Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Кровное родство - Эд Макбейн

Читать книгу - "Кровное родство - Эд Макбейн"

Кровное родство - Эд Макбейн - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Кровное родство - Эд Макбейн' автора Эд Макбейн прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

347 0 08:00, 28-04-2022
Автор:Эд Макбейн Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Кровное родство - Эд Макбейн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Стивен Кинг считал Эвана Хантера, прославившегося под псевдонимом Эд Макбейн, одним из самых влиятельных писателей послевоенного поколения. По признанию Кинга, он подражал Макбейну, когда работал над романом «Сияние». «Кровное родство» – запутанная история поимки жестокого насильника.
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 44
Перейти на страницу:

– А почему вы посоветовали обратиться в полицию?

– Потому что Патриция и Мюриэль ушли от Пола в половине одиннадцатого, а часы в тот момент уже показывали сильно за полночь. На тот момент девочки так и не объявились. Я боялся, что с ними могло что-нибудь приключиться.

– А у вас были основания для опасений? – вкрадчиво поинтересовался Локи.

– А вы как думаете? – фыркнул юноша. – Девочки вышли на улицу два часа назад и пропали.

– И все это время вы их искали? Я вас правильно понял?

– Нет, не все это время, – с нажимом ответил Эндрю, – на пару минут я заскакивал к Полу.

– Да, но при этом, грубо говоря, можно утверждать, что где-то с десяти сорока…

– Да, – кивнул молодой человек.

– …до четверти первого ночи, – не останавливаясь, продолжил Локи, – вы искали вашу сестру и кузину. За вычетом тех нескольких минут, когда вы вернулись в квартиру Пола Гэддиса.

– Да, можно сказать и так.

– Иными словами, можно утверждать, что вы искали девушек под дождем около девяноста минут. Полтора часа. Я прав? Вы искали…

– Да, это верно, – не дослушав, кивнул Эндрю.

– И где вы их искали? – внимательно посмотрел на него Локи.

– Везде.

– Это ваше «везде» включает в себя угол Хардинг-авеню и Шестнадцатой улицы?

– Да, сэр, – отозвался молодой человек, – я проходил этот перекресток.

– Вы видели там девушек?

– Нет, сэр.

– На ваш взгляд, в котором часу вы прошли перекресток Хардинг-авеню и Шестнадцатой улицы?

– Скорее всего, где-то в районе одиннадцати, – чуть подумав, ответил юноша, – может, в самом начале двенадцатого.

– Видите ли, в чем дело. – Локи откинулся на спинку стула. – Ваша сестра утверждает, что стояла вместе с вашей кузиной под навесом на углу Хардинг и Шестнадцатой где-то без десяти, без пяти одиннадцать – точного времени она назвать не может. При этом вы только что сказали мне, что прошли перекресток в районе одиннадцати и никого там не увидели.

– Так и есть, сэр, – покивал Эндрю. – Если моя сестра действительно стояла на углу вместе с Мюриэль, значит, я их просто не заметил.

– Ясно. Вы случайно не проходили в процессе поисков перекресток Хардинг-авеню и Четырнадцатой улицы?

– Да, сэр. Проходил.

– Мимо стройки?

– Да, сэр.

– И мимо заброшенного здания? Вы проходили мимо заброшенного дома?

– Да, сэр, – снова повторил Эндрю, – проходил.

– Однако ни Мюриэль, ни вашей сестры вы там не видели?

– Совершенно верно, сэр. Я никого там не видел.

– Напомните, пожалуйста, в котором часу это было? – склонил голову Локи. – Во сколько вы прошли мимо заброшенного дома на углу Хардинг и Четырнадцатой?

– Даже не знаю, сэр. Я знаю, что вернулся к Полу примерно в четверть двенадцатого, значит, я прошел заброшенный дом еще до этого.

– До четверти двенадцатого? – уточнил Роджер.

– Да, сэр.

– Потом вы снова пошли к Полу?

– Да, чтобы проверить, не вернулись ли девочки, но их там не было. – Лоури опустил взгляд. – И тогда я снова отправился на поиски.

– Вы еще раз проходили мимо заброшенного дома?

– Нет, сэр. Я пошел в другую сторону. Я двинулся в противоположном направлении.

– Мистер Лоури… – Локи замолчал, обдумывая вопрос. – Когда вы были у Пола Гэддиса… Вы ведь в вечер убийства заходили к нему два раза, так?

– Да, два раза.

– Вы хотя бы раз заходили на кухню?

– Заходил, – спокойно ответил юноша, – оба раза.

– Оба раза, – эхом повторил Роджер.

– Да. Я разговаривал на кухне с Полом.

– Вы не обратили внимания на ножи, висящие на магнитной полосе над столешницей?

– Нет, сэр. Не обратил.

– В столешницу вделана разделочная доска, а над ней магнитная полоса, на которой висят ножи. Вы что, их не заметили?

– Нет, сэр, не заметил.

– Вы узнаете этот предмет? – спросил Локи и вытряхнул нож из конверта на стол.

– Нет, сэр, не узнаю, – решительно ответил Лоури.

– Никогда его прежде не видели?

– Никогда.

– Ваша сестра утверждает, что этим ножом убили Мюриэль Старк. – Роджер внимательно посмотрел на молодого человека.

– Простите, сэр, но ничего не могу вам об этом сказать.

– Это потому, что вы никогда раньше не видели этого ножа?

– Совершенно верно.

– А вот ваша сестра его видела.

– Тогда, наверное, она и знает, как он выглядит, – пожал плечами Энди.

– Как вы полагаете, может, заодно она знает, как выглядит убийца? – прищурился Роджер.

– Если она утверждает, что Мюриэль убил я, значит, она сошла с ума! – отрезал молодой человек. – Больше мне добавить нечего. Она рехнулась, и точка.

– То есть вас с девушками в подъезде дома не было?

– Именно так, сэр.

– И вы не принуждали вашу кузину к совершению…

– Сэр, – вспыхнул Энди, – я любил Мюриэль. Я ее не убивал. Понимаете? Не убивал. Моя сестра сошла с ума. Других объяснений у меня нет.

– Скажите, пожалуйста, а вы с родной сестрой хорошо ладите?

– Да, сэр, мы прекрасно ладим. Вернее, так мне всегда казалось. А сейчас, – Энди развел руками, – сейчас я даже не знаю, что и сказать. Совершенно не представляю, что на нее нашло. Простите, сэр, не знаю, имею ли я право давать советы, однако я бы хотел предложить вам показать ее психиатру. Сэр, если она меня обвиняет в таком… таком злодействе, значит, у нее не все в порядке с головой.

– Мистер Лоури, – промолвил Локи, пропустив слова юноши мимо ушей, – сейчас я задам вам несколько вопросов личного характера. Если не пожелаете на них отвечать, так и скажете. Господин адвокат, вы согласны на такие условия?

– Да, согласен, – кивнул Харрис. – Кстати, я прошу занести в протокол, что мой клиент оказал всестороннее содействие следствию. Он не имеет никакого отношения к преступлению и…

– Мистер Лоури, вы можете сказать мне, где живете? – Не дав договорить адвокату, Роджер снова повернулся к молодому человеку.

– Я живу по адресу: Сейнт-Джонс-роуд, тысяча шестьсот четыре.

– С родителями?

– Да.

– И сестрой.

– Да.

– И ваша кузина тоже проживала у вас?

– Да.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 44
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: