Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Дело о преследуемом муже - Эрл Стенли Гарднер

Читать книгу - "Дело о преследуемом муже - Эрл Стенли Гарднер"

Дело о преследуемом муже - Эрл Стенли Гарднер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дело о преследуемом муже - Эрл Стенли Гарднер' автора Эрл Стенли Гарднер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

316 0 00:14, 07-05-2019
Автор:Эрл Стенли Гарднер Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2003 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Дело о преследуемом муже - Эрл Стенли Гарднер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Интуиция и логика позволяют знаменитому адвокату защитить неправедно осужденного и изобличить преступника. Так, он не считает виновной в аварии молодую женщину...
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 65
Перейти на страницу:

Мейсон усмехнулся:

— В таком случае обдумывайте свои вопросы. Не обвиняйтеменя, что я отвечаю уклончиво, если я не всегда буду давать вам информацию.

— Если так пойдет, я могу посмотреть на дело по-другому. Апока пойдем взглянем на комнату миссис Уорфилд.

— Возможно, ее занимает сейчас кто-то другой, — заметилМейсон. — Ведь мы ее выписали из отеля.

— Приведи-ка управляющего, — приказал лейтенант одному изсвоих людей.

Как раз в то время, когда тот отправился на поискиуправляющего, Стефани Клэр в сопровождении патрульного офицера вышла из лифта.Девушка была очень бледна и казалась испуганной.

Увидев Мейсона, она умоляюще посмотрела на него.

Мейсон подошел к ней и спокойно заговорил:

— Мисс Клэр, это лейтенант Трэгг из отдела по расследованиюубийств. Как вы убедитесь, человек весьма компетентный, но чересчурпристрастный. Боюсь, вас ожидает довольно неприятное зрелище. Мы хотим, чтобывы взглянули на труп.

— На труп?

Мейсон кивнул.

— Здесь?

— Да.

— Но… почему?.. Что?..

— Человека, который…

— Достаточно, — прервал его Трэгг. — С этого моментаговорить буду только я. Мисс Клэр, мы подумали, что, возможно, вы знаете этогочеловека. Прошу вас пройти вот сюда… — Он взял ее под руку и повел к запертойдвери.

В комнате царила особая, специфическая атмосфера. Отраспростертого на кровати тела исходило тихое достоинство смерти. С другойстороны, для людей, работающих в этой комнате, чтобы отыскать нить к разгадкеэтой смерти, лежащее на кровати тело было чем-то вроде мешка картошки —бесчувственным предметом для фотографирования, измерения и изучения в связи сдругими предметами в комнате.

Люди работали сноровисто, быстро, с отрешенным видом. Смертьбыла для них привычным явлением, к которому у них выработался своеобразныйиммунитет.

Лейтенант Трэгг поставил ее у изножья кровати так, чтобы ейхорошо было видно лицо убитого, и быстро сдернул простыню.

— Вы знаете этого человека? — спросил он. Стефани Клэрпосмотрела на застывшее серое лицо.

Она постояла несколько секунд, не в силах отвести от неговзгляд — оно будто притягивало ее, потом повернулась к Трэггу и с трудомсказала:

— Да, знаю. Только не знаю его имени.

— Кто это?

— Тот, кто вел машину в тот вечер, когда произошла авария,тот, кто согласился подвезти меня до Лос-Анджелеса.

Трэгг отвесил Мейсону легкий поклон.

— Хорошо сработано, Мейсон, — саркастически заметил он. —Поздравляю вас. Полагаю, вы построите на этом свою защиту.

— Естественно, лейтенант.

— Но это же правда! — воскликнула Стефани. — Мистер Мейсонне сказал мне ни единого слова. Я не виделась с ним и не разговаривала с техпор, как выписалась из больницы.

Трэгг перевел взгляд со Стефани Клэр на Мейсона.

— Черт меня подери, Мейсон, но я вам верю. Хотя, не сходя сместа, могу назвать три тысячи восемьсот семьдесят шесть человек, прямо иликосвенно связанных с полицией, которые вам не поверят.

Управляющий был словоохотлив, подчеркивал свое горячеежелание работать с полицией и все время толковал о непорочной репутации отеля.

— Мы хотим взглянуть на комнату миссис Уорфилд, — сказалТрэгг. — Пойдемте, Мейсон. И вы, Дрейк. А вы, мисс Клэр, оставайтесь с этимофицером.

Примечательно, что Трэгг ни словом не обмолвился о вещах,оставшихся в комнате убитого.

Маленькая группа прошествовала до лифта, поднялась на шестойэтаж. Администратор сказал:

— Насколько мне известно, комната осталась в том жесостоянии, как и тогда, когда…

— Когда из нее выехали? — перебил Трэгг.

— Когда был оплачен счет.

— Кто его оплатил?

— Вот этот джентльмен, ее свояк.

— Ее свояк! — воскликнул лейтенант.

— Так он сказал.

Трэгг взглянул на Мейсона:

— Ну-ну, вы не сказали мне, что она ваша родственница,Мейсон, а вы свояк-холостяк. — Он повернулся к управляющему: — Думаю, вы незнаете, когда ваша постоялица выписалась?

— Почему? Хорошо знаю, — ответил управляющий. — МистерМейсон и этот второй джентльмен пришли и оплатили счет. С ними еще была весьмапривлекательная молодая женщина. Мистер Мейсон сказал, что у миссис Уорфилд —ну, у той дамы, что остановилась у нас в отеле, — у нее больное сердце и онбоится, не случилось ли с ней чего. Я послал коридорного узнать, что тампроизошло. Комната оказалась пустой. В ней не было даже ее багажа.

— Не было багажа? — переспросил Трэгг.

— Да.

— А когда она снимала комнату, багаж у нее был?

— Чемодан и шляпная коробка.

Некоторое время Трэгг переваривал эту информацию, продолжаяхранить упорное молчание о тех вещах, которые находились в комнате убитого.

— Продолжайте, — произнес Трэгг. — Что еще произошло?

— Мистер Мейсон оплатил счет и, когда собирался уходить,попросил меня, если я увижу миссис Уорфилд, передать ей, что ее разыскиваетсвояк и что он очень о ней беспокоится.

— Одно маленькое дополнение: он знал, что вы ее не увидите,— насмешливо произнес лейтенант.

— Почему? Я как раз видел ее.

— Видели? — Трэгг буквально вытаращил глаза.

— Да, лейтенант. Минут через пятнадцать после того, какмистер Мейсон расплатился по счету, она спустилась в вестибюль. Видите ли,дежурил не тот портье, при котором она въехала в отель, но у него было описаниеее внешности, к тому же он знает большинство постояльцев в лицо. Он окликнул ееи сказал, что у него есть для нее сообщение. Она подошла к стойке, он позвалменя, и я сказал, что здесь был ее свояк и он просил ее с ним связаться. Оназаявила, что вовсе не Уорфилд, что у нее нет никакого свояка, что мы ей дерзим,и направилась к дверям. Я пытался ее задержать, но она так возмутилась, что уменя появились сомнения: а вдруг я и в самом деле не прав? Ведь ее счетоплачен, так что у меня нет никаких законных оснований не отпускать ее. А чтокасается причин, по которым она здесь остановилась, мне про них ничего несказали.

— Она выходила без багажа?

— Совершенно верно.

— Давайте заглянем в ту комнату, — сказал Трэгг. Управляющийоткрыл дверь. Трэгг, знаком приказав остальным подождать в коридоре, вошел внутрь.Он быстро осмотрелся и резко повернулся к управляющему.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 65
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: