Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Неприятности – мое ремесло - Рэймонд Чандлер

Читать книгу - "Неприятности – мое ремесло - Рэймонд Чандлер"

Неприятности – мое ремесло - Рэймонд Чандлер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Неприятности – мое ремесло - Рэймонд Чандлер' автора Рэймонд Чандлер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

328 0 16:01, 09-01-2021
Автор:Рэймонд Чандлер Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0
Купить книгу

Аннотация к книге "Неприятности – мое ремесло - Рэймонд Чандлер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Книги Рэймонда Чандлера о Филипе Марлоу не только заложили основы жанра «крутого» детектива, но и стали современной классикой в самом широком смысле. «Рэймонд Чандлер – оригинальнейший стилист, а его герой Филип Марлоу бессмертен, как Шерлок Холмс», – писал маститый Энтони Бёрджесс, а знаменитый поэт У. Х. Оден говорил: «Прозу Чандлера надлежит читать и оценивать не как сиюминутное развлечение, а как произведение искусства». Данный том содержит полное собрание произведений короткой формы американского мастера. Центрального персонажа в этих рассказах и повестях могут звать по-разному – Тед Кармади или Уолтер Гейдж, Джонни Далмас или Джон Эванс, Мэллори или уже Филип Марлоу, – но с самого начала он представлял собой новый тип детективного героя: он романтик, сентиментальный рыцарь, всегда сохраняющий свою индивидуальность и соблюдающий кодекс чести. Он не ищет приключений – они сами его находят, и с полным на то правом он может заявить: «Неприятности – мое ремесло…»
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 47
Перейти на страницу:
Ознакомительный фрагмент

– Все спиртное он покупал в Энсенаде. Привозил сам. Приходилось соблюдать осторожность – при таких-то количествах.

Далмас кивнул. В уголках его губ притаилась холодная усмешка. Он допил коктейль, сунул в рот сигарету и порылся в кармане в поисках спичек. Подставка для коробка на столе была пуста.

– Рассказывайте дальше, мисс Крейл.

– Мы вернулись в комнату. Он достал две непочатые бутылки и сказал, что намерен напиться… Мы поссорились… У меня лопнуло терпение, и я ушла. Когда приехала домой, стала беспокоиться за него. Звонила ему, но он не брал трубку… В конце концов я вернулась… открыла своим ключом… он сидел в кресле мертвый.

– Почему вы не рассказали этого по телефону? – помолчав, спросил Далмас.

– Я очень испугалась… – Она прижала ладони друг к дружке и говорила едва слышным голосом. – И там было что-то… не так.

Далмас прислонился головой к перегородке и смотрел на девушку из-под опущенных век.

– Слишком просто. Мне даже как-то неловко рассказывать. Но Дерек Уолден был левша. И я не могла об этом не знать, правда?

– Многие знали, но кто-то один допустил небрежность, – очень тихо сказал Далмас.

Он не отрывал взгляда от пустой перчатки мисс Крейл, которую та все время теребила.

– Уолден был левша, – медленно произнес Далмас. – И это значит, что он не покончил с собой. Пистолет-то он держал в правой руке. Следов борьбы я не заметил, вокруг пулевого отверстия крупицы пороха, и выстрел произведен под правильным углом. То есть убийца имел возможность войти в комнату и приблизиться вплотную. Или Уолден был мертвецки пьян… но в любом случае у нашего стрелка имелся ключ.

Мианна Крейл оттолкнула от себя перчатку и переплела пальцы.

– Яснее не скажешь. – Ее голос звучал резко. – Я знаю, в полиции подумают на меня. Но я его не убивала. Я любила этого беднягу, черт возьми. Вы мне верите?

– Вы вполне могли его застрелить, мисс Крейл, – спокойно ответил Далмас. – И в полиции об этом подумают, правда? И у вас хватило бы ума вести себя так, как вы себя вели. Об этом они тоже подумают.

– Вряд ли такое поведение можно назвать умным, – горько усмехнулась девушка. – Скорее наглым.

– Наглое убийство! – Смех Далмаса прозвучал невесело. – Неплохо. – Он провел пальцами по вьющимся волосам. – Нет, вряд ли убийство можно повесить на вас… И возможно, копы не узнают, что он был левшой… пока кто-нибудь не выяснит, что там произошло на самом деле.

Он слегка наклонился вперед, уперся ладонями в край стола, словно собирался встать, и, прищурившись, пристально посмотрел в лицо девушке:

– В управлении есть один человек, который может мне поверить. Настоящий коп, но неплохой парень и саморекламой не занимается. Если мы поедем к нему и он посмотрит на вас и выслушает вашу историю, то, возможно, согласится задержать расследование на несколько часов и ничего не сообщать прессе.

Далмас вопросительно посмотрел на нее.

– Поехали, – тихо сказала она и натянула перчатку.

5

Когда двери лифта отеля «Мерривейл» закрылись, крупный мужчина опустил закрывавшую лицо газету и зевнул. Потом медленно встал с небольшого дивана в углу, неторопливо пересек маленький тихий холл. Он втиснулся в дальнюю из ряда телефонных кабинок, опустил в прорезь монетку и толстым пальцем набрал номер, шевеля губами.

– Это Дэнни, – после небольшой паузы произнес он, прижимая трубку ко рту. – Я в «Мерривейле». Наш парень только что вошел. Я потерял его на улице и ждал здесь, пока он вернется.

У мужчины был низкий, чуть хрипловатый голос. Выслушав ответ, он кивнул и молча повесил трубку, потом вышел из кабинки и направился к лифту. По дороге бросил окурок сигары в фаянсовый кувшин с широким горлом, наполненный белым песком.

– Десятый, – сказал он, входя в лифт, и снял шляпу.

У мужчины были прямые черные волосы, влажные от пота, плоское лицо и маленькие глазки. Одежда неглаженая, но вполне приличная. Он имел лицензию частного сыщика и работал на студию «Эклипс филмз».

Мужчина вышел на десятом этаже, прошел по темному коридору, свернул за угол и постучал в дверь. Послышался звук шагов, и дверь открылась. На пороге стоял Далмас.

Здоровяк вошел в номер, небрежно бросил шляпу на кровать и, не дожидаясь приглашения, уселся в большое кресло у окна.

– Здорово, приятель. Слышал, тебе нужна помощь.

Далмас некоторое время молча разглядывал гостя.

– Возможно… для слежки, – недовольно ответил он. – Но я просил Коллинза. На мой взгляд, ты слишком заметен.

Затем Далмас принес из ванной два стакана, смешал коктейли на комоде и протянул одну порцию гостю. Здоровяк выпил, облизнул губы и поставил пустой стакан на подоконник открытого окна. Потом вытащил из внутреннего кармана пиджака короткую толстую сигару.

– Коллинза не оказалось на месте. А я маялся от безделья. Так что шеф поручил работу мне. Пешком?

– Не знаю. – Далмас пожал плечами. – Наверное, нет.

– Если на машине, то я готов. Как раз приехал на своей малышке.

Далмас взял свой стакан, присел на край кровати и с улыбкой посмотрел на гостя. Здоровяк откусил кончик сигары и выплюнул. Затем нагнулся, поднял кончик сигары и бросил в окно.

– Отличный вечер. Обычно в это время года бывает холоднее.

– Ты близко знаком с Дереком Уолденом, Дэнни? – медленно произнес Далмас.

Дэнни выглянул в окно. Небо заволокло дымкой, и свет неоновой вывески позади соседнего здания был похож на пожар.

– Вряд ли это можно назвать знакомством. Встречался несколько раз. Знаю, что он зашибает кучу денег.

– Тогда ты не очень расстроишься, если я скажу, что он мертв, – ровным голосом сообщил Далмас.

Дэнни медленно обернулся. Незажженная сигара плясала у него во рту. Судя по всему, известие его не особенно заинтересовало.

– Интересная история, – продолжал Далмас. – Уолден был на крючке у банды шантажистов. Похоже, они его достали. Он мертв – в голове дырка, в руке пистолет. Это случилось сегодня днем.

Маленькие глазки Дэнни широко раскрылись. Далмас сделал глоток и поставил стакан на бедро.

– Его нашла подружка в номере «Килмарнока». Открыла дверь своим ключом. Японец взял выходной, а другой прислуги у него не было. Девушка никому не сказала. Сбежала и позвонила мне. Я поехал туда… И тоже никому не сказал.

– Черт побери! – медленно проговорил здоровяк. – Копы повесят это на тебя, братишка, и делу конец. Тебе не выкрутиться.

Далмас пристально посмотрел на него, затем медленно повернул голову, переведя взгляд на картину на стене.

– Именно этим я и занимаюсь, а ты мне помогаешь, – сухо ответил он. – У нас есть работа, и за нами могущественная контора. На кону куча денег.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 47
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: