Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Дело лошади танцовщицы с веерами - Эрл Стенли Гарднер

Читать книгу - "Дело лошади танцовщицы с веерами - Эрл Стенли Гарднер"

Дело лошади танцовщицы с веерами - Эрл Стенли Гарднер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дело лошади танцовщицы с веерами - Эрл Стенли Гарднер' автора Эрл Стенли Гарднер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

651 0 00:14, 07-05-2019
Автор:Эрл Стенли Гарднер Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Дело лошади танцовщицы с веерами - Эрл Стенли Гарднер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Суперадвокату Перри Мейсону нередко приходится вести дела, связанные с животными - попугаем, котом, канарейкой, даже гориллой. На этот раз Перри придется распутывать невероятную историю о пропаже цирковой лошади.
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 57
Перейти на страницу:

У газетного киоска Мейсон остановился, постоял у окошка бюропутешествий, переместился к киоску, где было написано: «Театральные билеты», ивышел из отеля на залитый солнцем тротуар.

– Такси? – спросил швейцар.

Мейсон кивнул.

Глава 8

Мейсон расплатился с таксистом, остановившись наИст-Лагмор-стрит, 600, и прошел пешком до дома 791. Это были меблированныекомнаты, уличный фасад которых состоял из сплошных лестничных пролетов, поверхкоторых висела весьма поблекшая электрическая вывеска.

Взбежав по ступенькам, Мейсон обнаружил регистрационныйстол, книгу записей, щит для ключей от двадцати четырех номеров, ручной звонокв форме колокола, на котором была надпись: «Звонить хозяйке». Мейсон пролисталкнигу записей, нашел там Артура Шелдона, зарегистрированного в комнате номер 5;против его фамилии стояла отметка «Оплачено».

Адвокат нашел комнату номер 5 и постучал.

Шелдон открыл дверь. Его лицо выразило удивление.

– Вы?

Мейсон вошел, захлопнув за собой дверь. Это была типичнаядешевая комната с железной белой кроватью, которая как минимум один раз былаперекрашена дешевой эмалью. На ней валялся тонкий матрац. Стены были в каких-топятнах. Кружевные занавески в нескольких местах заштопаны, эмалевая краскаумывальника кое-где облупилась, у стула с прямой спинкой, стоявшего у окна,одна из перекладин спинки была сломана и болталась. Кресло-качалка неописуемоготемно-желтого цвета с продавленным сиденьем из искусственной кожи самонадеяннопыталось придать комнате жилой вид.

Шелдон присел на край матраца, который тут же провис. Онпредложил Мейсону сесть в кресло-качалку, но адвокат, помотав головой, отклонилэто приглашение и продолжал стоять.

– Я хочу узнать, что произошло этой ночью.

Глаза Шелдона расширились от удивления.

– Что вы имеете в виду?

– Вы чертовски хорошо знаете, что я имею в виду, – сказалМейсон. – Давайте закончим ходить вокруг да около.

– Я рассказал вам все, что знаю, мистер Мейсон. Я рассказалвам…

– Кто та женщина, с которой вы были в номере этой ночью?

– Но…

– Ну же, – оборвал его Мейсон, – кто это? Это была ЛоисФентон?

– С чего вы взяли, что там была какая-то женщина…

Мейсон вынул из кармана бумажные салфетки со следами румян икинул их на кровать.

– Да, это была Лоис, – выдохнул Шелдон.

– Где она была?

– Когда вы были там?

– Да.

– Пряталась в ванной.

– Она занимала этот номер вместе с вами?

– Не говорите ерунды. Она зашла ко мне, потому что ей нуженбыл совет. Заскочила буквально за минуту до того, как вы пришли.

– Придумайте что-нибудь еще, – сказал Мейсон.

– Честное слово, мистер Мейсон, это абсолютная правда. Мыобсуждали шепотом ее проблемы, когда пришли вы. Я сказал, что ее муж находитсяв номере напротив и что он в любой момент может увидеть, как она выходит, иликаким-то образом предположить, что она здесь. Сидеть в номере было сплошнымкошмаром. Затем я услышал, что вы стучите в дверь, и она пришла в ужас. Онавбежала в ванную, закрыла за собой дверь и заперла ее. Я старался тянуть времякак мог, а вы тут просунули под дверь свою карточку и… ну, в общем, вот как всебыло.

– Зачем она пришла к вам?

– Она думала, что ее брат собирался встретиться сКаллендером.

– А он собирался?

– Тот назначил ему встречу.

– Кто передал ему это?

– Каллендер послал за ним.

– В котором часу он должен был прийти туда?

– В два часа ночи.

– С какой целью Каллендер хотел встретиться с ним?

– Не знаю. Возможно, он думал оказать на него давление ичто-то из него выжать.

– Ладно, – сказал Мейсон, – даю вам шанс выкрутиться. Расскажитемне всю правду, и быстро.

– Ну хорошо… – проговорил Шелдон. – Лоис была дико напугана.Она сидела в ванной и почти довела себя до истерики. После вашего ухода онасамым тщательным образом вымыла лицо, и я сказал, чтобы она уходила. Я сообщил,что вы приказали мне съехать, и предложил встретиться в холле.

– Она ушла?

– Да.

– Когда?

– Я не знаю точно когда. Это было через минуту или две послетого, как вы ушли.

– Она пошла прямо в холл?

– Да, конечно.

– А сколько вам понадобилось времени после ее ухода, чтобыспуститься в холл?

– Не знаю, мистер Мейсон. Я не засекал время, но не думаю,что это заняло больше пяти минут.

– Вы выписались?

– Не тогда. Я спустился в холл, и… ну, в общем, Лоис Фентонтам не было.

– А где она была?

– Не знаю. Я предположил, что она куда-то вышла. Ябеспокоился за нее. Поискал ее глазами, а потом вернулся к себе в номер. И воттогда я сообразил, что с ней могло произойти.

– Что же?

– Пока она стояла в холле, она, должно быть, увидела своегобрата, который явился на встречу с Каллендером. Она с ним вышла, чтобыпоговорить. Это единственно возможное объяснение. Поэтому я вернулся к себе вномер и все ждал, и ждал, и ждал, надеясь, что раздастся телефонный звонок. Втри десять или три пятнадцать я стал опасаться, что Каллендер перехватил ее вкоридоре и она может быть уже в его номере. Каллендер не знает меня, и я решилпроверить. Пересек коридор и постучал в его номер…

– Подождите-ка, – перебил Мейсон, – было ведь уже довольнопоздно, чтобы стучать к нему.

– Знаю, но я был уверен, что он не спал. Я видел свет из-поддвери и знал, что к нему должен прийти Джаспер Фентон.

– Вы ведь рисковали, не так ли?

– Нисколько. Каллендер ведь меня никогда не видел. Я решил,что назовусь вымышленным именем и скажу, что разыскиваю Джаспера Фентона.

– Что вы сделали?

– Я постучался, и Каллендер крикнул: «Не стучи, заходи.Дверь открыта». Я открыл. Казалось, он удивился, увидев меня. Я сказал, чторазыскиваю Джаспера Фентона, что мне очень важно увидеть его и что я знал о еговстрече с Фентоном. Я спросил Каллендера, у него ли Фентон. Он ответил, чтонет. Я полюбопытствовал, ожидает ли он Фентона, но он не ответил мне прямо. Онвсе задавал мне вопросы, пытался выяснить, зачем мне этот парень, Фентон. Япудрил ему мозги, а затем сказал, что подожду внизу, в холле, и там с Фентономи встречусь.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 57
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: