Читать книгу - "Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс"
Аннотация к книге "Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Антология представляет собой своеобразный путеводитель по новым (и не очень) писателям, работающим в детективном жанре. В этой, первой, книге вы можете ознакомиться с твочеством сорока двух популярных авторов, каждый из которых представлен полновесным романом-бестселлером. Большинство произведений, вошедших в этот сборник, относятся к разряду «До 16» и категорически не рекомендуются для детского чтения!
Сборка: Diximir (YouTube). Распространяется - как бонус для подписчиков (boosty.to/diximir)
— Нет, — возразила Бернадетт. — Сначала попробуем заехать на фармофирму.
Гарсиа открыл было рот, чтобы вступить в спор, но тут же отказался от этого намерения. Он сорвал с пачки стикеров листок бумаги, сунул его во внутренний карман пиджака и встал из-за стола.
— Готовы в поход?
Бернадетт подхватила со стула кожанку и накинула ее, достала из куртки перчатки.
— Готова.
Глава 32
Мендота-Хейтс располагались в двенадцати минутах езды от центра города. Гарсиа вывел свой белый «понтиак» с помятой водительской дверью и облезлым левым передком, ожидающим покраски, на Пастушью дорогу. Бернадетт, щурясь, всматривалась в переднее стекло, вдоль которого со стороны пассажира змеилась трещина длинной в фут.[609] При каждой встряске на дорожном ухабе трещина, казалось, еще на дюйм[610] подползала в сторону пассажира.
— Где вы раздобыли эту груду металлолома?
— На полицейском аукционе. — Гарсиа внимательно смотрел вперед, обходя тихоходный фургон. — Машина заводная. Ездит быстрее, чем полагалось бы.
— Я это заметила.
Гарсиа делал левый поворот, съезжая на шоссе 35Е, ведущее на юг, и только тогда до Бернадетт дошло, что она понятия не имеет, с чего он решил заявиться к ней в такое позднее время.
— А вы зачем приехали?
— Выяснить, не захочется ли вам выпить пивка. Знаю, что поздно, но не смог усидеть дома. Слишком уж в голове все перемешалось. Это дело…
— Я вас понимаю. — И тут же возник другой вопрос: — А как вы в дом-то попали? И тогда, когда горячий поддон несли, тоже… Я ведь и тогда вам парадное не открывала. Вас кто-то впустил? В моем доме единственные признаки жизни подает только мой сосед Авги.
Гарсиа неодобрительно глянул в ее сторону.
— Авги?
Она уставилась на босса: каким-то странным взглядом он ее одарил. Может, у Гарсиа с Авги вышла какая история? Лучше не рассказывать боссу слишком многого.
— Август Маррик. Он адвокат. Столкнулась с ним в холле, а потом еще на фермерском рынке. Говорил, что вел несколько федеральных дел по наркотикам. Как я понимаю, вы этого малого знаете и именно он впустил вас в дом.
— Кто меня впустил, я не знаю. Пара ваших соседей. Вы бы поговорили с ними: незачем открывать двери незнакомым людям, особенно так поздно. — Гарсиа помолчал, потом снова заговорил: — Маррики — семья в городе очень известная. Все сплошь адвокаты, застройщики и финансисты. Вы про какого Маррика говорите?
— Авги.
Гарсиа опять бросил на нее странный взгляд.
— Тут что-то не так. Вы неправильно запомнили имя.
— На самом деле его зовут — Август. Он попросил меня называть его Авги.
Гарсиа прищурился:
— Должно быть, вселился еще какой-то Маррик. Сам Август Маррик…
— Может, я чего не поняла, — перебила его Бернадетт. Ей просто хотелось покончить с этим разговором. Не хотелось услышать, что между ее боссом и Авги пробежала черная кошка. И без того она измучилась, оттого что переспала с этим гладиатором.
Она замолкла и не проронила ни слова, пока они не выехали на шоссе номер 110 у Мендота-Хейтс.
— Попробуем еще раз дозвониться до лаборатории?
— Звоните. Мой мобильник на сиденье между нами. Фармофирма — последний номер, который я набирал.
Взяв телефон, она раскрыла его и нажала кнопку повторного набора. Мужской голос назвал адрес фирмы и попросил звонящего оставить свое имя, номер телефона и номер счета. Затем голос сообщил номер дежурного телефона: «Если дело очень срочное, позвоните мне, Ною Станнарду, на сотовый по номеру…» Бернадетт закрыла мобильник. Рука, та, что держала телефон, стала мерзнуть. Холод поднялся от ладони по руке, вполз в горло и упал в желудок хорошим глотком ледяного питья. Бернадетт поняла: человек, чей голос был записан на автоответчик, — это тот самый, свидетельницей избиения которого она была. Бросив телефон Гарсиа на сиденье, она буркнула:
— Вы побыстрее ехать не можете?
— Я и так почти лечу.
Бернадетт считала, что увиденное ею происходило в реальном времени, но полной уверенности не могло быть. Никаких часов поблизости не наблюдалось. Она подумала: а что, если снять перчатки, вытащить кольцо и еще раз попробовать — прямо в машине. Секунду спустя она уже убеждала себя, что ничего путного из этого не выйдет, и недоумевала, зачем она вообще взяла с собой кольцо. Усталость и возбуждение охватывали ее одновременно. Бернадетт жалела, что не сама вела машину: хотелось хоть что-нибудь делать.
— Может, позовем помощь? Известим полицию?
Гарсиа обходил какой-то универсал.
— Подождем и посмотрим, что мы тут отыщем. В такое время в лаборатории скорее всего никого нет.
— По-вашему, это сумасбродная затея?
Гарсиа обошел «фольксваген», который, казалось, стоял на месте.
— Я этого не говорил.
— Зато вы так думаете.
— Вы еще, значит, и мысли читаете, — сухо заметил он.
Бернадетт покрутила головой, вглядываясь вправо и влево по шоссе.
— Мы что, пропустили поворот? По-моему, мы едем не туда.
— Въезжаем с заднего входа. — Шурша шинами, машина свернула на следующем перекрестке направо, промчалась по улице и вновь повернула направо.
У выстроившихся вдоль миннесотского шоссе номер 110 коммерческих зданий была обманчивая внешность. Позади предприятий стояли красивые дома, окруженные пустырями и старинными деревьями — дубами и развесистыми соснами. Местность напоминала сельскую. И будто для усиления такого впечатления, посреди дороги, прямо перед машиной, появился олень. Бернадетт указала на него пальцем в лобовое стекло:
— Тони!
— Вижу. — Он затормозил, и машина пошла юзом, остановившись в нескольких шагах от животного. Олень посмотрел на свет фар, потом завершил переход через дорогу и исчез в кучке деревьев между двумя зданиями. Гарсиа снял ногу с педали тормоза, и машина проехала еще метр вперед.
— Подождите, — произнесла Бернадетт, всматриваясь в окружающую темень. — Должны еще пойти.
Он снова остановил машину и взглянул в обе стороны улицы. Точно: еще два оленя галопом неслись через дорогу, догоняя первого. Выждав немного, Гарсиа дал газ и поехал дальше, уже помедленнее.
На подъезде к следующему перекрестку фары выхватили из темноты поросшее травой пространство.
— Поле для гольфа? — спросила Бернадетт.
— Кладбище, — сообщил Гарсиа.
— Теперь и я вижу надгробие, — кивнула она. Самые большие памятники — громадные кресты и статуи, — казалось, сами излучали свет.
Притормозив на углу, Гарсиа оглядел дорогу. Ни одной машины. Не удивительно. Было уже поздно, чтобы засиживаться вечером на работе на такой тихой окраине. Он стал выруливать вправо.
— Фармофирма должна быть где-то слева, за кладбищем. На вершине холма.
Пока они взбирались
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


