Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Дело о преследуемом муже - Эрл Стенли Гарднер

Читать книгу - "Дело о преследуемом муже - Эрл Стенли Гарднер"

Дело о преследуемом муже - Эрл Стенли Гарднер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дело о преследуемом муже - Эрл Стенли Гарднер' автора Эрл Стенли Гарднер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

316 0 00:14, 07-05-2019
Автор:Эрл Стенли Гарднер Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2003 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Дело о преследуемом муже - Эрл Стенли Гарднер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Интуиция и логика позволяют знаменитому адвокату защитить неправедно осужденного и изобличить преступника. Так, он не считает виновной в аварии молодую женщину...
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 65
Перейти на страницу:

— Послушайте, здесь убрано. А вы сказали, что после ее уходакомнату не трогали.

Управляющий покачал головой:

— Нет, как я понимаю, никакой уборки здесь не делали. Когдакоридорный открыл дверь универсальным ключом, все выглядело точно так же.

— Когда это было?

— Около половины девятого.

Трэгг осторожно откинул на кровати покрывало.

— Она не разбирала постель? — спросил он.

— Нет, сэр. Простыни не смяты, на кровати не спали.

— А горничная не меняла белье?

— Горничная сюда еще не входила.

— Вы уверены?

— Да.

Мейсон, стоявший в дверях, тоже внес свою лепту:

— Лейтенант, ни одно из полотенец в ванной комнате не былоиспользовано.

Трэгг повернулся к адвокату, хмуро посмотрел на него и вновьзанялся изучением комнаты.

Через пару минут он обратился к Мейсону:

— Зачем она сюда приехала?

— Искала работу.

— Нашла что-нибудь?

— Этот вопрос как раз рассматривался.

— Что за работа?

— Полагаю, ей сказали, что вакансия еще не освободилась, номожет появиться в ближайшее время, за дни вынужденного ожидания она будетполучать жалованье.

— Вы верите, что ей так сказали?

— Да.

Улыбка на лице Трэгга превратилась в усмешку.

— Ну и кто ей это наобещал?

Мейсон подмигнул:

— Пол Дрейк.

— По вашему наущенью?

— По моему.

Трэгг пояснил:

— Мне пришлось так… своеобразно формулировать вопросы лишьдля того, чтобы получить на них вразумительные ответы.

— И вы их получили, не так ли?

— Получил, — согласился Трэгг. — А теперь давайте посмотрим,не сможем ли мы сократить эту процедуру. Вы предложили миссис Уорфилд этуработу, потому что она вам для чего-то понадобилась. Для чего?

— Мы хотели отыскать ее мужа.

— Чепуха, — сказал Трэгг, прошагал к дверям ванной комнаты,постоял, потом вернулся назад, взглянул на задернутые шторы и горящую лампу.Затем снова обратился к Мейсону: — Что я должен сделать, Мейсон, чтобызаставить вас сообщить мне решительно все, что вы знаете об этом деле?

— Задавайте вопросы. Спрашивайте все что угодно, и я вамотвечу.

— А что я должен сделать, чтобы заставить вас говорить безвсяких вопросов?

— Работать в том же направлении, что и я.

— Вы имеете в виду Голливуд?

Мейсон кивнул.

Поколебавшись, Трэгг покачал головой:

— Для меня это слишком… пока.

— Тогда продолжайте задавать вопросы.

— Спасибо, начну прямо сейчас, — многообещающе сказал он. —Что за имя вы упомянули в разговоре со мной сегодня утром?

Мейсон сдвинул брови, изображая задумчивость.

— Хоман? — спросил он.

— Нет-нет, — ответил Трэгг. — Хватит уверток, выкладывайтеначистоту. Кто-то из Сан-Франциско.

— А, из Сан-Франциско? Я не уверен, что…

— Что-то вроде Спелли.

Мейсон нахмурился:

— Не припомню никакого Спелли.

— А может, Грили. Эдлер Грили? — спросил Трэгг.

— Нет, — ответ-ил Мейсон.

— Ладно. Так что же это за имя?

— Значит, убитого зовут Грили?

— Я не отвечаю на вопросы, я их задаю. Мне нужно знать тоимя, которое вы упомянули. Вы еще говорили, что этого человека разыскиваетполиция Сан-Франциско.

— А, должно быть, вы имеете в виду Спинни? — воскликнулМейсон.

— Точно. Что вам про него известно?

— Ничего, кроме имени.

— А как вы натолкнулись на его имя?

— Один из парней Дрейка обнаружил ниточку, которая заставилаего предположить, что Спинни связан с Хоманом.

— Снова Хоман, — простонал Трэгг. — Мой Бог, ну почему выкаждый раз возвращаетесь к нему?

— Потому что я работаю именно над этой версией.

— Ну а почему вы решили, что он поселился здесь под именемЛосстен?

— Я исходил из предположения, — терпеливо объяснял Мейсон, —что человек, который здесь поселился, и тот, который сидел за рулем машины, —одно и то же лицо. А он, по моему мнению, связан с Хоманом. Вот я и решил, чтоэтот мистер Спинни связан с Хоманом. А раз так, то весьма возможно, что здесьзарегистрировался именно Спинни.

— Так вы явились сюда не по просьбе мисс Клэр?

— Нет.

— И разыскивали его не по просьбе миссис Уорфилд?

— Нет.

— А почему вы приехали в мою контору, еще не заглянув кэтому джентльмену?

— Я уже сказал вам: хотел действовать сообща.

Трэгг поклонился:

— Благодарен за вашу откровенность, мистер Мейсон. Позвольтебольше вас не задерживать. Знаю, что вы человек занятой, и, высоко ценя вашупомощь, не могу просить вас пожертвовать вашей практикой.

— Иными словами, мы свободны?

— Все, кроме этой девушки — Клэр.

— А она почему не может уйти?

— Потому что я ее задерживаю.

— Не представляю, на каком основании?

— Пока что, насколько нам известно, она единственныйчеловек, знавший убитого. И у нее были причины не любить его. Человек мертв.Вот почему мы собираемся задержать ее на некоторое время.

— Ее только что выписали из больницы.

Трэгг улыбнулся:

— Важно не где она была, а куда направляется. В окружнуюпрокуратуру.

— Могу я поговорить с ней до ее отъезда?

— Я бы предпочел, чтобы вы этого не делали.

— Она моя клиентка. Я настаиваю на своем праве поговорить сней.

Трэгг улыбнулся:

— Я бы не стал лишать вас этого права, но, к сожалению, ееуже здесь нет. В данный момент детектив везет ее в прокуратуру.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 65
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: