Читать книгу - "Убийство под Темзой - Иван Иванович Любенко"
11
Извините, не будете ли вы так любезны дать мне ваши спички? (англ.).
12
Да, сэр (англ.).
13
С большим удовольствием (англ.).
14
Вы очень любезны (англ.).
15
Прекрасно! (араб.).
16
Средняя глубина — 95 м, но доходит и до 15 м.
17
Так тогда называли Северное море.
18
Ярд — 0,91 м.
19
Один из крупнейших полуостровов мира, расположенный на востоке Канады, включающий континентальную часть провинции Ньюфаундленд и Лабрадор, а так же северные регионы провинции Квебек.
20
25,5 см.
21
¼ пенни, мелкая монета (англ.).
22
250 г.
23
145 г.
24
450 г.
25
Пинта — 0, 568 л.
26
141,75 гр.
27
283 г.
28
420 г.
29
Boat-train — поезд, чьё прибытие в портовый город согласованно с пароходным расписанием. Такие составы ходили из Лондона в Ливерпуль и Саутгемптон.
30
В Англии папиросы называют русскими сигаретами.
31
И готово! (франц.).
32
23 м.
33
Балочное перекрытие пролёта или завершение стены, состоящее из архитрава, фриза и карниза (арх.).
34
Диссидентами в Англии называли лиц, исповедующих нетрадиционные виды религий, противостоящих официальной Англиканской церкви, в том числе и квакеров.
35
Хрустальный дворец (здание из деревянных рам, листового стекла, железных балок и чугунных опорных стоек) был построен в Гайд-Парке по инициативе принца Альберта — мужа королевы Виктории — к Всемирной выставке 1851 года. Весь павильон имел площадь 90 тыс. кв. м. По завершении выставки дворец разобрали и перенесли на юго-восток Лондона, в Сайденхэм.
36
2 м.
37
Более 40,47 кв. км, или более 4046,86 га.
38
Эжектор — деталь оружия, придающая извлечённой из патронника гильзе скорость и направление полёта, в результате чего она покидает оружие через специальное окошко в ствольной коробке.
39
Подвижная часть ружейного прицела, служащая для установки прицела на дистанции.
40
Часть ружейной ложи, соединяющей цевьё и приклад.
41
Данное устройство позволяет значительно уменьшить усилие, необходимое для спуска курка при нажатии на спусковой крючок, что увеличивает меткость стрельбы.
42
Князь (инд.).
43
0,43 м.
44
2,27 кг.
45
236 кг.
46
3,49 м.
47
120 кг.
48
300-350 кг.
49
Простите, дружище. Спал без задних ног (англ.).
50
Смертельный исход (лат.).
51
Что и требовалось доказать (лат.).
52
Тью́тор (англ. tutor) — репетитор, преподаватель, наставник, воспитатель.
53
Одна из лондонских тюрем (англ.).
54
50 на 50 (англ.).
55
Капитан, капитан, где вы? (англ.)
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.
- Кира18 апрель 06:45Метро 2033. Рублевка - Сергей АнтоновВот насколько Садыков здесь серьезный и бошковитый, и какой он в третьей книге... Мда. Экранировать Пирамидку лучше было надо. Юрик... Блин, вот, окромя очишуенной
- Кира16 апрель 16:10Рублевка-3. Книга Мертвых - Сергей АнтоновБольше всех переживала за Степана, Бориса, и Кроликова, как ни странно. Черный Геймер, почти, как Черный Сталкер, вот есть что-то общее в так сказать ощущениях от
- Ольга18 февраль 13:35Измена. Не прощу - Анастасия ЛеманнИзмена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать

