Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Дело о туфельке магазинной воровки - Эрл Стенли Гарднер

Читать книгу - "Дело о туфельке магазинной воровки - Эрл Стенли Гарднер"

Дело о туфельке магазинной воровки - Эрл Стенли Гарднер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дело о туфельке магазинной воровки - Эрл Стенли Гарднер' автора Эрл Стенли Гарднер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

829 0 23:07, 06-05-2019
Автор:Эрл Стенли Гарднер Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Дело о туфельке магазинной воровки - Эрл Стенли Гарднер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Величайший адвокат литературы XX века Перри Мейсон всегда на страже клиента! Каким бы загадочным ни казался клиент, какими бы странными ни выглядели свидетели, какими бы невероятными ни выглядели обстоятельства дела – Перри Мейсон решит любые проблемы! А поможет ему в этом очаровательная секретарша Делла Стрит!
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 65
Перейти на страницу:

– Вот офис, который вам нужен.

Мейсон поблагодарил портье и постучал в дверь.

– Кто там? – послышался голос Вирджинии Трент.

– Мейсон.

– О, одну минуту, мистер Мейсон.

Она открыла замок и распахнула дверь. Мейсон вошел вкомнату, обставленную в деловом стиле: рабочий стол, на нем папки сдокументами, рядом – столик стенографистки и кресло. Напротив входа адвокатзаметил еще одну дверь. На Вирджинии Трент было твидовое пальто с большиминаружными карманами. На руках – тонкие перчатки. Коричневая шляпка, украшеннаяптичьими перьями, была слегка сдвинута к правому уху.

– Что вы тут делаете? – спросила девушка.

Мейсон подождал, пока Вирджиния закроет дверь.

– Просто решил заглянуть, чтобы кое о чем с вами поболтать,– ответил он.

– О чем именно?

Мейсон огляделся в поисках стула, и Вирджиния указала ему накресло рядом со столиком стенографистки. Адвокат заметил на столике дамскуюсумочку.

– Вы что-то печатали? – спросил он.

– Я только что пришла.

– А где вы были? – как бы между прочим поинтересовалсяМейсон. – Я довольно долго вас искал.

– Я ходила на выставку живописи, – ответила Вирджиния. –Хотела немного развеяться, избавиться от мыслей о тете Саре. Знаете, когдаслишком сильно переживаешь, теряешь душевное равновесие. По-моему, лучше ужсходить на какую-нибудь выставку и дать себе передохнуть. Вы никогда не делаетечего-нибудь подобного, когда работаете над делом, мистер Мейсон?

– Нет, – с улыбкой ответил он. – Я не могу позволить себерасслабиться и дать кому-то возможность меня опередить. Вам понравиласьвыставка?

– Да, это было неплохо… Мистер Мейсон, я кое-что хочу у васспросить.

– С удовольствием отвечу, – сказал адвокат.

– Что такое детектор лжи?

Мейсон взглянул на Вирджинию, но не увидел в ее глазахникакой подсказки.

– Почему вас это интересует?

– Просто любопытствую.

– Может, у вас есть какая-то особая причина?

– Понимаете… – Девушка замялась. – Я увлекаюсь психологией,вот и все.

– На самом деле детектор лжи – не более чем инструмент дляизмерения давления, – пояснил Мейсон. – Когда испытуемый собирается солгать, унего повышается кровяное давление, и самописец это фиксирует. Для того чтобысказать правду, человеку не нужно никаких усилий. Чтобы соврать, он долженпереступить через себя.

– И это действительно срабатывает? – спросила Вирджиния.

– Да. Результат зависит от профессионализма того, кто задаетвопросы. Другими словами, машина регистрирует изменения психического состояниячеловека, и мастерство оператора заключается в том, чтобы задать именно такиевопросы, которые могут повлечь за собой эти изменения.

– А знаете, мистер Мейсон… – Вирджиния пристально на негопосмотрела. – Готова поспорить, что я смогу обмануть детектор лжи.

– Зачем вам это надо?

– Просто психологический эксперимент… Я хотела быпопробовать.

– А о чем, – поинтересовался Мейсон, – вы намерены соврать?

– О чем угодно.

– Например, о том, что вы здесь делали?

– Зачем мне это? – удивилась Вирджиния. – Здесь есть пишущаямашинка, и я подумала, почему бы мне не напечатать пару писем друзьям.

– А как давно вы тут?

– Точно не знаю, минут пять-десять.

– Но когда я постучал в дверь, вы еще не приступили кписьму?

– Нет.

– А чем вы занимались?

Вирджиния рассмеялась:

– Мистер Мейсон, это уже похоже на допрос третьей степени!

– Может, вы размышляли над тем, как обмануть детектор лжи? –улыбнулся адвокат.

– Не ехидничайте, мистер Мейсон, – фыркнула Вирджиния. – Я спросилау вас об этом из чисто научного интереса. Вы, кажется, сказали, что хотели сомной побеседовать. С какой целью?

– Я хотел рассказать кое-что о вашей тете, – ответил Мейсон,пристально глядя на девушку.

– О тете Саре? О боже! Я так и знала! У меня было такоеужасное предчувствие… Я почему-то не сомневалась, что это случится.

– И что же, по-вашему, случилось?

– Конечно же ее арестовали!

– За что?

– За воровство или… или из-за бриллиантов.

– Кстати, о бриллиантах, – проговорил Мейсон. – Вы можете ихописать?

– Да… Кроме того, у дяди Джорджа должны быть записи. Норасскажите мне о тете Саре. Что с ней? Ее все-таки арестовали?

– Ее сбила машина.

Вирджиния охнула.

– На бульваре Святого Руперта, – продолжал адвокат. –Недалеко от Девяносто первой улицы. Это вам о чем-нибудь говорит?

– На бульваре Святого Руперта? – переспросила девушка. – Ночто тетя Сара там делала?

– Там ведь живет Куленс, не так ли?

– Кажется, да… – Она задумчиво нахмурилась. – Подождите-каминутку. У меня есть в картотеке его адрес, мистер Мейсон, и…

– Не стоит беспокоиться, – остановил ее адвокат. – Куленсдействительно живет там. Вернее, он там жил…

– Он переехал?

– Нет. Его убили.

– Убили!

– Да, выстрелом в сердце из револьвера.

– Но я ничего не понимаю, мистер Мейсон! Пожалуйста,расскажите мне обо всем.

– Ваша тетя выскочила на дорогу прямо перед автомобилем, –начал Мейсон. – Сейчас она в больнице. У нее перелом ноги и черепно-мозговая травма.Возможно, есть другие внутренние повреждения. На ее левой туфле была кровь. Ноэто не ее кровь. Более того, кровью испачкана подошва, а это значит, что она… –Мейсон замолчал, потому что девушка вдруг побледнела и тяжело опустилась вкресло. – Не волнуйтесь так, – попытался он ее успокоить. – Здесь где-нибудьесть спиртное?

Она указала на стол. Адвокат выдвинул верхний правый ящик,нашел в нем бутылку виски, открыл ее и протянул Вирджинии. Девушка приняласьжадно пить, обожгла горло, закашлялась, пролила немного на платье и сотвращением вернула бутылку Мейсону.

– Вам стоило бы научиться пить из горлышка. Для этого надовпустить в бутылку немного воздуха, вот так, – показал адвокат.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 65
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: