Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Аромат риска - Андреа Кейн

Читать книгу - "Аромат риска - Андреа Кейн"

Аромат риска - Андреа Кейн - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Аромат риска - Андреа Кейн' автора Андреа Кейн прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

476 0 16:10, 11-05-2019
Автор:Андреа Кейн Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Аромат риска - Андреа Кейн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Президент знаменитой парфюмерной компании Карсон Брукс едва не погиб от пули таинственного убийцы. Врачи борются за его жизнь, но ничего не обещают. Блестящий юрист Дилан Ньюпорт взялся отыскать и привезти к Карсону его незаконную дочь Сабрину Рэдклиф. Но не все так просто... Сабрина, преуспевающая бизнес-леди, поначалу отказывается верить Ньюпорту. А когда сомнения рассеиваются, преступник, едва не убивший ее отца, начинает охоту за ней. Полиция бездействует. Спасти Сабрину предстоит Дилану, который влюбился в нее с первого взгляда. Он на все готов ради любимой...
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 74
Перейти на страницу:

Вспомнив об этом, Сабрина невольно вздохнула.

Вряд ли это у нее получится, в гостинице ее уже ждет Глория…

И тут, словно прочитав ее мысли, Дилан нагнулся, назвал шоферу какой-то адрес, а затем снова откинулся на кресло.

Результатом этого явилось то, что уже через несколько минут Сабрина оказалась в своей новой манхэттенской резиденции. Уютный кирпичный особняк сразу подействовал на нее успокаивающе, и она даже нашла в себе силы осмотреть все три этажа. Изнутри дом оказался еще очаровательнее, чем снаружи; на первом этаже его располагались библиотека и конференц-зал, на втором — гостиная и кухня, а на третьем — две спальни и вторая гостиная.

Дом был обставлен дорого и со вкусом, в отделке преобладали коричневые и бежевые тона, дорогой паркет на полу, ванные комнаты отделаны мрамором, а кухня оснащена на самом современном уровне.

— Красиво, правда? — Дилан прислонился к дверному косяку, наблюдая за выражением ее лица.

— Просто чудесно! — Сабрина подошла к вазе и понюхала цветы. — Розы, жасмин и иланг-иланг, — констатировала она. — Главные ароматы «Сэ муа». В лаборатории пахло почти так же.

— У тебя поразительный нюх.

— А это — поразительный дом. — Сабрина повернулась к Дилану и удивленно покачала головой: — И кто же подготовил его к моему приезду в столь рекордный срок?

— Мария, секретарша Карсона, — умница и замечательная помощница. Более организованного человека я еще не встречал. Карсон сказал ей, что нанял консультанта на неопределенный период времени. Цветы — это ее рук дело.

Сабрина кивнула.

— Что касается дома, то когда Карсон предложил мне здесь поселиться, я не ожидала такой роскоши. Ты уверен, что эти хоромы не понадобятся никому из сотрудников?

— Ты теперь тоже наша сотрудница, забыла? Кроме того, есть еще два места, где мы можем разместить менеджеров, командированных из Парижа. Впрочем, если ты захочешь переехать к Карсону, он будет только рад, ведь у него огромный дом рядом с улицей Сентрал-парк-уэст.

— Очень мило. — Сабрина усмехнулась. — Не знаю только, кто больше обрадуется: таблоиды или Сьюзен. Представляю заголовки: «Молодая менеджер-консультант спит с симпатичным пожилым директором». Правда, можно свалить все на неотразимые духи «Сэ муа», но когда мы с Карсоном решим открыть, что я его дочь, эта подробность обернется против нас и плохо скажется на репутации «Руссо». Так что лучше уж я поживу здесь.

Дилан хмыкнул.

— Да, если взглянуть с этой стороны, вариант не из лучших.

— Ага. Кроме того, не очень-то мне нравится улица Сентрал-парк-уэст, зато это место полностью в моем вкусе.

— Выходит, ты согласна здесь поселиться?

— Еще бы! Очень милое гнездышко.

— Тогда я звоню в «Плаза Афины» и прошу привезти твои вещи.

— Нет, погоди! — Сабрина не привыкла, чтобы кто-то за нее принимал решения. — Я сама обо всем позабочусь, а заодно оплачу гостиницу, поскольку все равно ужинаю там с матерью.

Дилан озадаченно приподнял брови.

— Как скажешь.

Сабрина скрестила руки на груди.

— Надеюсь, ты не обиделся?

— Ничуть. Думаешь, я ревную к тебе Карсона? Напротив, все последние дни я только и делаю, что молюсь, как бы все не сорвалось.

— Извини. — Устало пригладив волосы, Сабрина подошла к двери. — Если окажется, что я подходящий донор, соглашусь на пересадку. Если я буду справляться с работой, как того хочет Карсон, то непременно останусь президентом «Руссо», а теперь мне удастся получше узнать своего отца: он этого хочет, и я желаю того же. Ты удовлетворен?

— Вполне. — Дилан шагнул к ней, и она почувствовала мускусный запах его духов, несомненно, фирмы «Руссо». — Кстати… — Он приподнял ее голову за подбородок и заглянул ей в глаза. — Я вовсе не собирался силой выселять тебя из гостиницы: просто хотел избавить от лишних хлопот.

— Спасибо. — Сабрине вдруг стало трудно дышать: Дилан стоял слишком близко от нее. Как странно, что она чувствует себя столь неловко в его присутствии!

Впрочем, в Дилане Ньюпорте действительно было нечто притягательное. К тому же он остроумен, с ним приятно поспорить… Из этого следовало, что ей лучше держать его на расстоянии и хорошенько обдумать все возможные варианты развития событий.

Сабрина отвела взгляд и шагнула назад, намереваясь обойти Дилана и выскользнуть из комнаты.

— Рада, что сегодня Карсону уже лучше, — заметила она нарочито небрежно. — Днем он был до того осунувшийся, что я даже…

Дилан протянул руку, обнял Сабрину за талию и привлек к себе.

— Ты спрашивала, что я о тебе думаю, — тихо сказал он, — но я сказал далеко не все.

На возражения времени не было, да Сабрина и не хотела ему препятствовать. Дилан приник к ее губам и наградил поцелуем, жар которого пробежал до самых кончиков ее пальцев. Его губы прижались к ее рту и двигались с жадной смелостью, а потом язык проник внутрь и начал чувственно тереться о ее язык.

Сабрина как будто со стороны услышала свой стон: инстинкт взял свое. С минуту она стояла неподвижно, растворившись в охвативших ее чувствах, а потом пылко ответила на поцелуй.

И тут же Дилан приподнял ее, развернул и прижал к стене. Через одежду она почувствовала его эрекцию, в ответ на которую у нее свело низ живота.

— Восхитительно, — пробормотал Дилан и обхватил ее грудь ладонью. — Чертовски приятно. — Он нащупал большим пальцем ее сосок и принялся тереть его, пока тот не затвердел под тонкой блузкой и лифчиком. Затем он снова поцеловал Сабрину, в то время как его пальцы расстегивали блузку.

С трудом оторвавшись от его губ, Сабрина набрала в грудь побольше воздуха.

— Дилан… — Она почувствовала, как по ее коже побежал холодок. — Мы не должны…

.

— Знаю. — Его губы опустились на ее шею, потом на ключицу и, наконец, снова приникли ко рту. — Знаю, но мне плевать. — Рука Дилана стала торопливо вытаскивать блузку из ее брюк. Затем дрожащими пальцами он нащупал замочек ее лифчика и начал его расстегивать, чтобы прикоснуться к белоснежной груди.

Дилан уже вел ее к кровати, когда Сабрина оторвалась от его губ.

— Хватит, довольно! — Ноги Сабрины уперлись в матрас.

— Разве?

— Да. — Сабрина прижала ладони к его груди, пытаясь установить границу, в существование которой сама не верила. — В девять я встречаюсь с матерью, поэтому…

— Понимаю. — Дилан сглотнул: он учащенно дышал, в глазах его горели огненные искорки, от которых Сабрину бросало то в жар, то в холод. — Мы остановились только из-за того, что у тебя назначен ужин?

— Не знаю. А ты как считаешь?

Дилан долго молчал, потом разжал объятия и отвернулся.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 74
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: