Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Мрак наваждения - Чжу Минчуань

Читать книгу - "Мрак наваждения - Чжу Минчуань"

Мрак наваждения - Чжу Минчуань - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Детективы / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Мрак наваждения - Чжу Минчуань' автора Чжу Минчуань прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

8 0 23:01, 12-02-2026
Автор:Чжу Минчуань Жанр:Детективы / Триллеры Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Мрак наваждения - Чжу Минчуань", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.ВСЕ СЛУЧАИ ПСИХИАТРИЧЕСКИХ ЗАБОЛЕВАНИЙ, ОПИСАННЫЕ ЗДЕСЬ, ОСНОВАНЫ НА РЕАЛЬНЫХ СОБЫТИЯХ.Вы скажете, что такого не может быть. А я отвечу вам: может быть все. Потому что виной всему этому стал человеческий разум. И человеческое безумие…Чэнь Путянь и Ян Кэ, врачи клиники в городе Наньинь, – не просто психиатры. Они – детективы, расследующие случаи, связанные с нарушениями психики.Однажды под колеса их автомобиля чуть не попал странный мужчина. Он сам бросился под машину, причем, как выяснилось, сделал это далеко не в первый раз. Но вот что удивительно – суицидальных наклонностей у мужчины нет. Его случай уникален: он уверен, что является бессмертным небожителем, и таким способом пытается это доказать. До сей поры ему везло. Но рано или поздно все закончится трагедией. И он не обязательно станет ее жертвой, ведь помимо собственного «бессмертия» больной одержим информацией о способах расчленения тел…Непонятный синдром – не единственное, что занимает умы психиатров. В детстве Ян Кэ потерял старшую сестру. Девочка утонула, причем ее тело так и не нашли. И вот спустя много лет врач вдруг получает сообщение о том, что…СЕСТРА НЕ ПОГИБЛА – ОНА ЖИВА И РАБОТАЕТ В ИХ КЛИНИКЕ.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 99
Перейти на страницу:
молчал всю дорогу. Может быть, он по-прежнему думал о случившемся, а может, ему просто было нечего сказать. Я тоже не знал, о чем поговорить, и после пары брошенных вежливых фраз я понял, что лучше будет доехать молча. Когда мы вернулись домой, Ян Кэ по-прежнему молчал, но я не удержался и спросил, кто же вломился к нему домой тем вечером.

Похоже, его это волновало далеко не так сильно, как меня, ведь Ян Кэ даже не стал обращаться в полицию. На мой вопрос, пропало ли из дома еще что-нибудь, кроме черепахи, он ответил отрицательно. Даже установленная камера была на месте. Конечно, Ян Кэ подключил функцию резервного копирования на облако, так что, если бы воры утащили и камеру, мы бы все еще смогли бы посмотреть записи. К сожалению, по словам Ян Кэ, на видео было слишком темно и можно было разглядеть только то, как два длинноволосых человека ворвались в квартиру, вломились в спальню, где жила Чжан Цици, а потом, вернувшись в гостиную и бросив взгляд на черепаху, нежданно-негаданно утащили с собой и ее, и аквариум.

Я стоял на том месте, где раньше был аквариум, и думал: неужто подаренная стариком из Маншаня черепаха настолько ценная? В противном случае зачем было ее красть? Не может же это в самом деле быть «священная» черепаха, съев которую можно обрести сверхъестественные способности? Ян Кэ совершенно не хотелось заморачиваться насчет этого. Он просто сказал, что в моей комнате все осталось таким, каким и было, и что, по-видимому, у меня ничего не украли. Да уж, в моей спальне шаром покати, и даже если бы воры и захотели что-то стащить, то попросту не смогли бы ничего выбрать. Тем не менее я попросил Ян Кэ показать мне видеозапись. Потом я пересмотрел ее еще пять раз.

Обзора камеры в квартире Ян Кэ хватало только на гостиную, личные пространства вроде спален в кадр не попадали. Именно поэтому я смог разглядеть только двух грабителей, входивших в комнату Чжан Цици. Затем один из воров вышел оттуда, посмотрел на черепаху, а спустя секунд тридцать второй тоже вышел из комнаты и подошел к нему. Потом они выскользнули из квартиры вместе с аквариумом. Да, их было двое, это точно. Хоть на видео у них и были длинные волосы, но я чувствовал, что один из них мог быть У Сюном. Следует помнить, что, когда Лян Лянлян столкнула У Сюна с лестницы в морге, на нем был длинный парик, хотя потом он сознался, что это Х заставил его надеть. Бедняга получал от него сообщения с угрозами, как и я.

Прошло больше недели с тех пор, как я пришел в себя, но вопросов у меня меньше не становилось. Ян Кэ моего энтузиазма не разделял, он только наблюдал, как я ломаю голову над очередной загадкой, и совсем не вмешивался в мыслительный процесс. В тот день он должен был пойти на работу после полудня, а меня планировал оставить дома одного. Но уже перед выходом ему позвонил заместитель Цзи и поинтересовался, уехали ли мы уже из Первой больницы. Еще он сказал, что, если меня уже выписали, мне следует поехать в больницу Циншань: в первом отделении состоится собрание, на котором мне хотят кое-что поручить.

– Хорошо, скоро приедем, – не дожидаясь моего согласия, пообещал Ян Кэ.

– Прямо сейчас? – поколебался я.

– А что, ты марафет наводить собирался? – смерил меня взглядом Ян Кэ.

Мне стало немного неловко.

– Боюсь, на меня будут коситься, если я приду одетый абы как, обсуждать еще потом будут. Дай мне минутку, я быстро переоденусь.

– Расслабься, заведующего у нас нет, а заместитель Цзи никогда не говорил про тебя ничего плохого. Даже если ты придешь одетый, как попрошайка, ему будет все равно.

Я так и не понял, сарказм это был или своеобразное утешение.

– Так много времени прошло, а нового заведующего так и не назначили? Цзи по-прежнему всего лишь заместитель? – полюбопытствовал я.

Ян Кэ, похоже, не хотелось это обсуждать, и он просто поторапливал меня:

– Давай быстрее!

– Уж лучше бы мы сразу поехали на работу из Первой больницы, – жалобно протянул я, но все же послушно вышел за порог вместе с Ян Кэ.

Может быть, Ян Кэ заметил, что я еще не до конца оклемался или что я с утра толком ничего не ел и меня пошатывало, потому что, когда я сел рядом с ним в машине, он вдруг решил подбодрить меня в несвойственной ему манере:

– Не переживай ты так, все будет путем!

– Чего? – Я подумал, что ослышался.

Ян Кэ как будто немного нервничал. Когда мы собирались выезжать со стоянки, он расстегнул воротник своей белой рубашки, сделал глубокий вдох и неожиданно выдал:

– Чувствую, мне суждено быть одиноким.

Умный человек нашел бы правильные слова поддержки, но только не я, неблагодарный болван, который тут же ляпнул:

– Какое там «суждено»? У тебя просто отвратительный характер, вот к тебе все сунуться и боятся.

– Ты…

Ян Кэ сначала так разозлился, что чуть ли не закипел от гнева, но все-таки смог его подавить и продолжил:

– Мой отец и сестра погибли. Кажется, все, кто мне близок, обречены на смерть. Видишь, даже Чжан Цици не стала исключением. Вот почему я не люблю ни с кем сближаться. Я боюсь причинить им боль…

– Это явно не то, что я хотел бы услышать, – безрадостно сказал я, глядя на бесконечную вереницу машин на дороге. – Так почему же ты тогда живешь вместе со мной? Извести меня хочешь? Теперь понятно, почему меня преследуют неприятности с тех пор, как я познакомился с тобой. На этот раз я вообще был на волоске от смерти. Это…

Ян Кэ хотел было по привычке снова преподать мне урок, но умолк на полуслове. Когда машина подъехала к светофору на перекрестке, он вернулся к теме разговора:

– В любом случае я рад, что кто-то составляет мне компанию. Ты хороший человек. И еще очень добрый.

Бедняку не до гордости, выбора у меня особо не было, да и съезжать от Ян Кэ не хотелось. От того, как он похвалил мое благородство, мне на мгновение стало неловко, и я почувствовал себя виноватым, но я опять брякнул очередную дерзость:

– Тогда, раз уж на то пошло, может, освободишь меня от нескольких сотен юаней арендной платы?

– Без проблем, – с готовностью согласился Ян Кэ.

Такого я не ожидал и тут же стал отнекиваться:

– Да я просто пошутил. Пара сотен – это

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 99
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  2. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  3. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  4. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
Все комметарии: