Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Смерть в вязаных носочках - Аманда Эшби

Читать книгу - "Смерть в вязаных носочках - Аманда Эшби"

Смерть в вязаных носочках - Аманда Эшби - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Детективы / Ужасы и мистика / Юмористическая проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Смерть в вязаных носочках - Аманда Эшби' автора Аманда Эшби прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

16 0 23:02, 19-11-2025
Автор:Аманда Эшби Жанр:Детективы / Ужасы и мистика / Юмористическая проза Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Смерть в вязаных носочках - Аманда Эшби", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Закутайтесь в плед и поудобнее расположитесь в кресле с чашечкой ароматного чая. Вас ждет убийство. Чтобы начать жизнь с чистого листа после смерти мужа, шестидесятилетняя Джинни Коул переезжает в Литтл-Шоу — маленький городок среди вересковых долин Ланкашира. Казалось бы, тихая работа в местной библиотеке не сулит никаких тревог и забот… Как бы не так! Убита заведующая библиотекой, и от природы наблюдательная Джинни уверена: полиция идет по ложному следу. Джинни решает начать собственное расследование, а ее новые подруги — скучающие на пенсии местные вдовы-затейницы — только рады помочь! Кажется, даже черный кот, обосновавшийся в библиотеке, что-то знает, и время от времени подает знаки. Тайны опутали городок. Смогут ли вдовушки размотать этот клубок секретов?

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 54
Перейти на страницу:
здесь написано. — Порывшись в кармане, Джей-Эм извлекла очки, надела их и стала читать вслух: — «Последнее предупреждение. Верни украденные папки. Передай их мне до конца недели, иначе тебе придется дорого заплатить».

В гостиной ненадолго воцарилось потрясенное молчание. Потом…

— Это шантаж. И почерк, кажется, тот же самый, что и на конверте в ежедневнике Луизы. Что скажете, Джинни? — Мелочь передала Джинни записку.

Об отпечатках пальцев Джинни вспомнила слишком поздно. Лучше не думать, какой испепеляющий взгляд вперил бы в них Уоллес, узнай он, чем они занимаются.

Джинни внимательно изучила короткую записку и вывела на экран телефона фотографию, чтобы сравнить почерки.

— Да. Видите, как написана «Р»? Характерные линии. А судя по тому, что надпись немного смазана, писал левша. Это один и тот же человек, — заключила она и сжала губы. — Мы точно не должны передать записку полиции? Она может оказаться вещественным доказательством.

— Да, вещественным доказательством, которое написано на почтовой бумаге Элисон, — напомнила Джей-Эм, отчего молодая женщина снова расплакалась.

— Ну-ну, милая, все хорошо, — принялась утешать ее Наседка.

Джей-Эм постукивала себя по подбородку, словно раздумывая, что предпринять.

— Мы же знаем, что представляет собой Уоллес. Он наверняка сделает неверное заключение. И полицейские вроде бы не возвращались в библиотеку, поискать страницы из ежедневника. Предлагаю хотя бы попытаться узнать, о каких папках речь. А когда у нас будет больше доказательств, можно передать их полиции.

Джинни прогнала тяжелое чувство, признав, что в словах Джей-Эм есть резон. Если они передадут свою находку полицейским и те тут же решат, что за преступлением стоит Элисон, проблем у подруг станет еще больше.

— Хорошо. Посмотрим, что мы сможем найти.

— Великолепно. — Мелочь поднялась и принялась мерить комнату шагами. Ботинки она оставила у входной двери. Носочки в зеленых лягушатах гармонировали с футболкой. — Все это очень интересно. Осталось вычислить, что за папки, кто шантажировал Луизу и почему этот человек пытается подставить Элисон.

— А кто бы не захотел шантажировать Луизу? — Джей-Эм фыркнула. — Ты видела очередь у полицейского участка? Все эти люди из кожи вон лезли, чтобы доложить, с кем еще она поцапалась.

— Это верно. — Мелочь принялась загибать пальцы. — В одной только библиотеке: Эсме, Уильям, Роуз…

— Погоди, надо записать. Я с трудом помню, когда мне к врачу, так что имена в голове точно не удержатся, — сказала Наседка.

Джей-Эм решительно прошагала к фанерной доске и взяла розовый маркер.

— Можно составить ментальную карту. — Мелочь присоединилась к ней и стала выбирать моток пряжи. — Я смотрела ролик в Сети. Надо соединить разные элементы карты линиями. — Она подняла пряжу, словно ведущая коммерческого канала. — Ты, Джей-Эм, пиши имена Луизы и Эсме, а я протяну между ними нитку.

— Не торопись. — Наседка отложила вязание и присоединилась к ним. — Нельзя их соединять, пока мы не запишем, что их связывает. Поэтому я приготовила разноцветные стикеры. Видишь? — Наседка отклеила один стикер и подержала его на пальце.

Джинни подождала, когда Джей-Эм отыщет на бумаге место, чтобы написать два имени, а также «библиотека», «издевательство с диском Армитидж / Кларксон», «гражданские права». Потом Джей-Эм отступила, давая Наседке возможность наклеить стикеры, а Мелочи — протянуть шерстяную нитку от одного имени к другому.

— Так… Кто там следующий?

— Может быть, сосредоточимся пока на письме? — предложила Джинни, не уверенная, что на доске хватит места. — Если такая почтовая бумага больше не продается, значит, кто-то украл ее у Элисон. Но как? Вы когда-нибудь брали почтовые принадлежности с собой на работу?

— Нет. Бумага лежит на столе в моей комнате. Но ее могли украсть, пока меня не было. Мы не всегда запираем входную дверь.

— Но теперь станем, — успокаивающе пообещала Наседка, однако Джинни не почувствовала себя увереннее, глядя, как Мелочь натягивает еще одну нитку, а Джей-Эм рисует дверь.

— Как вы думаете, полицейские вычислят, что это мой конверт? — Элисон отбросила от лица прядь немытых волос.

— По-моему, вряд ли. Как они вычислят? А если они и сумеют это сделать, мы сможем доказать, что письмо написала не ты. У нас есть Джинни, а она — эксперт. Ты сама видела, как хорошо она в этом разбирается, — заверила ее Наседка.

— Я бы не назвала себя экспертом, — возразила Джинни, однако в ответ получила прерывистое всхлипывание. — Но я буду стараться изо всех сил. Может, вы узнаёте этот почерк?

— Нет. — Элисон поспешно помотала головой, с видимым облегчением взяла с каминной полки зазвонивший телефон и всмотрелась в экран. — Подруга звонит. Она живет в Ньюкасле. Вы не против, если я уйду к себе и отвечу? А потом — в ванную… День был длинный.

— Это правильно. — Джей-Эм дождалась, когда Элисон выйдет, и тихо заговорила: — Может, оно и к лучшему. Она старается держать себя в руках, и я не хотела говорить в ее присутствии, но, по-моему, дела плохи.

— Дженет Мэри Риверз, не смей так говорить. Мы не можем ее бросить. — Щеки Наседки запылали.

— Бросить? Ни в коем случае. Я сейчас побуду адвокатом дьявола и попытаюсь мыслить как полицейский. — Джей-Эм постучала пальцем по губам. — Они будут выстраивать дело вокруг отвратительного развода, судебного запрета на приближение и хлеба на закваске. И это не считая писем. Благодаря которым наш следующий шаг абсолютно ясен.

— Ну, тогда хорошо. — Плечи Наседки расслабились, но тут она поморщилась. — Просто из интереса: и каков же наш следующий шаг?

— Приходится признать, что мы не найдем письма, которое написала Элисон, и сосредоточимся на фигуре реального убийцы. — Джей-Эм изобразила четыре фигурки с ногами-спичками, бегущие за большим неряшливым кружком с лапками, как у тираннозавра.

Джинни закрыла глаза. Ей совсем не казалось, что этот следующий шаг продиктован логикой. Но она сомневалась, что подруги готовы изменить мнение и отнести записку в полицию. Но когда они найдут достаточно доказательств, то, конечно, свяжутся со следователями. Напряжение в груди ослабло. Джинни выпрямилась, обдумывая то немногое, что они узнали.

Мышьяк был в закваске.

А закваска — в доме.

— Начать надо с хлеба. Мы знаем, кто его пек? Кто доставил его в бакалею? И где его держала Луиза?

— Вот это ум! Я знала, что вы сможете помочь. — Наседка отложила вязание и хлопнула в ладоши.

Брендон открыл один глаз, чтобы посмотреть, из-за чего столько шума, и снова засопел.

— Отличный вопрос. Хлеб пекла Хизер О’Ди. Она переехала в городок всего несколько лет назад. Прекрасный пекарь. Я слышала, у нее был какой-то бизнес на юге, но она прогорела. Возвращаться в Ирландию было стыдно, и в итоге она осела здесь.

— У Литтл-Шоу репутация города, который дает приют бродягам и бездомным, — прибавила Мелочь, чем заслужила резкий взгляд Джей-Эм.

— Это ты меня называешь бродягой или бездомной?

— Нет, конечно, — встряла Наседка. — Она хотела сказать, что наш городок привлекает самые разные и самые прекрасные души.

— Хм-м. — Джей-Эм напоследок метнула на Мелочь еще один взгляд и кашлянула. — Так, на чем я остановилась? Ах да. Хизер живет в квартирке над баром, и если не работает за стойкой, то печет. Сначала она пекла только для «Заблудшей козы», но потом раскрутилась. Раз в месяц выезжает на фермерский рынок, бакалея «Коллинз» тоже закупается у нее.

— А еще у нее длинные фиолетовые волосы. Такие красивые! — прибавила Наседка.

Джинни вспомнила, что на днях видела за барной стойкой женщину с фиолетовыми волосами. На вид за сорок. Тихий голос.

— А что касается поставок хлеба, то я уверена — Элисон сможет нам все сказать. Я спрошу ее, когда она выйдет из ванной.

— У Хизер могли быть причины не любить Луизу? — поинтересовалась Джинни.

— Не больше, чем у любого другого человека. — Джей-Эм нарисовала рядом с именем Хизер вопросительный знак, после чего изобразила большую буханку хлеба. — А значит, мы упираемся в дом Луизы. Мог ли кто-нибудь изменить состав хлеба,

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 54
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: