Читать книгу - "Кто написал твою смерть - Алекс Павези"
Аннотация к книге "Кто написал твою смерть - Алекс Павези", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Детективная игра-головоломка от автора мирового бестселлера «Восьмой детектив».Сумеете ли вы угадать, кто убийца, а кто жертва?Эти выходные закончатся гибелью Анатоля утром понедельника. Но цепь событий, приведшая к этому, берет свое начало раньше: в его тридцатый день рождения.По старой традиции Анатоль приглашает друзей отпраздновать юбилей в своем особняке в Уилтшире. На правах именинника он предлагает сыграть в игру «Мотив. Метод. Смерть». Правила просты: каждый из участников наугад выбирает два имени, убийцу и жертву, из числа собравшихся, и пишет короткий детективный рассказ. Обязательное условие – история должна быть реалистичной и, конечно же, закончиться убийством, желательно изощренным и необычным.Вот только на этот раз преступления должны происходить в эти выходные и в этом доме. Приступая к заданию, каждый из них использует против своих друзей все, что им известно. Мерзкие тайны. Затаенные обиды. Грязные интриги. В дело идет все. И с каждой вымышленной смертью атмосфера накаляется, давая мотивы для реальных убийств…«„Кто написал твою смерть“ – умный детектив. Этот мрачный, но при этом легкий триллер – отличная смесь „Десяти негритят“, „Улики“ и книг Люси Фоли – разворачивается добросовестно, жестко и динамично: как игра „Что может пойти не так?“, которая действительно идет не по плану для героев, и это опасное развлечение. Настоящее тонизирующее чтение для читателей, страдающих от однообразия остросюжетной литературы». – А. Дж. Финн, автор мирового бестселлера «Женщина в окне»«„Кто написал твою смерть“ – воплощение загадки коварного убийства, а Алекс Павези – талантливый кукловод литературных преступлений, создающий уникальные и в то же время узнаваемые образы героев на страницах, которые переворачиваются с невероятной скоростью. Я была совершенно очарована». – Дженис Халлетт, автор бестселлеров «Код Твайфорд» и «Что написал убийца»«Необычный и непредсказуемый, „Кто написал твою смерть“ – это кубик Рубика из ненадежных историй». – Мартин Эдвардс, автор остросюжетных романов«Величайший на сегодня представитель игрового детективного жанра». – The Guardian«Павези – дьявольский хороший, умный и интересный писатель, который дополняет свое причудливо-мрачное повествование игрой слов, забавными колкостями и угрожающе образным языком». – Kirkus«Невероятно хитроумная головоломка с персонажами, которые становятся все более реальными по мере того, как растут ставки». – Mail on Sunday
Не было еще и полудня, а он уже выдохся.
– Я выжил, – говорил Дин через десять минут в телефон своей жене Юли. – Не смейся. Это было опасно. Ты просто не видела, насколько все было плохо.
Парадная дверь дома Анатоля вела в светлую прихожую, которую короткий коридор соединял с центральной лестницей. Лестница вела наверх и вглубь дома, где-то на полпути поворачивая налево; под ней скрывался небольшой закуток, прямо напротив входной двери. В этой узкой нише всегда было темно, потому что ее обрамлял разворот лестницы, и, как почти все остальные пространства в доме, она была забита старой мебелью. В одном углу стояла никому не нужная вешалка для шляп, в другом – стойка для зонтов. Тут же располагался экстравагантный столик для шитья из орешника, куда Анатоль бросал свои ключи и почту, кованая подставка для обуви, а также гигантские, зловещие часы с боем, которые давно перестали функционировать и вводили в заблуждение входящих, сообщая, что сейчас либо полдень, либо полночь.
Посреди всего этого барахла стоял Дин, опутанный витым проводом телефона Анатоля: тот висел на стене над подставкой для обуви. Дин оперся на балясину лестничных перил и держал у уха изящную красную трубку.
– Я тебя не проверяю. Просто не хочу, чтобы ты волновалась. Я мог погибнуть! – Дин уже переоделся из дорожного костюма в бледно-голубой джемпер и серые брюки; впрочем, в приглушенном свете они казались одинаково синими. – Ладно! В следующий раз буду звонить только если действительно умру. Да. Хорошо. Я тоже тебя люблю.
Дин повесил трубку и пошел в гостиную; Майя лежала на красном кожаном диване спиной к двери. Она слышала, как он приехал, и выжидающе запрокинула голову, чтобы поздороваться. Яркий глянцевый журнал лежал раскрытым у нее на животе, напоминая пулевое ранение. Дин вздрогнул, увидев ее перевернутое лицо. Он уперся локтями в спинку зеленого дивана и посмотрел на нее сверху вниз. У его ног стоял подарок Анатоля, обернутый в золотистую бумагу. Дин привез его в багажнике и уже внес в дом.
– Не понимаю, как ты можешь так сидеть после трех часов в машине? Тебе не хочется растянуться?
– Была б моя воля, – лениво ответила Майя, – я бы в такой позе и ехала. Как Юли?
– Жить будет. Просто подхватила простуду. Но довольно мерзкую. Врагу не пожелаешь. У нее всю неделю из носа течет как из-под крана. Она как будто по кубику льда в каждую ноздрю пихнула.
– Да, звучит не очень приятно. – Майя взяла несколько страничек журнала, согнула их и использовала уголок, чтобы вычистить грязь из-под ногтей. – Она не беременна, нет?
– Нет, – удивленно сказал Дин. – А что? Обычно во время беременности течет из носа?
– Просто в последнюю нашу встречу она не пила. Ни капельки. Видимо, думала, что я не замечу. Но Юли всегда пьет.
Дин непринужденно обогнул диван и плюхнулся на него, изображая усталость.
– Наверное, похмелье. Ты же знаешь, какое суровое у нее бывает похмелье.
Майя выросла в том же городке, что и Фиби с Юли, и знала обеих со средней школы.
– Это было в прошлый понедельник, после работы. Ни у кого не бывает похмелья в понедельник вечером.
– А ты пила?
– Конечно. Два двойных джин-тоника.
– Тогда, может, она выпила, а ты это просто не запомнила?
– Я выпила, Дин. А не напилась.
– Ладно. Но я не знаю, что тебе сказать, Майя. – Дин взял журнал из стопки под кофейным столиком. Что-то про сельскую жизнь. Он не обратил внимания на обложку. – Она не беременна. Ты же помнишь, что на время поста она решила воздержаться?
Майя взглянула на него.
– От чего, от секса?
– От алкоголя.
– Но пост кончился несколько недель назад, нет?
– Я знаю, но она сейчас меньше пьет. Немножко отвыкла. Но это ненадолго.
Майя вернулась к своим ногтям.
– Она будет не первой, кто запаниковал после тридцати и сразу же завел ребенка. Моя сестра сделала именно это.
– Ей двадцать восемь, Майя. И она не ждет ребенка.
– Тебе тридцать. Может, она паникует опосредованно. Через тебя.
– Может, – сказал Дин и громко зашуршал журналом. Страницы пестрели объявлениями о продаже недвижимости – большинство домов стоили за триста тысяч фунтов. Фотографии рядом с ценами выглядели вычурно и безвкусно: коттеджи с крытыми соломой крышами, грунтовыми теннисными кортами, голубыми бассейнами под деревянными перекрытиями и громоздкими балконами с видом на поля и фермы.
– В таком случае, надеюсь, я не испортила сюрприз. – Майя пожевала ткань своего воротника. – Иногда муж узнает не первый. Наверное, стоило спросить Фиби.
Дин швырнул журнал на стол с громким шлепком.
– Ладно, Майя. Я скажу тебе правду. Юли беременна. Но об этом пока никто не знает. Даже семья. Еще слишком рано. Сама знаешь – всякое может случиться. Мы не хотим никому говорить. Даже Фиби.
– Я умею хранить секреты, – сказала Майя, улыбаясь своей маленькой победе.
– Серьезно? – Дин расстроенно покачал головой. – Со всем уважением, Майя, но у тебя рот как скандальный таблоид. Пожалуйста, не говори никому.
Майя изобразила, будто закрывает рот на замок.
– Что же., в любом случае поздравляю. Это, я так понимаю, хорошо?
– Это хорошо. Но можем мы, пожалуйста, об этом не говорить?
– Обещаю. Мне же тогда придется представлять, как вы двое занимаетесь сексом.
– Пожалуйста, не надо.
– А Фиби точно не знает?
– Нет. Не знает. И она обидится, если узнает от тебя, а не от Юли. Ты же знаешь, что такое сестры.
Майя пожала плечами.
– Я никому ничего не скажу.
Дин подоткнул под себя руки и попытался расслабиться, но не смог удобно устроиться на продавленном диване. Он снова поднялся и пошел к двери. Майя удивилась, что он собрался уходить.
– Ты куда?
– Снова звонить Юли, – простонал Дин.
– Я больше никому не скажу! Да я и Майе не говорил. Она уже знала. Ты сама себя выдала. Не могла заказать шенди или что-то типа того?
Дин снова говорил по телефону. Он играл с проводом, соединявшим трубку с рычагом на стене: растягивал небольшой участок, вставлял пальцы между петлями и отпускал, так что резина стягивала кожу. Ощущение было такое, словно он вставлял палец в железную подставку для тостов. Дин нервно бормотал:
– Ладно. Я сейчас успокоюсь. Я уже успокоился.
Он попытался высвободить руку, но провод не отпускал.
За панелями из матового стекла, обрамлявшими дверь, скользнула тень: комета, или машина, или что-то еще. Дин не мог различить за шумом дождя, но, скорее всего, это Анатоль вернулся со
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


