Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Перекресток - Мэтт Бролли

Читать книгу - "Перекресток - Мэтт Бролли"

Перекресток - Мэтт Бролли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Детективы / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Перекресток - Мэтт Бролли' автора Мэтт Бролли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

106 0 23:01, 21-10-2024
Автор:Мэтт Бролли Жанр:Детективы / Триллеры Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Перекресток - Мэтт Бролли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда на пляже обнаруживают обескровленное тело, сонный приморский город Уэстон-сьюпер-Маре просыпается в кошмаре. Жертва – пожилая Вероника Ллойд, волонтер местной церкви. Следом за ней в соседней церкви был найден в столь же ужасном состоянии священник, и эти жертвы – не последние. И далеко не случайные.За раскрытие преступлений берется недавно вернувшаяся в родной город детектив-инспектор Луиза Блэкуэлл. Она должна поймать кровавого мстителя, пока не стало слишком поздно.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 76
Перейти на страницу:
Томаса.

– Да, – произнесла она чересчур резким тоном.

– Отец Макгуайр ждет вас. Он уже знает о трагедии в церкви Святого Михаила.

– Хорошо, спасибо. Я сейчас же к нему отправлюсь.

– Составить вам компанию?

Блэкуэлл хотелось одной осмотреть собор Святой Бернадетты и встретиться со священником.

– Нет, все в порядке. Спасибо, Томас.

Церковь Святой Бернадетты находилась всего в пяти минутах ходьбы от стоянки, поэтому Луиза, припарковав машину, вышла навстречу пронизывающему ветру, дувшему с берега. Следователь никого не встретила по дороге в церковь, и ей показалось, что на дорогах стало меньше машин. Уж не опасаются ли люди стать следующими жертвами? Город все еще не оправился от смерти Вероники Ллойд, и Луиза предположила, что новости о трагической судьбе отца Маллигана, вероятно, уже распространились.

Расположенная рядом с начальной школой с тем же названием церковь Святой Бернадетты представляла собой простое здание из желтого кирпича. Блэкуэлл вошла внутрь и огляделась. Она пыталась понять, почему это место так непохоже на церковь. Внутри царила атмосфера офисного здания, несмотря на барельефы религиозного содержания на стенах и изображение Распятия Христа над алтарем.

– Просто здесь нет окон, – произнес кто-то.

Луиза развернулась и увидела худощавого мужчину с копной темных волос, лицо его было свежим и молодым. Он улыбнулся следователю, причем так невинно и приветливо, что Блэкуэлл потребовалось несколько секунд, чтобы признать в незнакомце священника.

– Отец Джон Макгуайр, – произнес священник и протянул ей руку. – Но, пожалуйста, зовите меня Джон.

– Инспектор Блэкуэлл.

– Да, я понял. Ваш коллега предупредил, что вы приедете.

– Мы можем где-нибудь присесть? – спросила Луиза, почувствов себя неловко в этой обстановке.

– Конечно. В доме священника, – ответил отец Макгуайр и повел следователя мимо скамей.

Луиза была крещена как католичка и узнала станции Крестного пути, когда следовала за отцом Макгуайром к дому священника. Картины Иисуса, несущего крест, были современными, близкими к абстракциям, и Луиза задалась вопросом, не нарисовал ли их ребенок.

В отличие от церкви Святого Михаила, дом священника в церкви Святой Бернадетты примыкал к церкви. Макгуайр провел ее в кабинет. В комнате с голыми полами и выкрашенными в белый цвет стенами было холодно. В центре стоял деревянный стол, а за ним располагалось еще одно распятие.

– Могу предложить вам чай или кофе? – поинтересовался Макгуайр.

– Нет, спасибо. Со слов сержанта, вы уже слышали об убийстве отца Маллигана в церкви Святого Михаила. Это так?

Улыбка Макгуайра померкла. Луиза заметила, что его руки дрожат. Священник достал пачку сигарет.

– Не возражаете? – спросил он и стал возиться с пачкой.

– Нет-нет.

Отец Макгуайр зажег сигарету с осторожностью наркомана, а Луиза задалась вопросом, какие еще пороки мог скрывать этот молодой человек.

– Как давно вы здесь работаете? – поинтересовалась она, едва священник сделал первую долгую затяжку.

– Пять лет.

– Вы приходской священник?

– Да. Сейчас вообще один. Мой последний коллега ушел два года назад. Нам еще предстоит найти ему замену.

– Наверное, тяжелая работа.

– В принципе, да, но я получаю поддержку от других приходов. Мы справляемся.

– Я представляю, каким шоком стала для вас новость о Веронике Ллойд, – предельно мягко начала Луиза Блэкуэлл.

– Да не то слово. Одним из прискорбных побочных эффектов священничества является постепенная привычка к смерти или что-то вроде этого, и вот теперь отец Маллиган…

«А смогу ли я когда-нибудь привыкнуть к смерти?» – задумалась следователь. Между работой священника и ее собственной была четкая параллель, но она сомневалась, что «привыкла» – правильное слово.

– Я должна спросить у вас, отец. Можете ли вы вспомнить кого-нибудь, желавшего причинить вред Веронике и отцу Маллигану?

Священник не колебался:

– Никто никогда не хотел причинить боль Веронике. Это самая нежная душа, которую я когда-либо встречал, а что касается отца Маллигана, то он был просто стариком. Зачем кому-то его убивать?

Луиза дала молодому священнику немного времени, позволила ему еще раз затянуться сигаретой и только потом спросила:

– Если обратиться к прошлому отца Маллигана, можно ли найти там что-то сомнительное?

Отцу Макгуайру потребовалось несколько секунд, чтобы понять вопрос. Луизе не хотелось бы спрашивать об этом, но, учитывая сексуальные скандалы, сотрясавшие Церковь на протяжении многих лет, она не могла отмахнуться от подобной версии. Если окажется, что существует такой мотив для совершения столь зверского поступка, то нужно рассматривать версию мести со строны жертвы жестокого обращения с детьми.

Отец Макгуайр покачал головой:

– И как вы можете даже предполагать такое? Бедняга только что расстался с жизнью.

– Я понимаю это, отец, но я все же должна спросить, обвиняли ли отца Маллигана когда-нибудь в подобных поступках? Мы собираемся все выяснить, и если вы сейчас укажете нам правильное направление, то это поможет найти убийцу и Маллигана, и Вероники.

– Хотите верьте, хотите нет, инспектор Блэкуэлл, но не все из нас сексуальные извращенцы.

– Я этого и не утверждаю, отец Макгуайр.

Священник поднял руку:

– Нет, нет. Я не принимаю никаких домыслов. Отец Маллиган был найден убитым этим утром, а вы уже здесь, да еще и порочите его имя.

Луиза нахмурилась. Она сочувствовала священнику и уважала его за то, что он защищал коллегу, но расследование не могло остановиться.

– Никто не порочит его имя, но этот вопрос необходимо задать. Он нуждается в ответе, – добавила следователь, привлекая внимание священника и не оставляя Макгуайру сомнений в его обязанности ответить.

Священник вздохнул.

– Я никогда не слышал ни о каких обвинениях в адрес отца Маллигана, и, честно говоря, само это предположение смехотворно.

Луиза решила пока сменить тему. Она попросит команду заняться этой версией, как только вернется в участок.

– Он был здешним священником?

– Да.

– Почему он ушел?

– К сожалению, мы изредка сами принимаем такие решения. Я полагаю, отец Маллиган был здесь одним из трех священников, а потому его перевели туда. Он работал в церкви Святого Михаила уже тридцать лет.

– Отец Маллиган когда-нибудь встречал Веронику Ллойд? – спросила Луиза.

– Вполне возможно. Вероника была очень активной прихожанкой. Мы иногда проводили совместные мероприятия с церковью Святого Михаила.

С другой стороны, не могу припомнить, чтобы видел их вместе. Здоровье отца Маллигана в последние несколько лет желало лучшего, поэтому он не мог приходить к нам так часто, как ему хотелось.

Луиза решила смягчить вопросы об убитом священнике, поскольку почувствовала растущее беспокойство отца Макгуайра. Разговор подходил к концу.

– Вероника когда-нибудь делилась с вами личными делами?

– Она признавала исповедь, если вы об этом спрашиваете.

– Я думаю, вы не можете вдаваться в подробности по этому поводу.

– Конечно нет, печать исповедальни священна.

– Однако помимо исповеди вы знали о каких-либо личных проблемах, с которыми Веронике

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 76
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: