже не сообразил бы, если бы мне не растолковали. «Титаник» выжимаетпредельную скорость – хотя в этих местах как раз рекомендуется сбросить ход,потому что у берегов Ньюфаундленда попадаются айсберги… Мы успеваем, вполне,так заверяет капитан… Но у механика, должно быть, нервы не выдержали… Этобывает…
– Черт знает что, вот сюрпризы… – сказал Бестужев, испытываячересчур сложные ощущения, чтобы разобраться в них с ходу. – Вы что же, этимхотели прижать Исмея? Но каким образом? Боюсь, в случае чего доступ к радиотелеграфузакроют не только вам, но и мне, если я вздумаю воспользоваться вашимисведениями…
– Ну, я же и говорю: здесь все бесполезно…
– Черт знает что… – повторил Бестужев. – В каютепервого класса этак запросто, словно коробка с сигарами, лежит бомба, в трюмегорит уголь… Приятное путешествие на самом лучшем в мире и самом непотопляемомкорабле.
– Я уверен, мы успеем добраться до Нью-Йорка, сэр. Ну, а вкрайнем случае, шлюпок на всех хватит, мы как-никак не посреди океана, движениесудов достаточно оживленное.
Бестужев встряхнул головой. Он все-таки никак не могсмириться с неприятными новостями. Исполинский красавец корабль и в самом делепредставлялся неуязвимым плавучим городом, с которым ничего не может случиться.
– В общем, ничего невозможно сделать, – уныло заключилинспектор. – Я о Кавальканти. Он преспокойно доплывет со своим саквояжемдо Нью-Йорка, а уж в гавани… Не верю я, что он везет бомбу в Америку кому-то вподарок – никак нельзя сказать, что там этого добра нехватка, в Америке кучаанархистов, которые и сами давно научились мастерить какие угодно бомбы… Иничего нельзя сделать…
– Так-таки и ничего? – спросил Бестужев, улыбаясьнесколько хищно. – Вы уже опустили руки, инспектор? Зря…
– Вы так уверены, что вам удастся убедить капитана или мистераИсмея?
– Я и не собираюсь к ним обращаться, – сказалБестужев. – К чему, собственно? Если можно действовать на свой страх ириск?
– Вы о чем?
Бестужев сказал медленно:
– Когда я допросил каналью стюарда, выжал из него все, чтоон знал, мне пришло в голову… Короче говоря, я на всякий случай забрал у негослужебный ключ. Универсальный ключ, который подходит ко всем замкам каютпервого класса. Он заявит начальству, что ухитрился где-то его потерять,получит нешуточный выговор… и новый ключ из корабельных запасов. И, я уверен,будет молчать. Допускаю, что он с перепугу признается Кавальканти, что я егорасшифровал… но вот корабельному начальству, ручаюсь, ни словечка не пискнет. Як нему применил, быть может, не вполне юридически законные, но действенные средстваубеждения. Короче говоря, у меня в кармане лежит ключ, которым вмиг можноотпереть каюту синьора Кавальканти. Благо означенный синьор только что удалилсяс теми двумя господами и, по вашим сведениям, надолго засядет за карточнуюпартию…
Инспектор, зажав в кулаке погасшую трубку, уставился на негос отвисшей челюстью:
– Но это же… Это же… Мы на британской территории…
– Но я-то не британский подданный, – с обаятельнойулыбкой сказал Бестужев. – И не обязан знать тонкости британских законов.Боже упаси, инспектор, я вовсе не приглашаю вас мне сопутствовать, я и одинпрекрасно справлюсь…
– Разрази меня гром, но это…
– Вы всегда соблюдаете закон, инспектор, не отступая от негони на крошечный шажок, ни на йоту? – все так же обаятельно улыбаясь,продолжал Бестужев. – Мы же с вами полицейские и оба прекрасно знаем, какзыбки и непостоянны иные границы! Не так ли?
– Ну, вообще-то… Всякое бывает… Тем более бомба… И речь идето чертовом иностранце…
– Вот видите, вы начинаете проникаться моей правотой, –сказал Бестужев. – От вас, собственно, требуется одно: не препятствоватьмне. В конце концов, вы ничего не обязаны знать. В ваши служебные обязанностине входит наблюдение за каютами первого класса, наоборот, вам категорическизапретили там действовать, так что совесть у вас чиста, а позиция вашанеуязвима. Вы ничегошеньки не знали. Откуда вам было знать? Все громы и молниив случае чего обрушатся на меня… но, собственно, с чего бы им взяться? Ктоузнает? Разумеется, если вы посчитаете, что обязаны мне воспрепятствовать…
У инспектора было свирепое лицо человека, принявшего важноедля себя решение.
– Лопни мои глаза, я не намерен вам препятствовать, господинмайор… И в самом деле, с какой стати? Откуда мне об этом знать? Меня форменнымобразом выставили из первого класса, запретив интересоваться его обитателями,так какого черта? – Его грубоватая физиономия озарилась улыбкой,определенно носившей следы некоей мстительности. – Мысли я, что ли,угадываю?
– Вот и прекрасно, – сказал Бестужев, вставая. –Вряд ли в каюте есть тайники, с какой стати? Думаю, я быстро управлюсь. А выждите меня…
– Нет уж, сэр, – инспектор решительно поднялся вслед заним. – Выставили меня или не выставили, а в коридоре я все равно побуду.Неподалеку. Мало ли как может обернуться дело, что ж вам одному-то вляпываться…Мы оба полицейские, в конце-то концов…
…Как и следовало ожидать, коридор был пуст. Инспектор приселна один из многочисленных мягких диванчиков, чуточку нервно озираясь.
– Ведите себя естественнее, – негромко сказалБестужев. – Если он все же появится… Ладно, там будет видно.
Он быстрым, привычным движением достал и проверил браунинг –мало ли какие сюрпризы могли ожидать его в каюте в отсутствие хозяина, учитываякрайне специфический род занятий этого самого хозяина. Не колеблясь, повернулключ в замке, открыл дверь и проскользнул внутрь. Прижавшись к стене, обратилсяв слух. Тишина. По размерам и меблировке каюта мало чем отличалась от егособственной, и Бестужев уверенно направился к гардеробу, распахнул дверцы.
Кожаные чемоданы с наклейками каких-то отелей… Аккуратненьков сторону… Еще чемодан… Изящный несессер с серебряной отделкой… Ага!
Он решительно подхватил за ручку коричневый саквояж, едва неуронил его – саквояж оказался неожиданно тяжелым, фунтов в десять, а то ипоболее – успел вовремя напрячь мускулы, удержать на весу, но по спине всеравно прошел ледяной озноб.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев