Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Не плачь, Рапунцель! - Елена Ивановна Логунова

Читать книгу - "Не плачь, Рапунцель! - Елена Ивановна Логунова"

Не плачь, Рапунцель! - Елена Ивановна Логунова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Не плачь, Рапунцель! - Елена Ивановна Логунова' автора Елена Ивановна Логунова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

157 0 23:04, 19-03-2024
Автор:Елена Ивановна Логунова Жанр:Читать книги / Детективы Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Оценка пользователей:
0
0
0 0

Аннотация к книге "Не плачь, Рапунцель! - Елена Ивановна Логунова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Писательница Елена с мужем и сыном въезжает в новую квартиру, расположенную в пригороде Петербурга. Вокруг все делают ремонт, создавая много шума и мешая творить, но это сущая ерунда по сравнению с долгожданным новосельем! Однако счастье оказывается омрачено визитом участкового. Он интересуется Смурновыми – хозяевами квартиры, которую Лена с семьей снимала до переезда. У них возник конфликт, а недавно Смурновых обнаружили убитыми! Их тела нашел новый жилец Вадик Архипов, который тоже оказался под подозрением. А когда к Лене приехала ее закадычная подруга Ирка, они втроем с энтузиазмом взялись за собственное расследование! Елена Логунова умеет многое: играть на рояле, рисовать акварели, плести кружева. Но ничего этого она не делает, иначе ей просто некогда было бы придумывать смешные детективы! О новых похождениях Лены и Ирки в Петербурге читайте в романе «Не плачь, Рапунцель!».

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 50
Перейти на страницу:
Он указал на импровизированную доску объявлений в лифте.

Дом, видимо, совсем недавно сдали, стенки кабины еще защищала обшивка из ДСП, пестрящая наклеенными, отштампованными или выведенными от руки объявлениями с предложениями ремонтно-строительных услуг и материалов.

– Плитка кафельная кремовая двадцать на тридцать сэмэ, плинтус пластиковый цвета ясень, дверные доборы белый дуб, краска водоэмульсионная финская… Много хорошего! – Архипов постучал согнутым пальцем по налепленному на стену объявлению. – Не интересно?

– Интересно, – согласилась я, достала мобильный, открыла присланное узбекским товарищем фото с телефоном Миши и сравнила номер с цифрами на полосках бумажной бахромы. – Вот, значит, как! Приторговывает наш Миша стройматериалами, оставшимися после ремонтных работ. И Шерзод с ним, похоже, в доле, хотя и не хочет этого афишировать.

– Почему ты решила, что и Шерзод в доле? – заинтересовалась Ирка.

– Простая дедукция, Ватсон! Плитку кафельную кремовую двадцать на тридцать сэмэ, полтора ящика, плинтус пластиковый цвета ясень, пять штук, дверной добор белый дуб в неполном комплекте и полведра белой финской водоэмульсионки я самолично повелела работягам вынести из нашей квартиры по окончании ремонта. Правда, я думала, они это все в пухто выбросят. Недооценила среднеазиатскую хозяйственность и предприимчивость.

– Столько добра – и на выброс?! – шокировался Вадик.

– Ого… Три корпуса по тысяче квартир в каждой, умножить на полтора ящика, пять штук, комплект и полведра, – забормотала Ирка и потрясла головой, получив результат: – Да на дарах из вашего пухто озолотиться можно!

– Да и пусть, нам не жалко, – великодушно отмахнулась я.

– Как это – пусть? На халявные материалы могли бы и побольше скидку сделать, а не тридцать процентов, все равно наварились бы! – не успокоился Архипов.

«Дзынь. Пятнадцатый этаж», – голосом чопорного дворецкого уведомил нас лифтовый невидимка.

Двери кабины с шорохом разъехались, и мы выступили на площадку, больше похожую на захламленный склад. Там были и плинтусы с доборами, и краска с кафелем, и много разного другого добра.

– Вы здесь постойте, дальше я один. – Архипов не позволил нам с подругой выйти в коридор к квартирам.

– Опять?! – возмутилась Ирка. – Мне не нравится пропускать все самое интересное!

– Ты нынче самолично целый труп нашла, какие пропуски? – логично удивился Вадик.

– Я же поделилась с вами своей находкой, – с достоинством ответила подруга.

– Я тоже поделюсь, – пообещал Архипов. – Обещаю, без вас не начну!

Наш мелкий верткий товарищ ловко выскользнул за дверь.

– Что он не начнет? – Ирка подставила ногу, не позволив двери закрыться, и ориентировала на образовавшуюся щель ухо. – Так, слышу, Вадик звонит в дверь… «Кто? – Я за шпаклевкой, мы договаривались»… Зашел! Теперь ничего не слышно…

– Мы и так знаем, что там сейчас происходит, – успокоила я ее. – Превнимательно качество шпаклевки падаван наш юный проверяет.

– О, снова дверь открылась! Идет кто-то! Кажется, не один. – Подруга не удержалась – выглянула за дверь, тут же отпрянула и сообщила: – Чернявый малый тащит мешок, Архипов идет за ним с пустыми руками.

Мы отошли, чтобы нас не стукнуло дверью. Из нее выступил чернявый малый с мешком, поставил свою ношу на пол и оглянулся на появившегося следом Вадика.

– Вот, попросил любезного молодого человека помочь старику – донести груз до лифта, – противным дребезжащим голосом объяснил безобразно переигрывающий «дедушка» Архипов.

– Похвальное уважение к старости. – Ирка шагнула назад и закрыла подступы к двери своим крупным телом.

Молодой человек заметно занервничал.

– А вы же Миша, да? – Я широко улыбнулась ему. Хотела успокоить, но не вышло. Пришлось добавить: – А я Шерзода знаю, он мне делал ремонт.

Взгляд темно-карих глаз метнулся к доборам из белого дуба, на широкоскулом лице отчетливо отразилось растущее беспокойство.

– Я не украль! Это останки! – заговорил Миша.

– Остатки, – машинально поправил Архипов.

Он встал к нам спиной, с интересом рассматривая плинтуса в ассортименте.

– Ага, остались от козерога рожки да ножки, – кивнула я и повысила голос, все так же улыбаясь брюнету. – Нет претензий! Наши останки – ваши останки!

– Типун тебе на язык, – пробормотала Ирка.

– Я вернуть деньги. – Миша полез в карман. – Шпаклевка – подарок!

– Ах, оставьте! – даже не обернувшись, махнул рукой Архипов.

– Не волнуйтесь! Мы по другому вопросу! – громко, как тугоухому, сказала я Мише. – Вы жили в поселке Болотном?

– Болотна? – Было видно, что эта тема не кажется молодому человеку опасной. Он перестал сутулиться, словно в ожидании побоев, и вернул в карман бумажник. – Болотна жил. У дед. Карошы дед, Арсень-бобо. Жалько, весь умер.

– И не он один, – буркнула Ирка. – Йи-и, ты чего?!

Я наступила ей на ногу, чтобы не мешала международной дипломатии.

– А внука деда Арсень-бобо вы видели? Тоже Арсения?

– Внук – по-узбекски «невара», – подсказал Архипов.

Оказывается, он перестал рассматривать выставку-продажу останков, зашел в Интернет и открыл переводчик.

– Невара – Сень, – Миша кивнул.

С переводчиком дипломатическая беседа пошла живее. Миша разговорился:

– Был совсем пустая голова.

– Что значит – совсем пустая голова? Дурачок?

– Тут пустая, – брюнет похлопал ладонью по жесткой поросли на макушке.

– Лысый! – первой сообразила Ирка. И обрадовалась: – Точно, это наш невара Сень!

– Не знаете, почему невара Сень и Арсень-бобо поссорились? – спросила я.

– Невара Сень: продать, продать, Арсень-бобо – йок, йок!

– О, это слово мы знаем: «нет» по-турецки! – обрадовалась Ирка.

– По-узбекски, видимо, тоже – родственные языки, – рассудила я. – Значит, Сень хотел купить, а Арсень не хотел продать?

– Сень продать! Арсень не продать!

– А что? Что они продать – не продать?

– Может, родину? – предположил Архипов. – Был бы классический конфликт отцов и дете… Йи-и, ты чего?!

Я и ему наступила на ногу. А потом смартфон с переводчиком отняла:

– Дай сюда! – быстро набрала целую фразу, нажала «перевести», озвучила результат, как сумела: – Qaysi bobo sotishni xohlamadi?[5]

Миша хихикнул – видимо, мой узбекский был далек от совершенства, посмотрел на экран мобильного и увлеченно застрекотал.

– Ты что-нибудь понимаешь? – нахмурилась Ирка.

– Йок, – ответила я и вздохнула. – Это, наверное, как с китайцами. Стоило только сказать «нихау» – поздороваться на их родном языке, – как они перешли на китайский и уже ни в какую не желали говорить со мной ни по-русски, ни по-английски.

Был у меня такой печальный случай в бытность пиарщиком краевого департамента внешнеэкономической деятельности. Ту командировку в Гуанчжоу я надолго запомнила, как и полсотни вынужденно выученных в срочном порядке китайских слов.

Жаль, что в Ташкент меня никогда не командировали. Не было случая сформировать хотя бы минимальный лексический запас узбекского.

– Что за дела?! – Внезапно на сцене нашего международного форума появился новый участник: дама, почти такая же дородная, как Ирка, только ростом пониже. И тоже светловолосая, явно не азиатских кровей.

Подруга сплоховала – увлекшись российско-узбекскими переговорами, отошла от двери, и та теперь беспрепятственно открылась. Дама

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 50
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: