Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс

Читать книгу - "Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс"

Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс' автора Карстен Дюсс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

289 0 10:36, 26-12-2022
Автор:Карстен Дюсс Жанр:Читать книги / Детективы Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Антология представляет собой своеобразный путеводитель по новым (и не очень) писателям, работающим в детективном жанре. В этой, первой, книге вы можете ознакомиться с твочеством сорока двух популярных авторов, каждый из которых представлен полновесным романом-бестселлером. Большинство произведений, вошедших в этот сборник, относятся к разряду «До 16» и категорически не рекомендуются для детского чтения!

Сборка: Diximir (YouTube). Распространяется - как бонус для подписчиков (boosty.to/diximir)

1 ... 271 272 273 274 275 276 277 278 279 ... 3598
Перейти на страницу:
где находится морг?

— Я знаю, где долбаный морг. Я работаю в Виктори уже…

— Выключай компьютер и поехали.

Беттингер снова надел перчатки, взял досье Элейн Джеймс и пошел к выходу. Новый напарник последовал за ним.

* * *

Доминик уселся за руль роскошного серебристого автомобиля, а детектив захлопнул дверцу со стороны пассажира. Двигатель заурчал, и машина выехала со стоянки.

— Я бы не стал заморачиваться, — заметил Уильямс, когда они проезжали мимо хетчбэка.

Серебристый автомобиль промчался на восток по Пятьдесят Шестой и свернул на юг по Принсесс-драйв, широкой улице, шедшей параллельно Саммер, но находившейся в гораздо худшем состоянии. В течение двадцатиминутной поездки оба мужчины молчали.

Вскоре машина остановилась на парковке большого светло-зеленого здания больницы Иоанна Крестителя. Через три минуты полицейские уже входили в приемный покой такого же цвета — место, где обитали обслуживающий персонал с избыточным весом, стонущие старики и запах мочи. Новые напарники проследовали к лифтам, и, когда Доминик ткнул указательным пальцем треснувшую кнопку, Беттингер заметил девять пулевых отверстий на потолке, прямо над столиком регистрации.

Послышался звон. Пожилая латиноамериканка в больничном халате неспешно вышла из лифта и покатила перед собой металлическую тележку с двумя пластиковыми пакетами с розовой жидкостью. Уильямс, а потом и детектив прошли мимо нее. Обернувшись, Жюль увидел обнаженную спину пациентки.

Капрал нажал кнопку шестого этажа, дверь лифта со скрипом закрылась, и тот начал медленно подниматься.

Беттингер ухватился за поручень, чтобы сохранить равновесие.

— Морг на шестом? — спросил он.

— Нет. Я просто хотел сначала навестить бабулю.

— С виду ты не таков.

— Чтобы навещать бабулю?

— Чтобы иметь бабулю, желающую тебя видеть.

— Придурок.

— Морг на шестом?

Великан-полицейский кивнул, а лифт снова звякнул.

Полицейские вышли и зашагали по плохо освещенному коридору с неровным полом. Жюль споткнулся на трещине в линолеуме, но тут же восстановил равновесие.

Подбородок Доминика слегка дернулся.

— Смотри под ноги.

— Спасибо за своевременный совет.

Они пересекли три освещенных участка и остановились возле закрытой деревянной двери с табличкой: «Мередит Вонг». Рядом с именем Беттингер не увидел никаких сокращений и с тоской понял, что в городе, где происходит столько убийств, с трупами работает коронер, а не судмедэксперт.

— Кто там? — осведомился недовольный женский голос.

Великан-полицейский распахнул дверь и вошел, детектив последовал за ним.

На высоком стуле за высоким столом сидела Мередит Вонг, пухлая азиатка в халате и с хмурым лицом.

— Вам следует записываться предварительно, как и всем остальным, — сказала она, когда парень в резиновом костюме монстра начал преследовать блондинку на экране стоящего в кабинете черно-белого телевизора.

— Не похоже, чтобы ты была занята, — сказал Доминик, показывая на телевизор.

— У меня перерыв.

— Сделаешь его позже.

— Проваливайте к дьяволу из моего кабинета!

— Я детектив… — вмешался Беттингер, протягивая женщине руку.

— Записывайтесь заранее.

— Мы здесь по официальному делу, и нам нужно увидеть тело жертвы.

— Я смотрю, как чудовище преследует девушку в Луизиане, и хочу знать, съедят ли ее.

Жюль сглотнул, стараясь успокоиться.

— Когда нам следует вернуться? — вежливо спросил он.

Мередит оценила возможности чудовища.

— Через час.

Полицейские вышли из морга, блондинка закричала, а коронер захихикала.

* * *

Беттингер пересек вестибюль больницы, остановился возле торгового автомата, который выглядел так, словно на него напал ягуар, и заглянул в его внутренности — они были пусты, если не считать нескольких энергетических батончиков. С урчащим от голода животом детектив повернулся к великану-напарнику, который устроился в углу обитого винилом дивана и набирал текстовое сообщение на сотовом телефоне.

— Здесь приличное кафе?

— Что? — проворчал Доминик, не поднимая головы.

— В здешнем кафе можно поесть? «У Клода»?

— Там отвратительно.

— А куда вы ходите?

— К Клоду.

— Хотя там паршиво?

— Там есть два блюда, которые не убивают.

— Какие именно?

Уильямс пожал плечами.

Жюль надел перчатки и направился к выходу.

— Пошли.

— Дай закончить.

— Пошли, капрал. Нам нужно успеть на встречу с Вонг.

Доминик поднялся с дивана, продолжая набирать сообщение.

— В Беттингере два «т», верно?

— Да.

— А мудозвон — это одно слово или два?

Полицейские вышли из больницы, сели в серебристый автомобиль и восемнадцать минут провели в молчании, пока не подъехали к кафе «У Клода». Подойдя к приземистому красному зданию, Беттингер заглянул в окно и увидел вращающуюся витрину с пирожными, шесть сгорбившихся посетителей и множество пустых мест. Когда он открыл дверь, звякнул колокольчик.

— Столик на двоих? — спросила блондинка шести футов роста, похожая на бегунью на марафонские дистанции.

— Мы будем сидеть отдельно, — сказал детектив.

Уильямс направился мимо нового напарника в заднюю часть кафе.

— Мне как обычно, — сказал он.

Официантка отвела Жюля к угловой кабинке, где он уселся на потрескавшуюся обивку стула и получил меню.

— Меня зовут Крис, — сказала женщина. — Хотите что-нибудь выпить?

— Кофе, пожалуйста. И что у вас лучшее в меню?

— Жареные креветки. Или тушенные в красном соусе свиные отбивные, хотя многим нравится рыло.

— Рыло?

Крис похлопала себя по носу.

— Свиная морда — сильно прожаренная. Подается на горячей булочке с соусом барбекю.

Внутри у Беттингера что-то забурлило.

— Когда вы жарите морду, она превращается в рыло?

Женщина состроила гримасу.

— Я из Мичигана.

— Возьму свиную отбивную.

— С рылом?

— Без рыла.

Официантка улыбнулась и исчезла на кухне.

Еда появилась через три минуты. Почти мгновенная доставка заставила Беттингера заподозрить, что здешний повар — это просто парень с микроволновкой; но, взглянув на окутанную паром тарелку, он почувствовал восхитительный аромат. Впрочем, начав осторожно есть, испытал разочарование (вкус был не слишком ярко выражен, а в мясе полно хрящей), хотя в целом блюдо оказалось вполне съедобным.

Когда детектив приближался к концу третьей — и последней — отбивной на косточке, на парковку заехал роскошный черный автомобиль, который Жюль уже видел возле участка. Машина распростерла крылья, и из нее вышли рыжий полицейский по имени Перри и его напарник азиат Хуан. Они направились в кафе, сразу прошли в конец и уселись рядом с Домиником, пившим молочный коктейль с шоколадом.

Снаружи что-то блеснуло. Беттингер выглянул в окно и увидел въехавший на парковку роскошный серый автомобиль, водитель которого, белый мужчина с серебряными волосами, с носом, похожим на клюв стервятника, в темных очках и в синем костюме, направился к двери. Когда он проходил мимо официантки, детектив смог оценить его рост — не больше пяти футов и трех дюймов[64].

Миниатюрный мужчина быстро зашагал в дальний конец кафе, где Уильямс подвинулся, чтобы освободить ему место. Вновь прибывший сел, вытянул голову вперед, и они о чем-то тихо заговорили. Никто не улыбался.

Жюль пил кофе, наблюдая за встречей, которую, как он

1 ... 271 272 273 274 275 276 277 278 279 ... 3598
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: