Читать книгу - "Современный детектив. Большая антология. Книга 12 - Андреас Грубер"
Аннотация к книге "Современный детектив. Большая антология. Книга 12 - Андреас Грубер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Привет, уважаемые читатели! Сегодня я, Андреас Грубер, приглашаю вас в захватывающий мир интриг и загадок с "Современным детективом. Большой антологией. Книгой 12". Погрузитесь в увлекательные истории, где каждая глава — это новое волнение, а каждый поворот сюжета — неожиданность.
🕵️♂️ О книге: Эта антология собрала лучших мастеров детективного жанра. Герои этих расследований — настоящие профессионалы, готовые раскрывать самые таинственные преступления. От заснеженных улиц Стокгольма до жарких улиц Нью-Йорка, вы путешествуете вместе с ними, раскрывая тайны, которые оставались скрытыми долгие годы. Вас ожидают море волнений, неожиданных разгадок и душевных камней.
🧔🏻 Об авторе: Чуть больше о мне: я, Андреас Грубер, писатель с более чем двадцатилетним стажем в создании детективных романов. Мое вдохновение — это непредсказуемость жизни и вечная жажда раскрывать загадки, как на страницах книг, так и в реальном мире.
🎧 Books-lib.com: На нашем сайте, books-lib.com, вы можете наслаждаться аудиокнигами и чтением онлайн абсолютно бесплатно и без регистрации. Мы гордимся тем, что предоставляем вам доступ к бестселлерам и лучшим аудиокнигам мира на русском языке. Разгадывайте головоломки вместе с нами!
🌟 Креативность и эмодзи: "Современный детектив. Большая антология. Книга 12" — это ваш билет в мир таинственных событий, где каждый символ и каждая запятая имеют значение 🔍. Уникальные загадки и неожиданные развороты событий ждут вас на каждой странице 📖. Готовьтесь к волнующему путешествию в мир загадок и исследований!
📚 Присоединяйтесь к нам и станьте частью команды профессионалов, раскрывающих самые сложные преступления. Погрузитесь в мир детективных историй и готовьтесь к невероятным открытиям, ведь вас ждут тайны, о которых вы и не мечтали.
Читать еще книги данного автора:
Метка смерти - Андреас Грубер
Смертельный хоровод - Андреас Грубер
Сказка о смерти - Андреас Грубер
Смертный приговор - Андреас Грубер
Между тем сержант отлично справлялся со своими обязанностями, показывая Бекки и Тому все попадавшиеся на пути дома, которые подходили под имевшееся в их распоряжении скудное описание.
— Правда, есть одна проблема, — объяснял сержант. — Многие из этих домов принадлежат людям, которые бывают на острове наездами, не чаще нескольких раз в год. А если хозяева сдают коттедж в аренду неофициально, это еще больше затрудняет дело. Можно, конечно, стучаться во все двери подряд. Допустим, никто не открывает. Ну и что это значит? Роберт Брукс проник внутрь и угрожает Оливии оружием или просто никого нет дома?
Они припарковались рядом с красивым каменным домом, и Бекки сразу заметила, что задний двор тянется почти до самого моря. Да, приятное местечко. Они постучали в дверь, но никто не открыл. Том обошел вокруг дома и почти сразу же вернулся.
— По-моему, это не тот коттедж. Здесь пляж не песчаный, а миссис Эванс рассказывала, как Роберт бормотал что-то о цвете песка, — произнес он. — Оливия показывала ему вид из окна и выдавала побережье Олдерни за бухту Семас.
— Точно. И как я сама не вспомнила? — раздосадованная Бекки была готова саму себя стукнуть. Тогда они не придали значение этой истории с цветом песка, но теперь стало ясно, почему Роберт так им заинтересовался. К сожалению, упоминание о скамейке на дюнах оказалось не таким полезным, как они рассчитывали. Такие скамейки стояли по всему острову.
Они сели обратно в машину и поехали к следующему подходящему дому. На этот раз вычеркнули из списка все коттеджи, рядом с которыми не было песчаных пляжей.
— Просто из любопытства, — начал сержант, обогнав двух велосипедистов. — Предположим, найдем мы мистера Брукса. И что дальше?
— Арестуем по подозрению в убийстве, — ответила Бекки.
— Простите, инспектор, — с виноватым видом произнес сержант. — Вы не имеете права производить аресты на территории Олдерни, равно как и я не могу взять под арест мистера Брукса по вашему распоряжению.
— Черт, — пробормотала Бекки. Ну и как они должны поступить, когда отыщут Брукса? Просто позволить ему уйти?
— Успокойся, Бекки. — Том повернулся к ней с ободряющей улыбкой. — Я все предусмотрел. Пока ты договаривалась, чтобы нас как можно быстрее посадили в самолет, сделал один звонок и попросил выдать ордер на арест, так что основания для ареста будут. Оригинал доставят прямо сюда. И что потом?
Том выжидательно взглянул на сержанта.
— Ордер необходимо предъявить председателю суда Олдерни. Когда примерно его доставят, инспектор?
— Самое раннее — завтра. И пожалуйста, зовите меня Том. А это Бекки.
— Рэй, — представился сержант. — Ну ладно, будем решать, что делать, когда выследим мистера Брукса. Есть какие-нибудь идеи?
Повисла пауза, и тут у Рэя зазвонил мобильный телефон. Сержант даже представиться не успел — по всему салону сразу же разнеслись звуки высокого голоса.
— Успокойся, Марджори. Ни слова не разобрать. Сделай глубокий вдох и попробуй еще раз.
Рэй замолчал, слушая собеседницу.
— Хорошо. Спасибо, Марджори. Молодец. И не вини себя, ты ничего плохого не сделала. Не волнуйся, присматривай за папой спокойно. Потом заеду, расскажу, как все прошло.
Рэй убрал телефон и резко надавил на газ.
— Кажется, нашли, — только и произнес он.
Глава 56
Роберт обнимает детей. Нестерпимо видеть, как он к ним прикасается. Хочется закричать. Ну почему, почему они вернулись? Похоже, я совершила ошибку, обратив все в игру, и дети не восприняли тренировки всерьез. Наверное, надо было предупредить, что опасность настоящая. Хотя Жасмин, кажется, поняла. Должно быть, поэтому и вернулась — не хотела меня бросать. Мальчики, похоже, рады видеть папу, а вот Жасмин не сводит глаз с меня. Когда замечает, что я привязана к батарее, глаза округляются, как блюдца. Хочется дать ей знак, чтобы бежала. Но как же мальчишки?
— Что ты сделал с мамой? — спрашивает Жасмин испуганным голосом. Бедная девочка совершенно ошарашена и не понимает, почему я лежу на полу и по моей руке на ковер стекает кровь.
Роберт не отвечает. Да и что тут сказать? Жасмин слишком большая и умная девочка, чтобы поверить его выдумкам. Дочка смотрит то на меня, то на мою руку, то на Роберта. Теперь он встал на колени и прижимает мальчиков к себе. Смотрю на них и пытаюсь придумать какой-то способ спасти их. Надо срочно что-то делать.
— Как я по тебе соскучился, Билли. И по тебе, Фредди. Ну что, хорошо отдохнули? — спрашивает Роберт притворно ласковым голосом. Но глаза горят безумным огнем. Кажется, Жасмин тоже это заметила.
— Я не Билли, я Бен, — с гордостью отвечает Билли. — Смотри, какие у меня теперь волосы.
Роберт поворачивается ко мне и едва заметно качает головой. Взглядом умоляю мужа одуматься, но тот лишь улыбается.
— Роберт… — начинаю я. Однако он игнорирует мои попытки.
— Слушайте, дети, может, покажете мне тут все? Сходим на пляж. А то, когда с мамой по компьютеру разговаривал, плохо разглядел.
Роберт бросает на меня взгляд, исполненный лютой злобы.
— А мама тоже с нами пойдет? — спрашивает Билли.
— Мама останется здесь. Вы и так уже больше двух недель с ней провели. Теперь моя очередь. Ну, идемте.
Жасмин продолжает растерянно оглядываться из стороны в сторону.
— Я останусь с мамой, — произносит она с вызовом в голосе.
— Нет. Пойдешь со мной, — цедит Роберт сквозь стиснутые зубы. Тянется к Жасмин, но дочка отталкивает его руку.
— Я остаюсь, — объявляет она. В этот момент очень горжусь своей маленькой воительницей.
Роберт встает и хватает Жасмин за руку.
— Мальчики, пошли! Показывайте дорогу.
Жасмин не двигается с места. Роберт с силой дергает ее за руку, и дочка чуть не падает. Жасмин вскрикивает от боли.
Я должна освободиться и найти способ спасти их. Тяну за ремень, но ничего не получается — не хватает сил. Мучительно болят плечи. Кажется, будто смотрю какое-то дурное кино — все вокруг погружено в темноту и расфокусировано, а в центре резкость наведена на мужа и детей.
Между тем мальчики насторожились. Оглядываются на Жасмин, потом — на меня.
— Дети, никуда не ходите. Не слушайте его. Он все равно не сможет заставить всех троих сразу. Иди сюда, Фредди.
Хочется, чтобы мой младший оказался подальше от отца, но я опоздала. Роберт подхватывает Фредди и берет на руки. Свободным остался только Билли, но мальчик просто остолбенел от растерянности. Билли, сделай же что-нибудь.
— Жасмин, подержи брата, — распоряжается Роберт, пытаясь отдать ей Фредди. Не уверена, что Жасмин сможет его удержать. Фредди — мальчик крепкий, а дочка маленькая и
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
-
Олена кам22 декабрь 06:54
Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается
Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут


