Читать книгу - "Убийство под Темзой - Иван Иванович Любенко"
Аннотация к книге "Убийство под Темзой - Иван Иванович Любенко", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
🖋️📚 Убийство под Темзой: Загадки, интриги и расследование 🔍🌉
✒️ Приветствую всех любителей детективов! Меня зовут Иван Иванович Любенко, и я рад представить вам мою новую книгу "Убийство под Темзой". Эта захватывающая история полна загадок, интриг и расследования, которые не оставят вас равнодушными.
🖋️🌉 Тайна убийства и Лондонские мрачные загадки 🔍🕵️♂️
"Убийство под Темзой" затягивает вас в тайну убийства, совершенного в самом сердце Лондона. Главный герой, опытный детектив, сталкивается с мрачными загадками, скрытymi в мегаполисе. Что скрывается за этим преступлением, и какие интриги противостоят его разгадке?
🖋️🕵️♂️ Расследование и Поиск Правды: Каждая подробность имеет значение 🔍🔦
"Убийство под Темзой" приглашает вас присоединиться к расследованию и поиску правды. Главный герой раскрывает подробности и собирает кусочки головоломки, чтобы воссоздать картину преступления. Каждая подробность имеет значение, и только внимательный анализ поможет найти ответы. Какие секреты скрывает Темза, и сможет ли детектив раскрыть правду?
🖋️🌆 Опасности и Сложные Ситуации: Время идет против расследования ⏰⚠️
"Убийство под Темзой" подвергает героя опасностям и сложным ситуациям, где время играет против расследования. Спешка, фальшивые улики и сбивчивые свидетели становятся преградами на пути к разгадке загадки. Сможет ли детектив преодолеть препятствия и найти убийцу, пока не стало слишком поздно?
— Сколько было патронов в патронташе?
— Тридцать.
— А заменил четыре?
— Именно.
— Откуда преступник мог знать, что банкир возьмёт один из четырёх патронов?
— Злодей, как я понимаю, тоже любитель душегубства фауны. Ему известно, что первые патроны для стрельбы охотники берут обычно спереди, то есть с середины поясного патронташа, образно говоря, от пупка. Зная эту привычку добытчиков, достаточно было подменить всего два патрона, но для верности, он подложил четыре.
— Согласен.
— Я хотел бы осмотреть ружьё и ружейную залу.
— Прошу, джентльмены, проследовать за мной, — вымолвил хозяин имения.
Идя через анфиладу комнат, инспектор шепнул Климу:
— А что тут делают вдова профессора Пирсона, её малахольный пастор-квакер и лаборант Эшби?
— Их, как и других, пригласил мистер Пирсон.
— Послушайте, господин студент. Я родился в Лондоне и живу в этом городе уже пятый десяток лет. Но до сегодняшнего дня я не был лично знаком ни с одним членом палаты лордов. Вы — иностранец. Находитесь здесь всего несколько дней, и вас уже приглашает поохотиться человек лично знакомый с королевой Викторией. Вы привезли рекомендательное письмо сэру Аткинсону от русского государя?
— После того, как меня выпустили из здания коронерского суда, я оказался свидетелем попытки ограбления сына мистера Аткинсона — Роберта. Мне пришлось ввязаться в драку, и мы хорошенько поддали наглецам. Они ретировались. Позже Роберт познакомил меня с отцом. Как видите, наше знакомство случайное.
Инспектор покачал головой.
— Слишком много случайностей.
— Вот потому я и попросил сержанта вызвать вас.
— Откровенно говоря, я рад, что удалось вырваться за город, но почему вы решили, что именно я должен заняться расследованием этого дела?
— Вы же сами заметили, что в деле слишком много случайностей. Убитый банкир, как и покойный профессор Пирсон — члены попечительского совета Лондонского института.
— И что с того? Сколько человек входит в этот совет?
— Точно не знаю. Думаю, человек десять-пятнадцать.
— И по-вашему Скотланд-Ярд должен расследовать смерть каждого?
— Боюсь, что это преступление — лишь звено в цепи злодеяний, начавшихся с убийства мистера Пирсона в тоннеле под Темзой.
— На чём основано ваше мнение?
— Пока я не могу этого сказать.
— Вот с этого и надо было начинать. У вас нет прямых доказательств, что смерть мистера Пирсона и мистера Раймера связаны. Да, возможно, сегодня произошло убийство. Начнётся коронерский суд, и я не уверен, что этим делом займётся Скотланд-Ярд. И запомните на будущее: предчувствие, предположение, догадка — слова чуждые сыщику, его враги. Факт, улика, прямое или косвенное доказательство, мотив, показания свидетелей, способ совершения преступления — друзья детектива. Ими и следует руководствоваться в любом расследовании. И последнее — никогда не стройте гипотез на домыслах. Когда вы достигнете моего возраста и станете известным сыщиком, — а это вне всякого сомнения — вспомните старика Джебба, учившего вас премудростям сыска в далёком 1888 году. — Инспектор улыбнулся и добавил: — И не забудьте выпить за моё здоровье пинту пива, хотя не уверен, что доживу до той поры.
— Благодарю за науку. А вот и ружейная зала. И как видите, я оказался прав.
Лорд Аткинсон, инспектор и Ардашев остановились, не дойдя до пирамиды с оружием всего несколько шагов. Прямо перед ними, на полу, углем была нарисована примитивная, кривоватая роза. А внутри неё лежало разорванное ружьё управляющего банка «Голдсмит».
— Что это за шутки? — дрогнувшим голосом проронил лорд Аткинсон. — Ещё несколько часов назад я наведывался сюда и никаких художеств на полу не было.
— А где находилась трёхстволка? — осведомился инспектор.
— Под пирамидой, на подставке. Я велел завернуть её в тряпицу. Не хотел, чтобы она бросалась в глаза. Тряпка, как видите, валяется, а ружьё вынули. До вашего приезда я распорядился никого не выпускать. Местные полицейские увезли в деревенскую больницу только тело мистера Раймера.
Полицейский почесал подбородок и вопросил:
— Получается, преступник сейчас находится в замке?
— К сожалению, это так, — подтвердил Ардашев.
— А кто ещё был рядом с покойным во время рокового выстрела?
— Я и мистер Эшби.
— Вы лично пригласили лаборанта покойного профессора Пирсона охотиться на селезня?
— Да.
— Хотелось бы узнать об этом подробнее.
— Извольте. Мы решили навестить с теперь уже почившем в Бозе мистером Раймером вдову профессора, чтобы узнать, не нужна ли ей какая-либо наша помощь. Хозяйка предложила нам войти. Я заметил, что у неё были красные от недавних слёз глаза. В гостиной сидели мистер Эшби и мистер Крук. Они были угрюмые, как смертники. Я понял, что люди скорбят по ушедшему мистеру Пирсону. Ведь он был единственный, кто объединял троицу и являлся, своего рода, центром притяжения всего дома. Для того, чтобы как-то отвлечь их от чёрных мыслей, я начал рассказывать о том, что собираюсь устроить охоту на селезней. Я спланировал её ещё несколько недель тому назад. Миссис Пирсон тут же сказала, что она, как и её кузен с удовольствием бы приняли предложение поохотиться. Пастор квакеров, не ожидавший такого поворота, смутился. Мне ничего не оставалось, как пригласить их. Естественно, я не мог не упомянуть мистера Эшби. Кстати, он единственный, кто хоть немного разбирается в оружии.
— Вы уже допросили егерей и помощников, снаряжавших патроны?
— Я сделал это в присутствии мистера Ардашева. Все утверждают, что использовали только дымный порох и дробь на утку, а не картечь. Признаюсь, джентльмены, я не люблю охотиться с бездымным. Мне привычнее чёрный порох. Без моего согласия егерь бы не стал покупать бездымный. О картечи я уже и не упоминаю.
— Мистер Раймер снимал патронташ?
— Нет. Мы всё время были вместе. Ещё вчера мы оба пришли сюда. Он осмотрел ружьё. Похвалил егеря за уход. А сегодня утром он вновь посетил ружейную залу. Взял трёхстволку и, оторвав табличку от патронташа, надел его. Мы сели в карету и поехали к озеру. Первого селезня сбил я. Потом мы дали сделать это лаборанту. Затем снова мне удалось подстрелить птицу. А мистер Раймер всё тянул, всё уступал то мне, то Эшби, будто предчувствуя, что в его «Бок-Бюксфлинте» прячется его собственная смерть. Я уже стал подшучивать над ним, что он, вероятно, принял обет отказа от смертоубийства селезней. Устав от моих
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев