Читать книгу - "Убийство в Пражском экспрессе - Иван Любенко"
Аннотация к книге "Убийство в Пражском экспрессе - Иван Любенко", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Гиттельсон вставил в мундштук «Nil», закурил и сел за стол. Взгляд упал на бритву «Золинген». Ручка, выполненная из бивня мамонта, приятно легла в ладонь. Он открыл её. Лезвие заиграло на солнце бликами, и высветилась надпись: «Magnetic silver steel»[27]. Как утверждала фирма производителя, в состав металла добавляли серебро во избежание окисления, то есть ржавчины. А намагничивание углеродистой стали позволяло восстанавливать режущий край клинка быстрее, чем у обычной бритвы. Этот «Solingen» не надо точить, достаточно лишь править. «Таким инструментом приятно не только бриться, но и добиваться правды или справедливого возмездия, — рассудил Гиттельсон. — Можно, пожалуй, и всего сразу одновременно, как это случилось с боровом Плечкой, отправившим к праотцам ценного агента. С кляпом во рту торговец выл почти беззвучно. Трясся и плакал, видя, что пальцев на руках остаётся всё меньше, а уши валяются у самых ног. Лезвие работало идеально. Филигранные разрезы. Тонкая кромка. Потом пришлось вынуть кляп, и коммерсант, рыдая, умолял сохранить ему жизнь. Клялся, что не знает Йозефа Врабеца. Я не поверил, и грязная тряпка вновь оказалась у него во рту, а на пол упала фаланга правого мизинца. Негоциант дёрнулся и затих. Глаза застыли. Преставился грешный. Вот что интересно: во время пыток кошка Плечки тёрлась у моих ног, точно благодарила за боль, причинённую хозяину. Вот и люби после этого животных…».
Паук вдруг понял: донесение надо начать с охоты на «Голиафа». «Точно! Это понравится Арабову».
Он обмакнул перо в чернильницу, и слова в свой логичной последовательности легли на белый лист. Получилось пятнадцать предложений. Сократил до одиннадцати. Закончив шифровку, налил рюмку коньяка, выпил и произнёс:
— Прости Господи, раба божьего Михаила, а не хочешь прощать — не мешай!
Угроза
«Со временем следы преступления бледнеют, а потом и вовсе исчезают», — мысленно рассуждал Ардашев, рассматривая в микроскопе волос, изъятый с места убийства Кутасова.
Скрипнула дверь. В лаборатории возник Войта. Не произнеся ни слова, он тихо примостился на стуле.
Клим Пантелеевич оторвался от окуляра, повернулся к помощнику и сказал:
— Доброе утро, друг мой.
— Простите, что помешал.
— Ничего страшного. Я уже закончил.
— А что изучали?
— Волосы, изъятые с Иеронимова «15». Полагаю, они принадлежат убийце.
— Вы в этом уверены?
— Почти. Но относиться к Кутасову они явно не могут, так как он брил голову наголо. Можно, конечно, допустить, что это волосы от посетителя, сидевшего в кресле задолго до убийства, но это маловероятно. Я говорил с горничной. Она сказала, что хозяин не переносил пыль. И она чистила мягкую мебель и ковры вакуумным пылесосом всякий раз, как он покидал особняк. И уж точно наводила порядок в комнате, где произошёл взрыв за день до убийства.
— И каков результат?
— Сердцевина волос, пигментные клетки, края, корни и эпительный слой прекрасно просматриваются.
— Отлично.
— Не будем обольщаться. Как говорят в России: поживём — увидим. А какие у вас успехи? Удалось ли выйти на Смутного?
— Общался с ним. Он, оказывается, выведал у кого-то, что я не служу в полиции и потому согласился на встречу. Документы и крест у него. Но расставаться с бумагами не торопится. Видимо, понял их важность. Говорит, что готов продать их Кисловскому вместе с фальшивым крестом, а если тот откажется, то продаст бумаги заказчику, а крест — газетчикам. И отпишет им письмецо. Уж тогда репортёры не оставят камня на камне не только на Кисловском, но и на всех русских эмигрантах. Молва пройдёт, что все русские — мошенники. Я посоветовал ему не торопиться. Сказал, что, возможно, мы заплатим ему и за крест, и за документы, но не так много, как он хочет. Зато у него не будет никаких неприятных неожиданностей. Дал ему понять, что заказчик может с ним расправиться. Мы разговаривали не более двух минут. Он всё по сторонам озирался. Трясся, как заяц. Я оставил ему визитную карточку нашего сыскного агентства. Смутный обещал протелефонировать, если заказчик назначит ему встречу. А потом, ни с того, ни с сего, он сорвался, как ошпаренный, и запрыгнул в коляску к проезжающему мимо извозчику. Ловкий чёрт.
— Заказчика описал?
— Лет тридцать пять-сорок, с усами, чёрная шевелюра с лёгкой проседью, небольшая залысина, смотрит с хитрецой.
— Так это каждый второй чех из названной вами возрастной категории.
Войта пожал плечами.
— Он же не художник и не сыщик. Как смог, так и обрисовал.
— Хотя… — задумчиво вымолвил Ардашев и вновь приник к микроскопу.
Раздался стук в дверь, и послышался голос Марии:
— Прошу прощения, Клим Пантелеевич, позволите?
— Входите.
— К вам господин Кисловский с каким-то господином. Говорит, что у него «архиважные сведения», — с долей иронии выговорила секретарь.
— Ведите в кабинет, — кивнул Ардашев.
— Я, пожалуй, пойду? — спросил Войта.
— Ни в коем случае. Оставайтесь со мной.
Кисловский был встревожен. За ним следовал светловолосый человек среднего роста с рыжими усами, в костюме-тройке и с чёрным, в белый горох, галстуком.
— Добрый день, Клим Пантелеевич, добрый день, пан Войта. Подозреваю, что на всех членов нашего братства начата охота. Абрам Осипович Кутасов — первая жертва. Никому неизвестно, кто станет второй, поэтому мы решили, по возможности, передвигаться парами. Прошу любить и жаловать — мой соратник по борьбе с большевиками — Антон Францевич Вельможко.
Гость протянул руку почему-то сначала Войте и только потом Ардашеву, и добавил прокуренным голосом:
— Бывший советник губернского правления Вятской губернии.
— Вацлав Войта.
— Рад!
— Ардашев, частный детектив, — ответил на рукопожатие хозяин кабинета.
— Наслышан! Ещё до октябрьского переворота о вас писали газеты, что вы расследовали целую серию убийств на Кавказских Минеральных Водах[28]. Но, насколько я знаю, вы не служили судебным следователем, а, напротив, входили в сословие присяжных поверенных, не так ли?
— Совершенно верно.
— А откуда у вас, простите за любопытство, такие глубокие познания в расследовании преступлений?
— Видите ли, начиная с 1907 года, я брался за защиту только тех клиентов, в чьей невиновности был абсолютно уверен. И метод их оправдания в суде присяжных был прост: я находил настоящего злоумышленника ещё до вынесения вердикта. Набрался опыта, поэтому уголовный сыск для меня весьма привычное занятие.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев