Читать книгу - "Назови это чудом - Даяна Тейт"
Аннотация к книге "Назови это чудом - Даяна Тейт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Вы, конечно, обратили внимание на мать Барби? Она ведь не скрывает намерений, когда видит потенциального для своей дочери жениха?..
— Я это заметил, — сухо признался Мануэль.
— Барби так и подумала, потому и расстроилась. Девушка ненавидит, когда мать пытается устроить ее судьбу, и не хочет, чтобы та во все вмешивалась.
Мануэль мрачно рассмеялся и что-то сказал по-португальски.
— Я хотел бы убедить Барби, что она напрасно нервничает… Вмешательство матери мне в общем-то как раз на руку… — иронично хмыкнул Мануэль. — Но ради самолюбия Барби я выберу нужную линию поведения, можете не сомневаться.
Лорел пришла на ум старая пословица, что дьяволы легко проникают туда, куда ангелы бояться ступить.
Довольно подробно Лорел изложила ему свой разговор с Барби и не удивилась, увидев, как помрачнел Мануэль при упоминании Пола Брентона.
— Я тоже слышал о нем кое-что. Вчера на вечеринке в честь вашей со Стивом помолвки я не мог сообразить, кто он, а теперь вспомнил.
— И что вы намерены делать?
Мануэль нахмурился.
— Если бы такое случилось в прошлые времена, я бы вызвал его на дуэль или… похитил ее. Хотя вряд ли дуэль что-нибудь решила… Убийство возлюбленного разве заставит девушку полюбить убийцу?.. Сомневаюсь.
— Тогда вам остается только ее похитить, — в шутку предложила Лорел.
— Это соблазнительная мысль. — Мануэль пожал плечами, казалось, размышляя над тем, что такая идея, хотя и опоздала на целых два столетия, но заслуживает внимания. Недаром же он потомок пирата Николаса Баррингтона, похитившего когда-то свою жену.
Разговор прервался, когда вошел пожилой моряк. Он принес поднос, на котором стояли чашечки, блюдо с крошечными пирожными и серебряный чайник, источавший приятный незнакомый аромат.
— Португальский шоколад. Надеюсь, вам понравится.
Лорел сделала осторожный глоток.
— Восхитительно. — Она ответила машинально, потому что думала о другом. — Я приглашаю вас завтра на ланч, если вы свободны… У меня будет Барби.
— Хотите заняться сватовством?..
Лорел содрогнулась.
— Боже сохрани!
— Как вы понимаете, со мной в таком деле у вас не возникнет проблем. И я с радостью принимаю приглашение, — открыто, без утайки сказал он чисто по-мальчишески.
Он выглядел таким привлекательным, что Лорел еще раз выругала про себя Барби, отдавшую предпочтение фальшивому обаянию Пола Брентона, а не Мануэлю де Валенте.
В целом Лорел осталась удовлетворена беседой, поэтому спокойно покинула яхту и отправилась домой. Если ей и впредь удастся организовать встречи Барби и Мануэля, подопечная Лорел сама сможет лучше узнать его, и тогда все, возможно, обойдется без навязчивых усилий миссис Бертрам-Смит.
Недавно Лорел возмущалась замашками свахи — Антеи, а теперь только посмеялась над собой, раз оказалась повинна в том же грехе.
Но если совесть и мучила ее из-за вмешательства в чужую жизнь, она успокаивала себя тем, что взялась за честное и благородное дело.
Когда Барби приехала на следующее утро к Лорел на ланч, она лишь отдаленно напоминала встрепанное, заплаканное существо, каким была накануне. Белое накрахмаленное платье очень ей шло, короткие волосы искрились на солнце.
Ее привез шофер миссис Бертрам-Смит. Выпрыгнув из машины, Барби с любопытством глянула на второй автомобиль, черный и мощный, который стоял на подъездной дорожке.
— Ты выглядишь гораздо счастливее, чем вчера, — приветливо улыбнулась Лорел.
— Я и чувствую себя лучше. — Барби недоуменно поморщилась: — Надеялась, мы будем одни, а у тебя еще кто-то…
— Я не собиралась никого приглашать, но Мануэль… Он настоял, чтобы самому успокоить тебя, — даже не покраснев, соврала Лорел.
— Он здесь?.. Да это только удвоит мой вчерашний позор, когда мама… Неужели ты не поняла, как мне стыдно перед ним?..
Барби развернулась, намереваясь покинуть дом, Лорел поймала ее за руку.
— Подожди минутку, — сказала она. — Ты собираешься сбежать?
— У меня нет сил с ним встретиться!
— Почему? — спросил Мануэль, неожиданно появляясь на пороге.
— О! — Барби мгновенно стала пунцовой и застыла там, где стояла, затем, поборов смущение, повернулась к Лорел. — Ты обещала, что все объяснишь ему сама…
— Я так и сделала, не нападай на меня. Предлагаю войти и обсудить недоразумение, которому ты придаешь слишком большое значение, ведь правда, Мануэль?
Барби неохотно сдалась.
В прохладном маленьком холле Лорел взяла себе и Барби лимонад, Мануэлю предложила крепкий напиток. Все еще чувствующая себя неловко, Барби исподтишка поглядывала на Мануэля. Лорел и он вели намеренно оживленную беседу, чтобы дать девушке время прийти в себя.
Наконец Барби поставила бокал, как будто пришла к какому-то решению.
— Лорел назвала вчерашнее недоразумением, — потупившись, сказала она. — Я благодарна ей за это, но все равно мне стыдно, Мануэль, за маму… Надеюсь, вы поймете, если сможете…
— Не о чем беспокоиться, Барби, — просто ответил Мануэль. — Вам не приходило в голову, что и у меня бывали проблемы с родителями?..
— У вас?.. Вы хотите сказать, что они тоже вмешивались в вашу жизнь?
Мануэль махнул рукой.
— Наверно, это общая черта всех родителей, только я не обладаю вашим мужеством. Когда мне начинают слишком досаждать, я прыгаю на яхту и сбегаю… А вы отважно сражаетесь за свою независимость.
— И все же это ужасно, — вздохнула Барби. — Я знаю, мама хочет сделать как лучше, а получается… что я охочусь за мужчинами…
— Да какая вам в том необходимость? — рассмеялся Мануэль и пробормотал что-то по-португальски.
Лорел увидела, как Барби скорчила проказливую улыбку, характерную для нее.
— Осторожно, Мануэль, — предупредила Лорел, — Барби отлично понимает по-португальски, так что не попадитесь…
Лорел встала, решив, что будет лучше, если ненадолго оставит их вдвоем, коли первое смущение Барби уже прошло.
— Я пойду взгляну, что происходит на кухне, а Барби пусть развлекает вас…
Один — ноль в пользу Мануэля, удовлетворенно подумала она, входя в уютную кухню. Мистер Пол Брентон, конечно, может считать, что покорил сердце Барби… но скоро он обнаружит опасного соперника. Мануэль кажется замкнутым и даже застенчивым, но он, несомненно, обладает тонким умением располагать к себе женщин и к тому же достаточно умен.
Попробуйте побороться с этим, мистер Пол Брентон!
Телефон зазвонил, когда Лорел ставила в вазу цветы. Отряхнув руки от листьев, она подняла трубку. Голос Стивена узнала сразу, сердце ее ёкнуло.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев