Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс

Читать книгу - "Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс"

Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс' автора Карстен Дюсс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

289 0 10:36, 26-12-2022
Автор:Карстен Дюсс Жанр:Читать книги / Детективы Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Антология представляет собой своеобразный путеводитель по новым (и не очень) писателям, работающим в детективном жанре. В этой, первой, книге вы можете ознакомиться с твочеством сорока двух популярных авторов, каждый из которых представлен полновесным романом-бестселлером. Большинство произведений, вошедших в этот сборник, относятся к разряду «До 16» и категорически не рекомендуются для детского чтения!

Сборка: Diximir (YouTube). Распространяется - как бонус для подписчиков (boosty.to/diximir)

1 ... 197 198 199 200 201 202 203 204 205 ... 3598
Перейти на страницу:
разве что насчет связи этих убийств с Сидом Блаттнером, но что он знает по поводу КАК?

Винс плотнее прижал острие кинжала к горлу Типпера и сказал:

— Колись, сука. Откуда они знали, кто приезжает в Маргейт и где останавливается? Кто им это сообщал или кто сообщал про это тебе?

Выпученные глаза Типпера были полны ужаса.

— Никто. Это было несложно.

Было несложно? Никто? Было несложно? Но тогда как им это удалось? КАК?!

— Они попросили поставить «клопа» в доме у этой старухи, миссис Спунер, — продолжал Типпер, — я и поставил. И не одно, а несколько устройств, реагирующих на голос. Она жила одна, у нее даже канарейки не было. Люди приходят, начинают разговор — запись включается автоматически.

Боже, подумал Винс. Так просто. Просто, как два пальца обоссать. Проще не бывает. Любой, кто приезжал из Лондона, чтобы навести справки, прежде всего созванивался с миссис Спунер. Она знала Лайонела лучше, чем кто-либо. Она была рядом с ним каждый божий день на протяжении более тридцати лет. Поэтому к ней первой обращались. Именно к ней. К старой миссис Спунер. Так, разумеется, поступили и Фил и Лео. Первым делом к ней, к кому же еще? Здрасьте, мы от Сида Блаттнера. Мы тут остановились в гостинице за углом, и вы можете с нами связаться в любое время. Как мотыльки на лампу. Подставлялись, как дети малые. Вот и все дела. Так просто и так чертовски изящно. Фил и Лео сразу помчались туда. Как, между прочим, и ваш покорный слуга, подумал Винс.

Вот так они и узнали, кто приезжал и где останавливался.

Прослушка в доме миссис Спунер.

А что насчет Эвелинга? Был он каким-нибудь образом задействован?

— Ты знаешь в Маргейте человека по имени Терри Эвелинг?

Типпер помотал головой.

— Впервые слышу. Кто он такой?

Винс вытащил свой вальтер.

— Спрашиваю тебя в последний раз: ты знаешь Терри Эвелинга?

Глаза Типпера были переполнены страхом, он взвизгнул и прокричал:

— Нет! Нет! Говорю тебе — впервые слышу!

Винс приблизил дуло пистолета ко лбу Типпера:

— Последний раз, гнида!

— Не знаю, клянусь! Не знаю!

Винс убрал пистолет и сунул его обратно в кобуру. Теперь понятно: Эвелинг ни при чем.

— Значит, это ты пас Фила и Лео, когда они приехали в Маргейт?

— Да, я.

— И сообщал им.

— Да. Я понятия не имел, что с ними потом случится. Я узнал после. Из газет, по ящику. Ларри сказал, что их пришлось убрать.

— А что ты знаешь о нашем Гарри?

Типпер взглянул на него с удивлением, склонив голову набок, как собачонка.

— А кто такой Гарри?

— Водитель Сида, вот кто.

— Гарри? О нем я понятия не имею. При чем тут какой-то водила?

— Значит, о нем ты ничего не знаешь?

— Честное слово, нет.

Винс поверил. Вероятно, Типпера привлекли к «работе» вскоре после похорон. Тот, кто стоял за всем этим, скорее всего, понимал, что Сид не станет переворачивать вверх дном весь город и привлекать к себе внимание в то время, когда полиция стояла на ушах и проявляла демонстративное рвение, расследуя безвременную кончину Лайонела.

— Хорошо, допустим, ты ничего не знаешь о Гарри, но обо мне ведь ты знаешь. Знаешь, гад? — процедил Винс сквозь зубы.

Типпер кивнул.

— Итак, ты узнал обо мне из прослушки в доме миссис Спунер и начал меня пасти. Верно?

— У меня дико болит рука, — простонал Типпер.

Винс проигнорировал его жалобу и переспросил:

— Верно?

Типпер едва кивнул.

— Да, тебя собирались замочить прямо в номере. Но что-то там не сложилось. Потом мне приказали выяснить, куда ты делся. Велели найти… Мне надо в больницу… Рука.

— Всему свое время, солнце. У меня еще остались вопросы. Что ты знаешь о Кэнди Грин?

— Сикушка из Маргейта?

— Ну?

— Подвизалась в массажном салоне. Раз в неделю дрочила обрез Лайонелу… да хоть кому, у кого завалялось несколько фунтов.

— А ее роль во всем этом деле?

— Она пару раз навещала Лайонела дома. Брала у него взаймы, как я полагаю. В тот вечер она заявилась к нему поздно, ближе к ночи. Он открыл ей, и они прошли внутрь. Тут его и сцапали.

— А потом?

— Я не знаю. Его замочили, так ведь? Известное дело.

— А как получилось, что у мисс Кэнди железное алиби?

— Ларри говорил, что они запросто надавили на эту их Вики, хозяйку борделя. Там у них творилось черт знает что. Словом, было что скрывать. Снабдить Кэнди алиби — плевое дело, — подытожил Типпер.

— А зачем они потащили Лайонела в красильню?

— В красильню? — удивился Типпер.

— Ну да. Ты и там меня пас.

— А, верно. Рядом с железкой. Так ведь?

— Угу.

— Не знаю.

— Так зачем?

— Куда-то ж надо было его везти. Не мочить же его рядом с «Дримлендом»? А вообще, не знаю.

Винс чувствовал, что продолжать задавать этому куску дерьма вопросы бессмысленно. Он уже выкашлял все, что знал. Не бог весть что, но на несколько клеток вперед Винс все-таки продвинулся.

Но что делать с Типпером?

Пулю ему в башку и выкинуть в море? Это было бы лучшее решение, но, на Винсову беду, это было не в его стиле, как ни хотелось ему поступить именно таким образом.

А как тогда?

Связать его и пусть подыхает, собака?

Опять же не в его, Винса, стиле.

Связать его, убраться отсюда, а затем навести Старину Билла на этот вонючий подвал?

В точку. Это — лучшее решение. Типпер не признается, кто его так разукрасил. Иначе он зароется еще глубже в дерьмо. Слишком много будет к нему вопросов, а кроме того, полиция перевернет эту клоаку вверх дном и наверняка найдет что-нибудь незаконное, а это чревато для него кучей новых проблем.

— Теперь ты позовешь врача? — взмолился Типпер.

— Теперь нет, придется подождать, пока я уеду.

— А что сделаешь сейчас?

— Перевязку, блин.

Винс оглядел комнату. Он не ожидал найти бечевку или веревку, но что-то же должно быть… Ага! — Типперова коллекция ремней: они свисали с крючка за дверью, кучей были навалены на комоде. Винс порылся в них, ища подходящий, и нашел несколько узких ремешков из мягкой кожи.

Он вернулся к Типперу и присел на корточки. Связал ему руки за спиной и ноги на лодыжках. Со сломанной рукой эта сволочь далеко не убежит.

— Ты что — меня тут бросаешь? — заныл Типпер.

— Не волнуйся — к тебе придут, — ответил Винс, выходя из комнаты. — Будь здесь.

Винс плотно затворил дверь Типперова будуара и внимательно оглядел коридор. Он предпочел бы уйти

1 ... 197 198 199 200 201 202 203 204 205 ... 3598
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: