Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Сомневающийся убийца - Цзюньлинь Чэнь

Читать книгу - "Сомневающийся убийца - Цзюньлинь Чэнь"

Сомневающийся убийца - Цзюньлинь Чэнь - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Детективы / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Сомневающийся убийца - Цзюньлинь Чэнь' автора Цзюньлинь Чэнь прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

43 0 23:02, 30-08-2025
Автор:Цзюньлинь Чэнь Жанр:Детективы / Триллеры Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Сомневающийся убийца - Цзюньлинь Чэнь", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Юридический триллер о профессоре права, который сам становится преступником.Когда система подводит, а преступник уходит от наказания, Фан У разрабатывает идеальное убийство.Глубокое исследование природы справедливости и мести.Профессор права Фан У, всю жизнь свято веривший в закон, оказывается перед мучительным выбором. Он узнает шокирующую правду о гибели жены и дочери, но преступник ушел от ответственности – срок давности истек. Разрываясь между верой в справедливость и жаждой мести, Фан У придумывает гениальный и беспощадный план «идеального преступления». Тем временем громкое похищение в Университете политологии и права позволяет профессору незаметно привести свой замысел в исполнение.Присутствуют натуралистические описания смерти, болезни, последствий катастроф, несчастных случаев.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 75
Перейти на страницу:
которая вообще-то была разноцветной, но давно потеряла свою яркость и красочность. Ему вспомнилось, как пятилетний сын увидел эту горку и даже расплакался, так ему хотелось покататься. Вот уже и пятнадцать лет прошло, вздохнул Лян Го. Как быстро летит время. Со всех сторон высились многоэтажки, давно уже взявшие парк в окружение, интересно, вечером прогуливаются ли здесь так же, как раньше, взявшись за руки, влюбленные парочки? А родители приводят детей играть?

Время идет, и только старые качели там, вдалеке, одиноко покачиваются, как и раньше, обдуваемые слабым ветерком.

Народу на площади было немного, все-таки утро, рабочий день, на глаза попалась буквально пара человек. Мимо прошел беспечно прогуливающийся старик с собакой, быстро пробежал и скрылся из виду молодой человек в обтягивающей спортивной форме, а вон еще мужчина средних лет в безрукавке с V-образным вырезом… Который шел прямо к нему!

Лян Го стремительно глянул на часы, стрелка показывала ровно 12.

Так это он!

Внезапно полуденное солнце вышло из-за облаков и ослепило Лян Го, он сощурился, и фигура мужчины превратилась в расплывчатое пятно, но он чувствовал, что мужчина все ближе и ближе.

– Господин Лян, все в порядке? Подозреваемый пришел, он…

Из-за того ли, что полицейский говорил слишком возбужденно, или из-за помех в звукопередаче, но у Лян Го зазвенело в ушах, голова закружилась. Он с силой стукнул по голове левой рукой и, быстро моргая, напряженно всматривался туда, откуда шел мужчина. Но никого не увидел.

– Слышите? Господин Лян… Он… Подозреваемый…

Шум в ушах не прекращался, Лян Го взволнованно ерзал на месте, чувствуя, как по спине бежит холод.

– Повторяю! Предполагаемый преступник сел рядом с вами!

Связь восстановилась, и эту фразу Лян Го услышал совершенно четко. Но его словно приклеило к месту, только зрачки слегка двигались. Он хотел было повернуть голову и посмотреть на правый конец лавочки, но шея, ставшая каменной, не слушалась. До него донеслось чье-то еле различимое дыхание, от которого все волосы встали дыбом, будто его пронзил электрический ток.

– Эй, огонька не найдется? – раздался рядом вопрос.

С огромным трудом Лян Го повернулся и посмотрел на сидящего рядом с ним мужчину: смуглая кожа, пожелтевшие зубы, старомодный прямой пробор, губы скрываются за закрученными усами, выглядел он очень неряшливо. Сжимая между пальцев папиросу, он с надеждой смотрел на Лян Го.

– Господин Лян, не теряйте бдительность! Медленно приоткройте сумку, посмотрим на его реакцию.

Так ты и есть похититель?

Лян Го разжал правую руку, которую свело судорогой, так крепко он держал сумку, нащупал молнию и потянул на пару сантиметров. Неловкие движения не могли не привлечь внимания усатого мужчины, и его взгляд замер на сумке.

Сквозь зияющую щель выглянули пачки банкнот, ярко сверкающие, – целое море денег. Но непонимание на лице усатого мужчины сменилось откровенным ужасом, он широко разинул рот и не произнес ни слова.

Тут он вдруг вскочил со скамейки и заорал, тыча пальцем в лицо Лян Го:

– Ты… Ты… Да ты псих! – повторял он.

– Верни моего сына, – взмолился Лян Го, не мигая смотря на усатого, и, вытащив пачку наличных, протянул ему. – Деньги вот, бери все! Пожалуйста! Умоляю, освободи моего сына!

Испуганный поведением Лян Го, усатый мужчина попятился назад, пошатнулся и упал на землю. Сам не свой от страха, он побежал куда глаза глядят, но периодически оборачивался в сторону Лян Го, не переставая материться. Шатаясь из стороны в сторону, он бежал, пока не скрылся из поля зрения.

Не обращая никакого внимания на раздававшиеся где-то позади него указания полиции, Лян Го на ватных ногах упал на колени, шепотом повторяя в полном отчаянии:

– Вернись… Вернись! Возьми деньги! Бери все… Все твое…

Погруженный в горестные мысли, он совершенно не заметил, как его спины тихонько коснулась пара рук.

– Добрый день! Вы – господин Лян Го?

Словно в забытье Лян Го медленно обернулся: позади него, улыбаясь, стоял молодой человек в желтой форме курьера экспресс-доставки.

– Четвертая подгруппа! Четвертая!

Лу Хунтао напряженно вглядывался в один из мониторов, которые в ряд стояли на маленьком столе в командорской машине.

– Срочно организуйте слежку за тем мужчиной. Да! Бегите за ним, но не спугните. Ведите его до завершения сегодняшней операции, нужно убедиться, что он вне подозрений.

– Капитан! К нему подошел курьер, но Лян Го, похоже, не слышит наших указаний!

– Лян Го, что ты творишь… Он повернулся, разговаривает с курьером! Быстрее, скажите ему сохранять спокойствие! – Лу Хунтао крепко сжал и расслабил правую руку, словно не хотел, чтобы кто-то заметил его волнение.

– Ровно 12 часов, курьер назвал Лян Го по имени, его точно послал преступник. А может, он и есть преступник! Или деньги нужно отправить куда-то в другое место?

– Нет, капитан, курьер пришел не забрать посылку…

– А что тогда? – Лу Хунтао наклонил голову, не отрываясь от монитора.

– До свидания, желаю вам хорошего дня!

С профессиональной улыбкой на лице курьер сел на электровелосипед, разогнался и уехал, оставив картонную коробку размером сантиметров тридцать.

Лян Го таращился на коробку, в которой поместился бы баскетбольный мяч.

Что это? Зачем ему это дали?

– Медленно открывайте, осторожнее, – говорил голос в наушниках.

Руки и ноги его не слушались. У него не было ничего, чем можно разрезать упаковку, и он долго возился, чтобы найти кончик скотча, осторожно касаясь обертки, будто это бомба замедленного действия.

Шли минуты, под пристальным взглядом криминальной полиции он слой за слоем сдирал скотч. Наконец он открыл коробку, содержимое ослепило его, в глазах потемнело.

– Что там? Господин Лян! Ответьте, пожалуйста! Что в коробке? Вас не слышно… Прием! Эй… Опять наушники сломались? Алло, алло…

Как только Лян Го вышел за дверь, Сунь Лань принялась за уборку, и дом сиял как новенький. Она положила стопку чистой одежды на кровать Лян Юйчэня. Хозяйка была уверена, что душ, сменная одежда и хороший сон быстро помогут сыну оправиться от пережитых за эти дни страданий.

Время шло к двенадцати, и хлопотавшей на кухне Сунь Лань все сложнее было отгонять беспорядочные мысли: кинет в сковороду горсть то одного, то другого и сразу уносится куда-то далеко, не обращая внимание на бурлящее на плите масло, пока горячие брызги не обжигали ей руку, тогда она приходила в себя. В наполненной жаром и запахом масла кухне она проворно, привычными движениями, одной рукой перемешивала, обжаривала, а второй вытирала слезы в уголке глаз, изо всех сил вымучивая из себя улыбку.

Сяо Чэнь вот-вот вернется домой, живой и невредимый, а у нее все лицо

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 75
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: