Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Иллюзия убийства - Кэрол Макклири

Читать книгу - "Иллюзия убийства - Кэрол Макклири"

Иллюзия убийства - Кэрол Макклири - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Иллюзия убийства - Кэрол Макклири' автора Кэрол Макклири прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

433 0 16:34, 09-05-2019
Автор:Кэрол Макклири Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2012 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Иллюзия убийства - Кэрол Макклири", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

«Вокруг света за восемьдесят дней» — один из лучших романов Жюля Верна, который произвел сенсацию во всем мире.Но можно ли превзойти рекорд Филеаса Фогга в реальности?В 1889 году это решила выяснить мисс Нелли Блай — первая знаменитая журналистка XIX века, обладавшая талантом истинного детектива-любителя.Однако уже на второй неделе своего путешествия мисс Блай неожиданно стала свидетельницей загадочного убийства.Она видела не так много, и в то же время достаточно, чтобы теперь опасаться за собственную жизнь. Ведь таинственный преступник начал охоту уже за ней.Кто он? Под подозрением — все пассажиры лайнера. Даже великая актриса Сара Бернар и Фредерик Селус — джентльмен-авантюрист, с которого был «списан» образ Алана Куотермейна, героя «Копей царя Соломона».
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 85
Перейти на страницу:

Выглянув из-под брезента, он вспоминает, как мальчиком стоял на берегу реки и наблюдал за крокодилами, прячущимися в мутной воде. Только глаза и ноздри торчали над поверхностью, когда они терпеливо подстерегали жертву.

Сейчас он будет тем терпеливым крокодилом.

«Женщина придет к тебе», — сказал его вожак.

В голове у Ахмеда вертятся слова, сказанные ему, когда он был назван избранным: «Мое обязательство перед Аллахом — доставить послание крови. Я буду благословен и буду вечно наслаждаться райскими плодами. Я посланец Отца ужаса. Аллах акбар!»

Часть третья
ДЕНЬ ПЯТНАДЦАТЫЙ
Суэцкий канал
17

Желание взглянуть на Суэцкий канал заставило меня выйти рано утром на палубу, хотя с большим удовольствием я повалялась бы еще в постели под одеялами. Чтобы на меня не глазели и не судачили о молодой женщине, которой мерещатся заговоры и убийства, я стою у перил, когда большинство пассажиров на корабле спят.

Знаменитый канал — это огромная канава с высокими песчаными берегами, и пароход по ней движется так медленно, что на палубе не чувствуется ни малейшего дуновения воздуха. Даже в этот ранний час давит тяжелая жара, и я ощущаю себя так, словно стою на горячей плите.

Душный зной настраивает на невеселый лад. Обычно при виде величайших рукотворных памятников в мире я испытываю сильное волнение, но не сейчас — мое тело все еще болит, и не утихает гнев оттого, что меня чуть не убили.

— Замечательное зрелище, не правда ли? — Фредерик Селус пристраивается рядом со мной у перил. На сей раз он объявился, когда его присутствие вовсе не обязательно.

Я напоминаю себе, что не стоит донимать его расспросами о том, что произошло между ним и призраком мистера Кливленда. Это бесполезно — все равно что стегать дохлую лошадь.

— Да, хотя перед нами просто большая канава.

— Справедливо, а длина этой канавы сто двадцать миль, и она соединяет два огромных водоема. Находились люди, которые предсказывали, что воды Средиземного моря польются в Красное море с такой силой, что вся планета перевернется.

Он был чисто выбрит и подстрижен.

— И принял ванну, — говорит Селус с иронией, заметив, что я бесцеремонно рассматриваю его внешность. — Я разбудил судового парикмахера рано из боязни, как бы пассажиры, увидев меня, не подумали, что на корабль проник пират. — Он опирается на перила рядом со мной. — Я в течение недели был оторван от цивилизации — находился на горе Синай. Меня не покидала тревожная мысль, что мы расходуем на мытье слишком много воды, имея ее слишком мало.

— Вы нашли Десять заповедей?

— Увы, нет. Кстати, мои друзья были уверены, что там находится Ноев ковчег, но мы не нашли и его. Видите тот караван? — Он показывает на группу верблюдов левее от нас, идущую параллельно каналу. — Верблюдов называют кораблями пустыни, но караванщики, несомненно, сейчас так говорят про этот пароход.

— И почему?

— Потому что он ниже, чем песчаные берега канала. Издалека воды не видно, и кажется, что пароход движется по песку. Вот и получается: корабль пустыни.

— Должно быть, зрелище удивительное.

Селус переводит взгляд на пустыню, и у меня такое впечатление, что он видит то, что недоступно другим.

У него поразительно эффектная внешность: он высок, широкоплеч, с правильными чертами лица, одновременно аристократическими и чувственными. Я могу по пальцам перечесть мужчин, в ком столь очевидно выражена внутренняя теплота и мужественность, как у Фредерика Селуса.

Хотя он производит на меня впечатление сильного и уверенного в себе человека, я также отмечаю в нем сдержанность и интеллект, чего не скажешь о большинстве газетчиков, с которыми я имела дело, и тем более о юнцах из нашего отдела новостей, которые, когда пишут свой опус, любят деловито закатывать рукава и при этом забавно пыжиться и сплевывать куда попало слюну от жевательного табака.

Однако все его достоинства тускнеют в сравнении с тем фактом, что я не могу доверять ему. Для разговора с покойником на берегу у него есть оправдание, поскольку любой человек, не видевший Джона Кливленда, попался бы на эту удочку. Но присутствие Селуса за столом шейха, его подозрительно оживленный разговор с псиллом и его обходительность с лордом Уортоном означают, что я не могу полагаться на него как на союзника. Я также подозреваю, что он серьезно замешан во всей этой интриге.

Будучи не из тех, кто долго хранит молчание, я говорю:

— Должно быть, это самое большое сооружение в истории человечества.

— Полагаю, так оно и есть, ведь Великую китайскую стену нельзя брать в расчет, поскольку она строилась участками в течение столетий.

— Вы раньше видели этот канал?

— Много раз.

— Редакционные задания?

Он улыбается:

— Собственно говоря, я не репортер, по крайней мере не профессиональный, и, конечно, не того калибра, чтобы совершать путешествие вокруг света и писать об этом. Я решил отправиться в морское плавание, и кейптаунская газета попросила меня описывать свои впечатления. А вообще я занимаюсь охотой на крупного зверя.

— Это профессия? Или спорт?

— В моем случае — профессия.

Я еще никогда не встречала охотников на крупного зверя, хотя я читала о людях, которые бродят по глухим джунглям Черного континента в поисках диких зверей и приключений.[16]

— Советую прочитать «Копи паря Соломона». Эта книга вам, вероятно, понравится. Она о таком охотнике, как вы.

Мистер Селус загадочно улыбается.

— Египет — удивительная страна, не правда ли? У него такая яркая история.

— Я мало что видела, но то, что видела, оставило неизгладимое впечатление. — Это я еще мягко выразилась.

Он отводит глаза, потом снова смотрит на меня с сочувствием.

— То, что произошло на рынке, не для женских глаз.

— Не для чьих-либо глаз.

— Несомненно. Поскольку тот бедолага сказал вам свои предсмертные слова, эта трагедия, должно быть, имеет для вас особое значение.

Я киваю.

— Какое откровение вы услышали от богов на этот раз?

— Лорд Уортон сказал вам, что тот человек говорил со мной? Или маг?

Какое-то время он молчит, словно не зная, что сказать.

— Вы, как видно, любите брать быка за рога. Это его светлость сообщил мне, что вы держали умирающего на руках. Что касается мага, то я рассказывал ему, как змеи не раз пытались преждевременно отправить меня на тот свет.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 85
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: